Особый луч света (СИ)
Особый луч света (СИ) читать книгу онлайн
Том приходит в себя, не замечая поблизости ни одной живой души, в то время как на улице царит суровая зима, и ему только и остаётся, что скитаться в полном одиночестве, держа при этом сотни невысказанных вопросов в голове. Позже на его пути появляется Билл, вселяя в него надежду и, возможно, любовь. Но, как только двое молодых парней начинают своё путешествие вместе, оказывается, что им суждено узнать ещё больше вопросов, чем ответов
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Секундами, может, минутами позже Том возвращает своё самообладание, всё ещё опаляя дыханием кожу Билла. Он приподнимается на локтях, чтобы взглянуть сверху вниз на Билла.
— Эй, — Билл улыбается ему. Как солнце.
— Вот же дерьмо, — бормочет Том, потирая лицо и отходя от такого потрясения. Слышит, как Билл тихо посмеивается.
— Ты всё ещё во мне, — шепчет Билл.
Том вздрагивает и выходит из него, поворачиваясь на бок лицом к Биллу, и они смотрят на лица друг друга, всё ещё касаясь горячей кожи. Том представлял, что его лицо сейчас одного из оттенков красного, но ему всё равно, пока он смотрит на Билла; любимого, соблазнительного, прекрасного Билла.
— С днём рождения, — он потирается своим носом о нос Билла, глупо улыбаясь.
— Угу-м, — отвечает Билл, зевая, и хмурится. — Думаю, мне стоит надеть штаны обратно.
— Что? У нас весь день впереди, — притворно дуется Том.
Хихикая, Билл начинает одеваться, совершенно не волнуясь о засохшей на его животе сперме.
— Никогда не поздно снять их ещё раз.
Том переворачивается на спину, ухмыляясь.
— Тебе лучше снять больше одежды в следующий раз.
— Не могу, — вздыхает Билл, застёгивая куртку. Он поворачивается, чтобы застегнуть Тома, но тот не поддаётся.
— У нас всё ведь в порядке? — Спрашивает Том, следя за тем, как Билл аккуратно натягивает на себя штаны. Он передёргивается от холода и затем оборачивается.
— В полном порядке. Прости, что я был таким… стервозным, — произносит он. — Может, мне действительно нужно было просто трахнуться с кем-нибудь.
— Может быть, — соглашается Том, ласково проводя ладонью по его предплечью.
Вскоре и он застёгивает куртку, и Билл коротко чмокает его в губы.
— Что ещё нам нужно сделать?
— Хм. Я был бы счастлив заниматься этим весь день, но это твой день рождения…
Билл переплетает свои пальцы с пальцами Тома под спальным мешком.
— Я бы сейчас закатил глаза, но это звучит слишком заманчиво.
Оба смеются.
— О, стой, — начинает Том, припоминая кое-что. Он доползает до угла, где лежал бумажный журавлик. Вернувшись к Биллу, он улыбается и кладёт его ему в руки, уютно располагаясь в тепле. — Ты не прочитал его.
Билл ещё раз присматривается к журавлику.
— То есть, мне надо развернуть его?
Том кивает, ёрзая на месте.
— Но он настолько идеальный, — грустно произносит Билл. Тем не менее, он начинает раскрывать его снизу, где были самые простые сгибы, и дальше двигается к искусно сложенной шее бумажной птицы. Наконец, бумага развёрнута, и он находит на ней написанные слова, подумав, читать ли их вслух.
— Дорогой Билл… я знаю, ты совершил ужасный поступок. Я давно простил тебя. Прошу, прости и ты себя. Я люблю тебя… Том.
Сжимая губы, Билл сворачивает бумажку вчетверо и кладёт в карман, избегая выжидающего взгляда от Тома. Приложив пальцы к вискам, он вздыхает.
— Нам нужно собираться и уходить отсюда.
— Что? Почему? — Том пытается схватить Билла, но он быстро удаляется от него. Усаживаясь на месте, Том смотрит, как Билл собирает вещи и надевает варежки. — Какого хрена?
— Ты даже не представляешь, Том, — печально произносит он. Он совсем не становится холодным и безэмоциональным, как всегда; в его взгляде неподдельная безнадёжность, разочарование. И любовь.
— Тогда останься здесь и расскажи мне, — настойчиво просит Том. — Разве ты меня не любишь?
Билл всё-таки поднимает на Тома глаза, застланные пеленой слёз, которые грозятся вот-вот упасть. И это происходит.
— Я очень люблю тебя, Том. Вот почему нам нужно идти, — отворачивается он.
— Я не хочу уходить, — с мольбой в голосе тянет Том. — Я хочу, чтобы ты поговорил со мной.
— Мы почти в нужном месте, — жёстко отрезает Билл, теряя терпение. — Пожалуйста, иди, собирайся. Я подожду снаружи.
Он дотягивается до руки Тома и сжимает её, многозначительно взглянув на него. Это совсем не то, как мне хотелось бы провести этот день — вот, что спрятано за его взглядом.
Но затем он исчезает.
— В каком месте? — Запоздало спрашивает Том. На этот вопрос ему никто не даёт ответа; только порыв ветра свистит и врывается в расстёгнутую дверь палатки, которую Билл даже не подумал закрывать.
========== Глава 9. «Жизнь — это путешествие, а не предначертанный путь» - Steven Tyler. ==========
Том выскакивает из темноты, переводя дыхание, и несильно щипает Билла за плечо.
— Может, сделаем перерыв?
— Только что делали, — выдыхает Билл, тоже пытаясь отдышаться, и замечает снежную кашу под ногами; беспокоится о том, что снег, возможно, растает.
— Вот уж нет, сейчас я ни за что и никуда не пойду, и мне плевать, сколько там этих грёбанных миль ещё осталось, — заявляет Том, ослабив штаны и упрямо усевшись на землю.
Под завесой мрака эти двое шли, в основном, молча, шли весь день напролёт и продолжали идти ночью, зависело от того, насколько тусклым был свет луны. Как-то выдался удобный случай для Тома, совершенно случайно, и он прижал Билла к дереву, сбросил вниз их рюкзаки и устроился позади парня.
Возможно, это была попытка доминировать, которая так влекла его; которая так красиво обводила его вокруг пальца.
Билл одобрительно простонал, когда его штаны тоже оказались расстёгнуты. Он быстро смочил руку слюной и опустил вниз, а уже совсем скоро упирался лбом в руку, которая, в свою очередь, опиралась на дерево, и вскрикнул, когда Том вошёл в него.
Это было жёстко и быстро, и, когда они закончили, Том опустился на корточки позади него, стараясь отблагодарить за всё, что он дал ему. Его язык активно скользил между ягодиц, заставляя парня кричать так громко, что его крики отражались эхом, отвечая на вопрос Тома, насколько хорош он был.
И Том чувствует, что теперь он чуточку нахальнее, достаточно для того чтобы думать о своём праве сидеть здесь и менять их маршрут, если захочется. Поэтому Билл садится рядом. И Том видит, как утомлён Билл, его глаза уже наполовину закрываются, и, наконец, он роняет голову на плечо Тома.
Билл отпускает свою предусмотрительность всё больше и больше, соответственно, приближая неприятности. Он знает, что это глупо, но какая-то часть его просто перестала беспокоиться. Дайте ему насладиться любовью; миром. Даже если всё это утопает в густом облаке недоговорённости. И лжи.
Тихое дыхание уснувшего Билла и эта успокаивающая тишина убаюкивают и Тома.
Том видит розовый свет сквозь веки, но ведь известно, что сейчас не утро. Не может быть.
— Том, — шепчет Билл, толкая его локтем в плечо.
— Нет, — скулит Том, отворачивая голову от Билла. Они оба оказываются там, где заснули, и Билл начинает покрывать его лицо лёгкими поцелуями. А у него ощущение, что он спал где-то шесть минут.
— Нам нужно идти. Смотри!
Том, прилагая усилия, открывает один глаз и сразу же замечает, что всё вокруг белое — впереди ослепляющая снежная буря.
— И? Разве нам не нужно поставить палатку?
— Я собираюсь уходить, — пыхтит Билл, достаточно наигравшись с Томом в его игру с доминированием. Он поднимается и забрасывает рюкзак на плечи. — А ты можешь торчать здесь, если тебе нравится.
И удаляется, плавно покачивая бёдрами, не специально. Просто… как обычный Билл.
Том догоняет его до того, как Билл скрылся из виду, и тот победоносно улыбается.
Они обмениваются короткими фразами, оказывается, оба слегка побаивались темноты, до тех пор, пока солнце не начинает восходить и снег становится мягким. Билл разрешает Тому красть у него поцелуи тут и там, позволяет держать себя за руку. И когда они пересекают невероятно крутой холм, Билл сжимает его руку ещё сильнее.
— Похоже, это будет трудно, — спокойно говорит он Тому. Для Тома это лишь ещё одно препятствие, то, к чему они уже привыкли. Их образ жизни. Но для Билла это совсем другое.
Пока они покоряют холм, ловя друг друга ещё до падения, пыхтя и стараясь удержать равновесие, глаза Билла вновь увлажняются.