Ноктюрн (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ноктюрн (СИ), "Kaede Kuroi"-- . Жанр: Драма / Слеш / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ноктюрн (СИ)
Название: Ноктюрн (СИ)
Автор: "Kaede Kuroi"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 133
Читать онлайн

Ноктюрн (СИ) читать книгу онлайн

Ноктюрн (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Kaede Kuroi"

Жизнь, запертая в клетку, не может быть плененной, если сама не захочет этого, и никто не может насильно отвратить идущего от выбранного им пути. Эта звенящая мелодия ноктюрна не оборвется на ошибочной ноте.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Именно из-за этого дерзкого намека я и покраснел. Но тут же краска схлынула. А что если это угроза? Приближение моей скорой смерти?[4]

Оглядевшись, я сунул бутон под подушку. Если отец найдёт, беды не миновать.

***

На следующий день скрипач на балконе так и не появился.

Весь день я провел в городе, окунаясь с головой в сумасбродные сладость и веселье карнавала, а под вечер, донельзя усталый, чуть пьяный, вернулся домой и, успев пробормотать короткую молитву, упал на кровать и тут же заснул.

Не знаю, сколько прошло времени, прежде чем нежные переливы струн мандолины вторглись в мой вязкий и беспокойный сон. Открыв глаза, я обвел глазами помещение. Ночной пряный воздух доносил с канала соленый запах, а яркий свет драгоценных звезд разгонял мрак. Лишь звучавшая в комнате музыка помешала мне закричать от испуга: в открытом окне сидел человек, облаченный в карнавальный костюм Бауты: длинный черный плащ и треуголка с золотой окантовкой по краям. На месте лица в полутьме белела маска. Руки с длинными тонкими пальцами неспешно перебирали струны. Можно было подумать, что он своей спокойной, и сумрачно-безмятежной, как сама ночь мелодией хотел меня убаюкать. Ночной Кошмар [5] из пугающих сказаний пришел ко мне… за своей белой розой? Пришел убить меня?

- Кто вы такой и что делаете в моем доме? – спросил я как можно громче и угрожающе, на случай, если он забрался поживиться чужим добром. Кинжал, как назло, остался с уличной одеждой на стуле. Грабитель… Но если это вор, то с какой стати он праздно сидит на подоконнике и при мне наигрывает мелодии? И как он вообще смог попать сюда?! Мое окно расположено на втором этаже, над каналом!

Тот не ответил на мой вопрос, лишь повернув голову и продолжая наигрывать незнакомые мне колыбельные. Черные провалы глаз смотрели на меня через прорези в маске. У меня встал ком в горле от внезапно пришедшей в голову абсурдной мысли: что если это не человек и там, за маской, вовсе не живое лицо, а сплошная клубящаяся тьма?

- Не пытайтесь запугать меня и отвечайте! – процедил я, беря себя в руки. На удивление, кроме безотчетного страха, меня распирало любопытство.

Вдруг послышался короткий смешок, вслед за которым раздался низкий, мелодичный голос:

- Вы уже испуганы, раз так говорите.

- Так прекратите меня пугать.

- Как? – струнные переливы гулко отдаются от стекла и оконных рам.

- Исчезните.

Незнакомец озадаченно хмыкнул, и мне представилась его улыбка - тонкая и лукавая.

- Я могу исчезнуть. Но ведь после вы станете сожалеть о не заданных вопросах.

- Не заданных… что? – я осекся. Ведь у меня действительно накопилось их предостаточно. – Что ж, хорошо. Вы человек или призрак?

- Смотря во что вы верите.

- Я верю в себя, - не задумываясь, выпалил я.

- Вот как, - незнакомец усмехнулся, - У вас острый язычок, сеньор Моничелли, и боевой нрав. Не верится, что вы собираетесь стать священником.

- О-откуда вы знаете?.. – вот теперь меня по-настоящему начинал одолевать страх.

- Многим в этом городе известно, что сын знаменитого епископа Джованни собирается продолжить дело отца. Не пугайтесь так. Это не стоит того.

- Эта роза…- окончательно растерявшись, пробормотал я, вытаскивая засохший бутон из-под подушки, - Она от вас?

- Именно. Ах, вы ее засушили… Что ж, юное должно навсегда остаться юным.

Этого я и боялся.

- Н-но… зачем вам убивать меня?!

- С чего вы взяли, молодой сеньор? – Баута перестал играть и отложил инструмент в сторону, глядя на меня с другого конца комнаты.

- Это единственная трактовка, коль она от вас.

- Я знал, что вы так скажете, потому и подарил бутон, а не взрослый цветок. – мне показалось, в тоне мелькнула улыбка.

- На что это вы намекаете?! – покраснев от ярости, воскликнул я. Он что – принимает меня за несмышленыша?!

- Я хочу сказать, что вы еще слишком юны и прекрасны, чтобы отдавать себя на заклание Католической Церкви. – ответил тот, перекидывая ноги через подоконник наружу, явно собираясь уходить. Но у меня оставался еще один вопрос.

- Подождите! – крикнул я, вскакивая и хватая со стола запятнанную кровью маску. – Вы знаете, как зовут хозяина этой маски – скрипача с улицы N? – я подошел к нему и показал бауту с бурым пятном на изнанке.

- Да, знаю. – заметно помрачнев, после минутного молчания ответил незнакомец. Вблизи я наконец разглядел, что в прорезях не черные дыры, а смутно блестевшие в тени человеческие глаза. - Вот только не ходите больше туда, Анджело. Никогда.

- Почему?

- Потому что кроме разочарования и печали вы там ничего не найдете. Я много раз видел вас, с плещущимся в карих глазах восхищением, и не раз был совсем близко - вы стояли вместе с другими слушателями. Однако, этих концертов скоро не станет. Человек по имени Франческо Феличе неизлечимо болен.

- К-как… – меня захлестнуло потрясение, медленно переходящее в отчаяние. Мой загадочный музыкант, исполнявший свой божественный ноктюрн, скоро отдаст небу душу? Это просто невозможно.

- О… Да я вижу вы влюблены, сеньор. – плутовато протянул Баута.

- Что?! Да как вы такое…- в следующую секунду меня оборвали.

Он внезапно обвил мои плечи рукой и слегка приподняв маску, впился в губы быстрым, почти жалящим поцелуем.

Не успел я сообразить, что к чему, как он исчез. Внизу послышался плеск волн, но выглянув, я обнаружил, что в водах канала нет никого, кроме людей в немыслимых костюмах, которые куда-то плыли в гондоле. Как такое может быть?! Куда исчез этот призрак?!

Я принялся усердно отплевываться и тереть губы рукавом. Да что этот актеришка о себе возомнил?!

Наконец, оставив в покое горящий рот, подошёл к столику и, положив маску Феличе обратно, задумчиво провёл кончиками пальцев по шершавой поверхности бауты:

- “Этот человек солгал. Ведь он вор. А воры все лжецы”, - подумал я, унимая смутную горечь в душе.

- Анджело. Анджело, что ты там делаешь? – раздался за дверью на лестнице голос отца. Из дверных щелей пробился слабый свет. Я едва успел отбросить маску в тень.

В проеме стоял отец со свечой, строго глядя на меня – застывшего посреди комнаты, в темноте.

- Почему ты не спишь?

- Я…мне приснился кошмар, – ответил я, – Не могу уснуть. Извините, что разбудил вас.

- На все воля Господа. Прочитай молитву, сын мой, и ангелы оградят тебя от ночных демонов.

- Да, отец, – дверь наконец закрылась и вновь все стихло. Я лег в постель, стараясь не обращать внимания на растревоженные поцелуем губы.

Что сказал бы отец, узнав, что его невинный и чистый, как ангел, сын уже отдал свои уста греху на растерзание?

«Он убил бы меня на месте», - подумал я, закрывая глаза.

***

На следующий день я не мог успокоиться. То, на что я довольно спокойно отреагировал из-за усталости ночью, вернулось вновь и теперь мягко щекотало все мои чувства. Я не знал, как себя повести, если ночной гость вновь заявится. Также, до роковой даты пострига оставалось совсем немного – всего каких-то три дня, и я внутренне пребывал в полнейшей панике и угрюмой печали, словно приговорённый к казни. Я знал, что Баута был прав – я не подхожу для монастыря, и жизнь в миру для меня была необходима, как воздух. Но как объяснить все это тем, кто жаждет сделать из меня ангела и святого мученика-аскета?

В надежде немного успокоить свою мечущуюся душу, я побрел туда, куда стремилось все мое существо – на затерянную среди величественных палаццо узкую улочку.

К моей великой радости, музыкант вновь играл на своем балконе, восхищая собравшуюся внизу толпу. Удивительно, но каждый раз, как я слушаю его игру, возникает чувство, что мелодия всегда меняется. Уже второй раз я замечаю это. Я слышал уже две вариации одной и той же композиции и не уставал поражаться их благозвучию и изяществу. Сколько же их всего?!

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название