-->

Rise (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Rise (СИ), "Natty_M"-- . Жанр: Драма / Фанфик / Любовно-фантастические романы / Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Rise (СИ)
Название: Rise (СИ)
Автор: "Natty_M"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 259
Читать онлайн

Rise (СИ) читать книгу онлайн

Rise (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Natty_M"
Битва за Хогвартс заканчивается для Драко Малфоя полным поражением. Но решение Визенгамота - не самое страшное наказание. Из-за травмы, полученной во время битвы, Драко утрачивает возможность самостоятельно передвигаться. Что ждет его на жизненном пути, когда он, кажется, утратил все, на что мог рассчитывать?  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 163 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Грейнджер!

Я еще раз обдумал все, что ты сказала. И очень сомневаюсь, что эта затея может оправдать себя. Но ладно. Ты меня уговорила, я буду твоим подопытным кроликом.

Но только если ты позволишь мне участвовать во всем, что касается разработки зелья.

Драко Малфой

P.S. Извини, что кричал вчера.

Уже поздно вечером, когда я собирался ложиться спать, Тинки принес мне ответ от Грейнджер. Я слегка трясущимися руками открыл конверт и прочитал:

Малфой!

Извинения принимаются.

Разумеется, ты будешь знать обо всем, что я делаю, и сможешь поучаствовать во всем лично. Я договорюсь с директором, чтобы тебе позволили иногда приходить в лабораторию даже после отбоя, если будет такая необходимость.

Как только у меня появятся какие-нибудь новости или идеи, я напишу тебе записку, и мы сможем встретиться в кабинете трансфигурации или в лаборатории, которую профессор Слизнорт подготовит для меня завтра.

До скорого.

Г. Г.

Что ж… Теперь, кажется, у меня была надежда на чудо, и ее имя — Гермиона Грейнджер.

========== Глава 8: Встреча ==========

Я проснулся, я снова открыл глаза.

И вдруг понял, что боль не настолько плохо

Ощущать. Только ранит твоя слеза

Мое сердце. И так не хватает вдоха…

…Замолчать.

Утро следующего дня я встретил в удивительно хорошем расположении духа. Особых трудностей и проблем сегодня не предвиделось, а все самое важное я уже решил для себя вчера, так что особо переживать было уже не о чем. Все, что меня тревожило сейчас, это боль в спине из-за интенсивных нагрузок в предыдущие дни и недоделанное эссе по ЗоТИ. Но со спиной должно было справиться обезболивающее зелье, которое я выпил, а эссе вместе с Дэвидсон мы собирались дописать уже днем в библиотеке.

По дороге в Большой Зал, куда я направлялся специально, чтобы рассказать Алексу о своем решении, я встретил, а точнее, мне попросту снова загородила путь все та же четверка, которая настоятельно просила меня убраться из Хогвартса в первый день учебы. Два брата из Гриффиндора стояли в центре, а еще двое — один гриффиндорец и худой студент Пуффендуя — по краям, скрестив руки на груди. Старший из братьев заговорил первым:

— Почему ты до сих пор здесь? Мерзкий Пожиратель Смерти, мы же сказали тебе убраться отсюда.

— Кто вы такие, чтобы я вас слушался? — хорошего настроения как ни бывало.

— Мы — победители, — гордо заявил самый мелкий.

Я только фыркнул.

— Ты еще и смеешься? — возмутился третий парень со светлыми волосами, промолчавший в наш прошлый “разговор”. — Высокомерный гад.

— Давайте уже накажем его, как задумали, и пойдем отсюда, вдруг кто увидит, — сказал пуффендуец.

Они направили на меня палочки, и я понял, что с четырьмя я точно не справлюсь, пусть я и был значительно старше них, но сила явно была на их стороне.

— В последний раз спрашиваю, ты уйдешь из Хогвартса? — спросил блондин. Он смотрел на меня с нескрываемым отвращением.

— Нет, — коротко ответил я.

Тогда блондин резким движением ноги выбил из-под меня кресло, и я оказался на полу.

— Значит, мы просто лишим тебя возможности учиться, без волшебной палочки ты — никто, и нас поддержат другие, так что ты ничего не добьешься.

Я молчал, пытаясь хотя бы восстановить дыхание.

Внезапно вокруг началась какая-то суета и послышался звук падения.

— Экспеллиармус, — негромко проговорил девичий голос.

Я открыл глаза и увидел достаточно комичную картину: блондин и два брата лежали недалеко от меня, пораженные парализующим заклинанием, а пуффендуец стоял с выпученными глазами и вытянувшимся лицом, смотря на свою волшебную палочку, которая сейчас находилась у Амелии Дэвидсон. Вовремя она появилась.

— Вершители правосудия, — сказала она, — вы сейчас берете ноги в руки и быстро уходите отсюда, пока я не позвала сюда профессоров. Все ясно?

Пуффендуец кивнул, а вот парням из Гриффиндора очень сложно было выразить свое мнение по поводу сказанного. Дэвидсон картинно вздохнула и расколдовала троих лежащих, они повскакивали на ноги и хмуро уставились на нее.

— Почему ты его защищаешь, он же?.. — начал было блондин оскорбленным тоном.

— Не люблю, когда четверо на одного, — перебила она. — Он вам угрожал, сделал вам что-то плохое, оскорблял? — все четверо отрицательно покачали головой.

— Но он же враг, — растерянно проговорил блондин.

— Раз директор МакГонагалл позволила ему учиться, значит, не считает его врагом, — сказала Дэвидсон. — Занимайтесь своими делами и не майтесь дурью. А теперь пошли вон отсюда.

— Но… — начал блондин.

— Хочешь устроить дуэль со мной? — угрожающе спросила Амелия. Это выглядело комично. Невысокая миниатюрная девушка запугивала четырех достаточно рослых парней.

— Нет, — ответил блондин, и обратился к остальным: — Пойдем отсюда.

Дэвидсон подождала, пока эти четверо отойдут на достаточное расстояние, и подошла ко мне. Пока они разговаривали, я успел сесть обратно в кресло и теперь отряхивался от пыли.

— Ты цел? Помощь нужна? — спросила Амелия.

— В порядке, — ответил я ей. — Спасибо, что выручила.

— Не подумай ничего такого, ты мне по-прежнему не нравишься, Малфой, — сказала она. — Но не настолько, чтобы равнодушно пройти мимо в такой ситуации.

— Я понял, — кивнул я. — Все равно спасибо.

— Пожалуйста, — ответила она и посмотрела на меня пристально. — Раз Митчелл с тобой общается, значит, ты незаурядный человек, — она замолчала и собралась уходить, уже сделала несколько шагов, как вдруг остановилась и обернулась. — Не забудь, что в четыре мы собираемся в библиотеке и доделываем эссе, — она скривилась на последних словах.

— Я буду, — ответил я, она кивнула и ушла.

В Большом Зале я появился уже почти успокоенным. Рассказав Алексу о своем утреннем приключении и вчерашнем решении, я окончательно пришел в себя. Он восхитился поступком Дэвидсон и предложил мне перемещаться по замку только в сопровождении эльфа. Но мне эта идея не нравилась. Насколько это было возможно, настолько я хотел быть самостоятельным и самодостаточным.

Занятия сегодня были какими-то скучными для меня, я решил, что сегодня вечером возобновлю свои практические занятия в старом кабинете ЗоТИ. Мне хотелось хоть что-то делать. Для начала можно было закончить эссе по ЗоТИ и, если останется время, почитать вместе с Алексом учебник по арифмантике. Когда я появился в библиотеке, Алекс и Амелия Дэвидсон уже были там. Судя по отчаянной жестикуляции и хмурым лицам этих двоих, они о чем-то ожесточенно спорили. Как выяснилось, снова обсуждали зависимость силы мага от состава волшебных палочек и пытались вычислить длительность действия заклинаний в зависимости от древесины, из которой создана палочка. Алекс ненадолго отвлекся от дискуссии и протянул мне книгу с последним недостающим отрывком информации для эссе. Я только порадовался, в споре этих ненормальных я участие принимать не хотел.

Не успел я написать и пяти строк, как в библиотеке появился Тинки и с преданным видом протянул мне сложенный вчетверо лист пергамента. Я повернулся спиной к своим соседям по столу и развернул записку.

Малфой!

У меня появилась новая информация относительно зелья. Если можешь, приходи в восемь в кабинет трансфигурации, и я тебе все объясню детально. Только, пожалуйста, напиши ответ сразу, чтобы я могла определить свои планы.

Г. Г.

Я взял перо и на обратной стороне записки написал: “Я приду”, отдал ее эльфу и, повернувшись к столу, обнаружил, что Алекс и Амелия внимательно наблюдали за моими действиями.

— Что? — спросил я недоуменно.

— Неотложные дела? — Алекс подмигнул мне.

— Нет, — ответил я, — просто немного раньше вас сегодня оставлю, а над арифмантикой тогда посидим в другой раз, ладно?

— Конечно, — согласился Алекс и посмотрел на Дэвидсон, — тем более, что нам тут с некоторыми есть еще что обсудить, не так ли?

Она нахмурилась еще больше, чем раньше.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 163 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название