Однажды в Вестеросе (СИ)
Однажды в Вестеросе (СИ) читать книгу онлайн
Одна из версий ответа на самую большую загадку «Песни».
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Не нужно, — внезапно охрипшим голосом произнёс Дейн.
Лианна от этого голоса в момент похолодела.
— Что-то не так? – осторожно спросила она.
— Отчего же? – откашлявшись, улыбнулся гвардеец. – Всё так. Я его отправлю.
Даже в темноте можно было увидеть, как лицо Лианны просияло.
— Ох, спасибо, Эртур! Спасибо! – она обняла его, прижавшись к его груди.
Дорниец озадаченно посмотрел на её затылок сверху вниз. В следующее мгновение девушка спохватилась.
— Прости, — она смущённо улыбнулась.
— Шла бы ты спать лучше, — абсолютно спокойно произнёс Эртур.
— Да. Да, хорошо, уже иду, — Лианна улыбнулась вновь. – Спасибо.
— Пока не за что, — отозвался тот. — Утром поблагодаришь.
Девушка тяжело зашагала к дверям, прижимая левую руку к животу. В проёме она остановилась, бросив на стоящего Дейна последний взгляд, прежде чем пересечь лестничную клетку и скрыться за дверями своих покоев.
Эртур тяжело вздохнул и опустился на кровать. Рейгар так ей и не сказал, что Брандона, как и Рикарда Старка, нет больше в живых. Что ж, значит, и не ему об этом говорить. С этим уже Рейгар пусть сам разбирается по возвращении. Эртур же делал всё, что зависело от него.
Сна больше не было ни в одном глазу. Дейн даже не пытался больше лечь. Стало быть, нужно было найти, чем себя занять. Гвардеец заправил выбившуюся рубаху в брюки и натянул сапоги, прежде чем выйти на лестницу и зашагать вниз. Проходя мимо комнаты Освелла и Герольда, Дейн увидел полоску света в приоткрытой двери. Гвардеец аккуратно постучал и заглянул внутрь.
— Заходи, — улыбнулся Уэнт, сидящий перед горящим камином.
— Чего не спишь? – удивился дорниец, подходя ближе. – Герольд ещё не вернулся? – он посмотрел на пустую постель великана.
— Нет, не вернулся. Мейстер завтра вроде приехать должен, — Освелл помешал мясо в котелке.
— Голодный что ли такой, что уснуть не смог?
— Нет, просто у кого-то сегодня караул был, но он заснул, как убитый.
Эртур опешил:
— Видят Семеро, я забыл.
— Ничего, мне всё равно не спится.
— Я уже встал, так что пойду тогда наверх. А ты можешь потом сразу спать ложиться.
— А это что? – оживился Уэнт, кивая на письмо в руках Дейна. – Письмо от Рейгара пришло, наконец?
Дорниец уже думать забыл об этом письме. Он медленно покачал головой:
— Нет, это письмо леди Лианны домой.
— А-а-а, — протянул Освелл. – И зачем оно? Неужто ты его отправишь?
— Отправлю, — подтвердил Эртур догадку друга.
— Как так? – опешил тот. – Что ты делаешь? – не понял Уэнт, когда Дейн двинулся ближе к камину.
— Отправляю письмо на Север, — отозвался дорниец и бросил письмо в огонь.
Они молча наблюдали, как пламя пожирало желтоватую бумагу, пока письмо не рассыпалось пеплом.
— Ты видел, как я отправлял ворона. Он улетел сегодня же ночью. Ясно?
— Ясно, — подтвердил Освелл. – Самого быстрого ворона.
====== Старик в бреду ======
Королевская Гавань была полна людей и лошадей. Везде, кроме чёрного с красным герба Таргариенов пестрели все возможные розы, туры, мечи, алебарды и прочее. Знамёна были созваны, и всё казалось не таким уж безнадёжным.
Войско покинуло столицу рано утром, с первыми же лучами солнца. И во главе войска двигался Рейгар верхом на серебренном скакуне, облачённый в угольно-чёрные доспехи с алым плащом. А подле него сир Барристан.
Эйрис провожал процессию взглядом с балкона в Замке Мейгора, не удосужившись проводить сына лично.
Казалось, что сами Боги благоволят этому походу. Было решено двигаться в Речные Земли. По последним донесениям Вариса войской Баратеона так оттуда и не двинулось. Часть его войска осадили Тиреллы в Штормовом Пределе, не дав его людям покинуть стен родового замка Баратеонов. А это означало лишь одно: сейчас было самое время, чтобы вступить с оленем в прямое противостояние.
Сир Барристан не без удовольствия наблюдал за тем, как Рейгар в этой ситуации сохраняет самообладание. Принц оставался спокойным и рассудительным. Признаться, гвардеец опасался, что личная заинтересованность Рейгара в этой войне могла сыграть с ним злую шутку. Но пока всё было более, чем просто отлично.
Войско продвигалось по Королевским Землям неспешно, но целенаправленно. Погода менялась. Жара спадала, а небо затянула унылая серость. Ветер становился с каждым днём пронзительнее и пронзительнее. По ночам всё чаще холодало так, что пробирало до самых костей. Но это было войску только на руку: не было этой невыносимой духоты, вытягивающей все соки из каждой живой твари. Для Рейгара же, что провёл в Дорне столько времени перед этим, такие температуры были непривычны. Но это была самая меньшая из его проблем, главное, что это было на руку солдатам. Он же мог и закутаться в плащ покрепче. Тем не менее, на улице была весна, вновь плавно переходящая в лето, но чем дальше на север они продвигались, тем свежее становился воздух. Дни становились немного короче. Конечно, в этом не было ничего удивительного, но у Рейгара последнее время складывалось впечатление, словно он вернулся к реальности из какой-то сказки. И всё казалось ему таким чужим и непривычным.
Они были в пути уже несколько дней. Сначала они долго шли по Королевскому тракту, но вскоре взяли немного левее, чтобы не стать лёгкой добычей на главной дороге страны. Хоть Варис и заверял, что враг прочно осел в Речных землях, Рейгар не хотел рисковать. Ведь ворон с предупреждением мог просто до них не долететь.
Сначала принц хотел пойти через Мглистую долину и Оленьи рога, что лежали восточнее тракта. Но в последний момент передумал, и армия двинулась западнее. Через несколько дней они устроили ночной привал у вод Божьего Ока.
— Ноги сами вас сюда привели? — услышал Рейгар голос позади, когда в сумерках он стоял на берегу озера и смотрел на тёмные стены Харренхолла на другой стороне.
Это снова был сир Селми. В этом походе он стал тенью Рейгара, следуя за ним по пятам каждый миг. Ни намёка на усмешку или издёвку на лице сира Барристана Рейгар не увидел, хотя именно об этом он и подумал, услыхав вопрос.
— Наверное, — пожал плечами принц.
Они молча стояли. Вода в медленном ритме захлестывала песок на берегу маленькими волнами. Ничего, кроме этого, слышно не было: гул лагеря многотысячной армии перекрывал практически всё. Когда Рейгар повернулся, сира Селми уже не было рядом. Видимо, он решил оставить принца в одиночестве. Он был достаточно проницателен, чтобы не прерывать мыслей принца. Как ни странно, но Рейгар совершенно не мог думать в этом месте о Лианне. В голове его бурлили мысли о предстоящем сражении, он обдумывал всё то, что успел сообщить ему лорд Варис перед отъездом.
Из армии Коннингтона уцелели сир Лионель Рун, толковый рыцарь в возрасте, который, как выяснилось позже, и был тем самым, кто помог Джону скрыться из Каменной Септы, а также сир Поузен, который тоже славился своей доблестью и острым умом. Но лучше сира Селми никто не мог быть. Рейгара успокаивало, что все они пошли с ним. Он всегда трезво оценивал действительность и не считал себя гением военного дела.
Гул потихоньку сходил на нет. Лагерь медленно засыпал под бдительным присмотром дозорных, выставленных на всей территории, которую армия заняла. Но Рейгар совершенно не хотел спать, как он и не чувствовал голода последние несколько дней. Почему-то сейчас его мысли заняла Элия, маленькая Рейенис и малыш Эйгон, которого он совсем не успел узнать. В сердце защемила тоска по дому. По звонкому хохоту дочери, которая на удивление легко приняла отца обратно. Рейгар был бесконечно благодарен Элии, которая нашла в себе силы просить его, а если не просить, то хотя бы найти в себе силы и мудрость, чтобы не настраивать детей против него. Это было самым ценным её подарком. После рождения детей, конечно. Сейчас Рейгар вновь думал о том, как несправедливо он поступил со своей женой. Она этого совсем не заслуживала. Но он ни на секунду не раскаивался в своей любви к Лианне Старк, к которой его тянуло всё то время, что они были порознь.