Вид на доверие (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вид на доверие (СИ), "Daykiry"-- . Жанр: Драма / Современные любовные романы / Слеш / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Вид на доверие (СИ)
Название: Вид на доверие (СИ)
Автор: "Daykiry"
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 498
Читать онлайн

Вид на доверие (СИ) читать книгу онлайн

Вид на доверие (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Daykiry"

- Знаешь игру на доверие? Когда ты должен упасть в руки человеку, стоящему за твоей спиной? И не смотреть назад. Так вот, я никогда не умел. - Доверие там - лишь способ перебороть страх. Человек, прыгающий с тарзанкой, верит, что резинка его удержит. Другой тоже в это верит, но все равно боится прыгнуть. Потому что страшно не только упасть; падать - тоже страшно. И если не можешь упасть, не значит, что не доверяешь. Тем более, что ты доверяешь мне сейчас. Ты доверяешь?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 193 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Почему так в штыки? — пришлось говорить громко, чтобы Эштон услышал. — Считаешь это глупостью?

— Так развлекаются люди, которые до сих пор уверены, что идет гражданская война, — пожал плечами Эш. — Я не думаю, что это глупость. Просто каждому свое. Кто-то любит бридж, кто-то ночные клубы, а кто-то вот так вот кататься в костюмах на лошадях. Просто я не ожидал увидеть тебя в подобном виде. У меня, как ты успел понять, немного другие увлечения.

— Не ожидал, что ты среагируешь подобным образом, — парирующе отозвался Виктор, сбавляя ход и переводя коня на шаг. — Впрочем, не думал, что ты вообще можешь среагировать на что-либо _так_.

— Как так? — непонимающе посмотрел на него Эштон. Он даже еще сильнее замедлил лошадь, чтобы не пришлось повышать голос.

— Мне не доводилось слышать такого смеха в твоем исполнении, — пояснил Виктор. — Истерики. С одной стороны, приятного мало, ибо я все же не клоун, — мужчина дернул плечом, — с другой — имеет свои плюсы. Наверное. Здесь сворачивай направо.

Виктор притормозил, пропуская Эштона вперед на более узкую, но протоптанную тропу. Парень не слишком внятно промычал что-то в ответ. Вообще-то, он часто так смеялся, когда был под кокаином. Приступы активности давались ему именно так. Или под травой — но это уже совсем невменяемый смех. Говорить об этом Вику не имело никакого смысла — тот опять проведет неправильные ассоциации.

С другой стороны, он был прав в чем-то. Эштон в трезвом уме так давно не смеялся.

Выйдя вперед, он оглянулся и быстро посмотрел на него, но тут же повернулся обратно и зря — ветка, не толстая, но гибкая, весьма метко попала ему по лбу. Выругавшись, Эштон отпустил одну руку с поводьев и потер ушибленное место.

— Да уж, лошади явно не мое, — буркнул он.

Виктор фыркнул, услышав сказанное. О ветке он попытался предупредить, но было поздно.

— По-моему, это не Арго тебе в лоб палкой заехал, — встал он на защиту, не поняв связи между решением “не мое” и ушибом. — Будь осторожнее. Езжай до крупной поляны, увидишь накрытые брезентом мишени. Там и остановимся.

— Но дотянулся до этой ветки я явно не без его помощи, — Эштон никогда не умел признавать свои ошибки. В данной случае невнимательность. Больше ничего он говорить не стал, уходя сначала в рысь, а потом и вовсе в галоп. То ли из-за раздражения на самого себя, то ли просто решив показать, что ветки ему нисколько не мешают. Довольно детское решение, но он всегда был непоследовательным.

Мужчина сначала улыбнулся, покачав головой. И этот человек еще возмущается, что с ним иногда обращаются, как со школьником. Вот только потом Хилу стало совсем не до улыбок.

— Эй… Эй! Да что ж ты творишь-то?! Эштон! — воскликнул Виктор, когда стало ясно, что парень рванул с самыми серьезными намерениями. Он мгновенно врезался пятками в бока Сфинкса, чтобы попытаться нагнать Эша.

— Арго! — грозно рявкнул он, поняв, что не успеет, и свистнул снизу вверх, на что конь замедлил шаг. — Стоять! ОБА, ПРИДУРКИ! СЕЙЧАС!

Конь отреагировал на знакомый голос, стал замедлять шаг, а Эштон непонимающе оглянулся на кричащего Виктора. Но так как они все еще не замедлились до прогулочного шага, он поспешил повернуться обратно. Что-то в голосе Виктора было не так, какая-то слишком отчаянная тревога вместо обычной патологической заботы, и он сам стал замедлять коня. Виктор затормозил Сфинкса прямо перед носом Арго. Тот присел на задние ноги, пятясь, Сфинкс заржал, когда мужчина натянул поводья, и навернул круг вокруг своей оси. Вик расслабленно выдохнул, ухватив повод коня Эштона.

— Сдурел совсем?! — фыркнул он и выдохнул снова, тем не менее явно не успокоился. Виктор сместил корпус, сидя на коне теперь не ровно, а на правом его боку и удерживаясь левой ногой. Палец ткнул в сторону бревна, лежавшего метрах в десяти-пятнадцати от остановившихся лошадей:

— Видишь?! — фыркнул он. — Прыгнул бы, да?! Прыгнул бы, тормозить явно не планировал!

Сфинкс нервно дергал ухом, Виктор не менее нервно, а потому неудачно, пытался сформулировать мысли, яростно жестикулируя и перекручивая в воздухе воображаемую шею.

— А теперь подойди и посмотри, в какую, блять, канаву ты бы приземлился, переломав и коня, и себя заодно!

Палец снова ткнулся в сторону бревна, за которым находилась глубокая и широкая канава, заросшая травой и высоким сором. Пешком перебраться было бы нормально, лошади и по более крутым склонам карабкаются, если сделать скидку на противные кусты. Перепрыгнуть тоже было бы можно, если знать, что прыгать нужно в длину через яму, а не ввысь, через бревно. Тут же, если прыжок состоялся бы, то передними ногами конь “нырнул” бы, спотыкаясь и ломаясь. И ломая наездника, на которого конь бы наверняка приземлился. Специально ведь бревно ориентиром наметили, чтобы в сумерках в высокие кусты не навернуться, так как заметно плохо. Только Вик не думал, что Эштон рванет и потому не будет способен заметить, что что-то не так.

Идиот.

Виктор.

Сразу предупредить нужно было.

А этот какого хера рванул?!

— Подойди и посмотри! — рявкнул он снова, выпуская повод.

Эштон и правда пошел и посмотрел. Сглотнул. Облизал губы. Понял, что свалял дурака и наверняка, если бы его не окликнули, был бы уже на том свете в лучшем случае. В худшем — в инвалидной коляске всю жизнь. Но отчитывающий тон Вика ему не нравился. Он ведь не мальчишка какой-нибудь. Да, сглупил, но с кем не бывает? Обошлось все же хорошо, пусть и с нервными потерями Виктора. Что орать-то сейчас?

Хотя в груди все равно гулко стучало сердце. Эштон впервые чувствовал себя так близко к краю. В прямом смысле этого слова.

— Успокойся, ладно, — примирительно сказал он. — Все обошлось. Больше не буду убегать вперед, — больше для его спокойствия добавил он.

Потом провел ладонью по лицу, снимая остатки легкого страха и оцепенения. Сердце тоже постепенно возвращало привычный ритм.

— Успокойся?.. — звучало так, будто Виктор готов закатить истерику, разоравшись на весь лес. Но делать этого мужчина не стал. Он одним движением соскользнул со спины Сфинкса, оставив на нем “парик” из перьев, и подошел к Эштону, тоже заглядывая за бревно в овраг.

И как с ним сосуществовать? Эш фыркает, когда Виктор предупреждает обо всех потенциально-опасных местах и ситуациях, считая такое обращение “как с ребенком” и поясняя, что он не идиот и вообще не стоит так печься. Но Хил не может знать, где именно парень ошибется, чтобы предупредить о чем-то одном. Он вынужден рассказывать обо всем. По крайней мере, пока не изучит топ-сотню частых ошибок.

Виктор сдвинулся за спину Эштона, обнимая и прижимая к себе — он только что его чуть не упустил.

— Будешь, — отозвался Вик, зарывшись носом в волосы Эштона и втянув воздух. — Нам стоит лишь выехать, например, на поле. Там ты, не увидев бревен, решишь, что теперь-то, если вдруг снова овраг, заметишь заранее, справишься сам. И ты справишься, — Виктор вплелся в волосы пальцами и чуть болезненно сжал пряди, утягивая назад — спуск давления в котле, небольшое проявление контроля. — С оврагом. Но упустишь что-то совершенно иное.

Мужчина выпустил волосы и шагнул назад, оттягивая парня от бревна.

— Скажи еще, что я не прав.

Эштон спокойно стерпел очередное издевательство над своими волосами. Более того, он любил когда Виктор так делал, правда, никогда бы ему об этом не сказал.

Он откинулся даже ему на грудь, поддаваясь движениям его руки, чуть поворачивая голову.

— Могу поспорить, — сказал он. — Все зависит от ситуации. В некоторых я выйду блистательным победителем. По крайней мере, у шеста мне нет равных, — откровенно засмеялся он. — Да и на лошади я не настолько плохо держусь. Один раз облажался, но это ничего не значит. Откуда я мог знать про овраг?

Виктор ревностно прижал Эштона сильнее, когда тот упомянул шест, и даже тихо рыкнул. На данной стадии отношений Вик бы парня на сцену не выпустил ни при каких условиях.

— В некоторых, — акцентировал Хил, пальцами забираясь на подставленную в таком положении шею. Не сдавливал и не сжимал. — Про овраг знал я. Я ведь не зря здесь шагом пошел. Но я не знал, что ты так рванешь, и я не смогу тебя предупредить. Я не могу всегда все предусматривать, — шикнул он, чуть придавив корпус Эштона к себе; горло он не трогал. — Иногда мне нужна в этом помощь.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 193 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название