Особый луч света (СИ)
Особый луч света (СИ) читать книгу онлайн
Том приходит в себя, не замечая поблизости ни одной живой души, в то время как на улице царит суровая зима, и ему только и остаётся, что скитаться в полном одиночестве, держа при этом сотни невысказанных вопросов в голове. Позже на его пути появляется Билл, вселяя в него надежду и, возможно, любовь. Но, как только двое молодых парней начинают своё путешествие вместе, оказывается, что им суждено узнать ещё больше вопросов, чем ответов
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Том уже приготовился идти, но в последнюю минуту он предусмотрительно переворачивает ногой тело на спину.
Они оба задерживают дыхание, как только снег спадает с лица.
Это Стэйси.
========== Глава 7. «Ты должен убить паука, чтобы избавиться от паутины» - Maltese proverb. ==========
Стэйси и Том будто мрачно вглядываются в лица друг друга, только один из них смотрит живым взглядом, а второй уже нет; ну, или Том надеется на это.
На фоне слышно, как глубоко дышит Билл. Его бы уже давно стошнило, было бы чем.
— Том! — Кричит он. И как только он стоит там.
А Том, чуть задумавшись, всё же отступает на пару шагов назад. Всё же не самое приятное зрелище.
— Малыш… малыш… — Билл неуверенно возвращается к нему и приобнимает за талию, прижимая к себе. — Милый.
Он уже хнычет, и Том отходит от шока, разворачиваясь к нему и крепко обнимая. Он сжимает его в объятиях, опустив глаза вниз.
Билл замечает противоречия в глазах Тома и сжимает его сильнее.
— Хочешь уйти?
— А что если у неё была семья? — Спрашивает Том, робко взглянув на него, и уже заранее готовится злиться на реакцию Билла.
Билл тронут такой нежностью, он не хочет отталкивать Тома от себя. Но ему хочется быть честным.
— Она была простой воровкой… почему это так важно?
— И мы воры… — Том полностью поднимает взгляд на Билла. — И у всех есть семья. В каком-то смысле.
Билл соглашается.
— Но у всех семьи уже погибли.
— Билл, — просто произносит Том, изумившись его хладнокровию.
— Какая разница, это просто ещё один мёртвый человек, Томми, — вздыхает Билл, всплёскивая руками. — Ведь и так ясно, что семья не могла потерять её. Но, может, это она потеряла семью.
— Может, так ей будет лучше? — Подумав, спрашивает Том.
— Может.
А им бы стало от такого лучше?
Том размышляет о том, что потерял. О том, что мог потерять Билл.
— Ты успел попрощаться со своей семьёй? — Спрашивает Том, а Билл печально качает головой в ответ. — И я нет.
Билл пожимает плечами.
— Стэйси не была нам родственником, Том, если это то, на что ты намекаешь.
Помедлив, Том усмехается.
— Давай представим, что была. Вот такая надоедливая кузина. У неё ведь наверняка было много сложностей в жизни, как думаешь? Иначе почему бы ей довелось умереть вот так?
— Но тогда ты и я… тоже были бы родственниками, — Билл морщит нос.
— Ну, значит она тогда твоя сводная кузина… нет, подожди, моя, — издаёт смешок Том.
Он глядит на Билла, который совсем не выглядит весёлым.
— Так ведь?
Билл перевод взгляд на тело, расстроенно вздыхая.
— Бедная Стэйси.
Собственными руками они вырывают яму в рассыпчатом снегу настолько, насколько это возможно. Том аккуратно подталкивает Стэйси к самодельной яме, и они вдвоём засыпают её снегом.
Всё это время Биллу не даёт покоя вопрос, у кого же теперь его записи. Что Стэйси делала здесь. Насколько осторожными им нужно быть с незнакомцами.
Том прихлопывает снег, чтобы над поверхностью земли виднелся заметный холмик. Билл складывает листочек из блокнота Тома в звезду и ставит её на вершину, зная, что она там не продержится и следующих пяти минут. И её сдувает в считанные секунды, а они провожают взглядом, как ветер уносит бумажку, которая теряется из виду. Билл отступает назад, хватая Тома за руку, и они оба просто стоят и наблюдают за этим. Никто не произносил ни слова, они лишь крепко сжимали ладони друг друга. Ровно до тех пор, пока солнце не начало заходить за горизонт.
Теперь они семья.
— Ты же знаешь, что это мы можем умереть от этого, Георг, — говорит мужчина, играя с трубкой и иголкой, и изучает бумаги с записями.
— Бросьте, парни, всё под контролем, этот парнишка не идиот, — встревает Густав, чувствуя раздражение.
Георг и тот мужчина смеются.
— А ты знаешь этого парня?
— Это чересчур серьёзно, Густав, — строго произносит мужчина.
— Комета? — Спрашивает Георг в замешательстве.
— Ещё не закончили с Томом? — Густав меняет тему.
— Как ты? — Спрашивает мужчина, поворачиваясь к Тому.
— Голова, блядь, раскалывается, — ноет Том.
Все смеются.
Том быстро вскакивает в холодном поту.
— Билл! — Зовёт он. Он задремал, отчасти проваливаясь в сон и отчасти размышляя. Но это больше похоже на флешбэк; это было таким реальным.
Вскоре Билл появляется в палатке, расстегнув молнию у входа, и просовывает внутрь голову, ухмыляясь от уха до уха. Том улыбается и показывает рукой, чтобы тот присоединился к нему, но Билл мотает головой.
— Смотри, что я достал, — говорит он и демонстрирует тушку мёртвого кролика. С того кровь текла ручьём.
— Господи, Билл, положи его!
— Ты разве не горд? — Обиженно тянет Билл, выпячивая нижнюю губу. Вид, который приводил Тома в возбуждение и одновременно смущение.
— Не дуйся. Я горжусь тобой. Иди сюда, — предлагает он.
Билл улыбается и бросает кролика снаружи, а затем на коленях подползает к Тому и нависает над его грудью.
— Что?
— Мне кое-что привиделось, — начинает Том.
— Как наркоману?
— Билл.
— Ну, а что ты тогда подразумеваешь под этим? — Биллу действительно любопытно. Он обеспокоен.
— В смысле, я вспомнил то, что забыл. Там были мои друзья, и я, вроде бы, смотрел на… — Том останавливается.
— Классная история, — бубнит Билл, нетерпеливо стуча ногой по полу палатки.
— Заткнись, Билл, — недовольно стонет Том. — Они говорили о том, что что-то убьёт нас, и какой-то парнишка всё держит под контролем?
Он смотрит на Билла, выискивая ответы в его взгляде.
— Я не знаю ничего ни о каком парнишке, если это то, что тебя интересует, Том, — уверенно произносит Билл. Он следит взглядом за шнурками от капюшона Тома, начиная играть с ними рукой. — Извини.
Он быстро поднимается и покидает палатку, решая приготовить им ужин.
Том не удивлён. Он бы не настаивал, расспрашивая про комету.
Он вновь пытается задремать, пытается вернуться к этому воспоминанию. Бесполезно.
— Не беспокойся так об этом, Томми, — говорит Билл, кладя кусочки крольчатины Тому в рот. — Почему это вообще тебя так волнует?
Они сидят у огня лицом друг к другу, достаточно близко, чтобы видеть в свете ночи глаза и губы.
Тому не хочется спорить, и он не знает, что сказать. Он жуёт крольчатину, облизывая пальцы Билла и смотря на него с некоторым намёком.
У Билла всё же вырывается тихий стон, и он вовремя ловит себя.
— Не переводи тему! Давай по-честному.
Том хихикает. По-честному. Как будто Билл был честен.
— Ты просто жаждешь разговора, да?
Билл соглашается, прожёвывая мясо, и, только всё окончательно проглотив, говорит:
— Это неважно, милый.
— Для тебя, — ворчит Том.
За пределами палатки чёрное поле, белый снег едва помогает что-то увидеть, когда от луны остаётся только длинная узкая дорожка. Ветер грозится задуть огненные фонарики. Биллу становится страшно идти дальше, и он бы довольствовался тем, что остался здесь с Томом, пока они оба не замёрзли бы насмерть. Альтернатива не могла оказаться ещё хуже, разве что кроме того, что Том остался бы лучшего мнения о нём в таком случае. Теперь, когда к Тому пришло воспоминание, возможно, лучше пойти дальше. Билл может переждать какое-то время. Он задумчиво разглядывает свою еду и решает, что уже окончательно потерял аппетит. Теперь у него на сердце было тяжко, и это мешало думать о дальнейшем.
— Можешь взять себе, — Билл протягивает Тому своё мясо.
— Место в желудке кончилось?
— Наверное, — врёт Билл. Нет, вернее, привирает.
— Лучше оставь до утра. Мне хватит, — уверяет его Том, всё ещё жуя. Билл не сдерживает улыбки и останавливает взгляд на нём. Смотрит с самым наиглупейшим видом. Том заставляет его вспоминать свои проблемы и тут же снова их забывать.