Полет к солнцу (СИ)
Полет к солнцу (СИ) читать книгу онлайн
История детства и юности Альбуса Дамблдора.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Что вы видите сейчас, дорогие друзья?
— Небо, — выдохнул Лэмюэль, припавший к телескопу с благоговением. — Множество звезд, которые гораздо ближе, чем обычно… Там ведь такое расстояние, что его нельзя мерить в обычных милях, верно?
— Ну почему же, все относительно, — Корнфут развел длинными тощими руками. — То есть для магглов так оно и есть, но мы, волшебники, просто бездарно упускаем данные нам возможности. Мы тратим их ни на что! Вот мы совершенствуем метлы. Что толку от метел? Они переносят на небольшие расстояния. Нет чтобы использовать возможность летать и сконструировать звездолет! Или развивать возможности аппарации. Мой дедушка вот попробовал аппарировать на Луну. Ему тогда было сто лет, да-да.
— Почтенный возраст, — с уважением сказал Альбус. — И достойная смерть.
— Рад, что вы цените, — просиял Корнфут.
— Сэр, — подняла руку Айла, — а правда, что планеты и звезды могут влиять на судьбу?
— Чушь, — фыркнула Виктория. — Судьба человека определяется качествами его характера и ничем больше. Линии на руке могут показывать судьбу, но не более.
— Линии? Ты веришь в хиромантию? — фыркнул Альбус. — Вот она-то полный вздор. Мало ли, как у кого сморщена кожа на руке — что от нее зависит?
— А что может зависеть от планет, которые так далеко от нас? Да и зачем им на нас влиять? У них нет души, им не может до нас быть никакого дела.
— Да при чем тут душа, при чем тут дело? Они обладают физическими свойствами, Солнце тоже, Солнце светит на них, их свойства меняются, а Земля попадает под влияние их излучения…
Он совсем недавно что-то прочитал о влиянии планет, и это показалось ему интересным.
— Замечательно! — Корнфут хлопнул в ладоши. — Вы, юноша, к следующему уроку сделаете… Нет, не люблю доклады, скучно. Вот что: вы составите для нашей мисс Скептицизм рассказ о том, как планеты влияют на ее судьбу. А она, в свою очередь, попробует погадать вам по руке. Не забудьте мелочь!
…Альбус хлопнул себя по лбу. Чтобы выполнить задание, следовало спросить у Виктории дату ее рождения, а между тем он при каждой встрече об этом забывал — да, признаться, стараниями девочки встречи были краткими. Не медля, Альбус бросил недоеденный тост с беконом и в два прыжка очутился у стола Рейвенкло, где Виктория с подругами пила какао. Айла и Клеменси переглянулись, видимо, колеблясь, стоит ли его расспрашивать.
— Когда ты родилась? — выпалил он. Девочка удивленно подняла брови, быстро сообразила, в чем дело.
— Двадцать шестого ноября.
— Отлично! Значит, под влиянием Меркурия. Ты большая эгоистка. Пожалуй, вечный ребенок. Любишь путешествовать, да? Твой любимый день недели — среда. Ты человек приземленный, практический, верно? И еще тебе надо беречь легкие…
— Довольно, довольно! — Виктория замахала руками. — Я думала, ты подождешь до урока. У меня слабые легкие, это правда, я люблю путешествовать и мне везет в среду, но об остальном я сама не рискнула бы судить. Кстати, чтобы было по справедливости, давай сюда руки. Я тоже тебе погадаю.
Засмеявшись, Альбус протянул ей ладони.
— Так, — Виктория нахмурила темные брови. — У тебя отменное здоровье, ты проживешь долгую жизнь, хотя несколько раз подвергнешься смертельной опасности… Видишь эти обрывы? Но они соединены, так что все обойдется. Ты рискуешь однажды сойти с ума. У тебя будет много детей, и ты умрешь не своей смертью.
— Не верь ей, Альбус! — вмешалась Клеменси. — Викки как-то мне нагадала, что я выйду за принца, но полюблю убийцу. Представляешь? - она рассмеялась, тряхнув кудряшками.
— А я не боюсь, так что мне все равно, верить или нет, — заявил мальчик гордо.
Айла, насупившись, нервно опустила чашку. Видно, ей Викки предсказала что-то не очень приятное.
— Ты росла с цыганами? — спросил Альбус у Виктории. Она рассмеялась.
— Нет. Мой отец — посол магического сообщества Британии. Он служил во Франции последние годы. Просто мама увлекается хиромантией, у нее об этом были книги.
После первого же занятия Лэмми выпросил у Корнфута список дополнительной литературы и принялся его штудировать. Увлеченность сыграла с ним злую шутку: он читал ночь напролет, даже лежа в постели, подсвечивая себе Люмосом, пропустил сигнал к подъему, не явился на завтрак и на урок заклинаний прибежал в весьма неподобающем виде, то есть, собственно, в ночной рубашке. Едва Альбус смог растормошить его, растолковав, что он не одет, как в класс вошел преподаватель. Сперва профессор Сполдинг потерял дар речи.
— Это… Это что такое? — как назло, декан с утра поругался с директором и был в скверном расположении духа. — Неслыханная наглость! Такого не было еще никогда! Никто себе этого не позволял! Сейчас я вам покажу… — он замахнулся тростью.
— Не надо! — вскричала, вскочив, Айла, а Альбус напрягся, готовясь перехватить трость, когда Лэмми, издавая бессвязные и бессмысленные звуки, сполз со стула и спрятался под партой. Декан, хмыкнув, опустил трость.
— Только ради вас, мисс, — насмешливо сказал он. — Но в следующий раз выберите более достойный объект сочувствия. Достаньте его! — резко приказал он Альбусу. Тот неохотно заставил Лэмми подняться.
На мальчишке не было лица; он посинел, губы тряслись, пальцы беспорядочно дергались. Айла, не сводя с него глаз, медленно села; Клеменси стала гладить ее по руке, наблюдая за учителем, как канарейка - за котом. Сполдинг сжал трость.
— Вы, я смотрю, не только нахал, но еще и трус. Вы самое ничтожное и омерзительное существо, которое я когда-либо видел. Тридцать розог! Мистер Дамблдор, проводите его переодеться и сопроводите к завхозу. И не вздумайте увиливать: мы с мистером Спэрроу ведем отчеты и сверяем их. Вам же будет хуже.
Альбус вывел Лэмюэля из класса под презрительные смешки половины ребят. Лэмми постепенно успокаивался, хотя его губы еще дергались, и он не мог говорить, не заикаясь:
— Ч-ч-что? Я… н-н-не понял… И-и-испугался.
— Он не собирался тебя бить, — Альбус слегка похлопал его по плечу. — Он замахнулся просто так. Но тебе назначены розги.
— Да? Н-н-ну, это н-н-ничего… Н-н-ничего… Я вот б-б-боюсь очень, когда п-п-по голове б-б-бьют…
— Поглупеть боишься, да?
— Н-не. П-просто тогда уже как буд-дто я — не я. Шум в ушах… И-и-и я ничего не понимаю, как-к-к не в себе…
— А тебя часто били по голове?
Лэмми развел руками.
— Д-да, и р-ругались родители часто. Р-ругаются. Хорошо, что я их теперь не слышу.
— Может, не пойдешь к завхозу? — в горле стало горько.
— Т-тебе тогда достанется.
— Ну, я-то крепкий.
— И я крепкий. Это все ничего…
Оставшееся время уроков на душе было пасмурно. Придя в Большой зал на обед, Альбус искал глазами Лэмми и почти не удивился, когда тот не показался. «Лежит, наверное, бедняга». Подбежал встревоженный Элфиас, пришлось рассказать, что случилось. Сидевшая рядом Джейн слушала их с неодобрением: ей не нравилось, что кто-то смеет критиковать профессора Сполдинга и не собирается входить в его затруднительное положение.
— Мальчики, меня послали за вами, — раздался за их спинами насмешливый голос Виктории. Оба обернулись.
— Что-то случилось? — недоверчиво спросил Элфиас, оглядывая кружевной воротник девочки и изящный бант в ее медовых волосах.
— Начать с того, что из-за чокнутого Лэмми Сполдинг еще и снял с факультета баллы. Староста у нас —— вспыльчивый человек… В общем, когда Принц вернулся от завхоза, Джордан дал ему подзатыльник.
— Его нельзя бить по голове, — процедил Альбус сквозь зубы.
— Предупреждать надо, — отмахнулась Виктория. — Наш Спящий Красавец закричал, будто его режут, и убежал. Мои сердобольные подружки отправились его искать. И вот сейчас я шла на обед, когда ко мне подлетела Клеменси и послала за вами. Профессор Корнфут зовет нас пить чай и собирать телескопы. Айла и Рубашечник уже у него. Да, советую прихватить хотя бы тостов: каков будет чай у Корнфута, вы можете догадаться.
…Покои профессора Корнфута показались Альбусу очень приятным местом. Правда, на полу были разбросаны стеклышки — оказалось, что это линзы, Лэмми и Айла, сидя в углу, уже разобрали часть из них по горкам и вряд ли собирались прерывать работу, — печенье в вазочке посреди стола покрылось плесенью, а сахар профессор, раскладывая по чашкам, просыпал на стол и бородой смел на пол. Да, ну и в одном из кресел торчала пружина, а у другого была сломана ножка… Но зато было очень много книг, телескопы, разобранные по частям, карты звездного неба по стенам — и компания собралась хорошая.