Как притвориться идеальным мужчиной (СИ)
Как притвориться идеальным мужчиной (СИ) читать книгу онлайн
Такие странные, непривычные имена. И такие узнаваемые ситуации. В Жизни. В Любви. И в Ревности.
Каждая девушка мечтает встретить своего прекрасного принца. Некоторым даже удается это сделать. Наша история — история со счастливым концом. Почему? Потому что в жизни и так слишком много несчастной любви. Чтение романа о любви — попытка отвлечься от реального мира. Зачем отнимать у людей возможность воспринимать действительность как иллюзию, как сказку, как волшебство?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Деметра и Декьярро заглянули сначала к ее родителям.
— Здравствуй, дорогая! — приветствовал ее счастливый отец.
— Папа! Правда, сразу видно, что я счастлива с этим вот чудесным парнем?
— Да, доченька!
— Вот видишь! — обратилась она к мужу, — А ты мне не веришь!
— Я этого не говорил, — спокойно возразил муж.
— Да все это можно прочесть по твоему лицу!
— Разве? Почему же в первый день ты не увидела, что я тебя люблю? — парировал неожиданно Декьярро.
У Деметры отразилось на лице удивление. Но она тут же поняла, что Декьярро хотел сделать приятное ее матери, которая подошла к отцу.
— Дорогие мои! — Одетта вначале обняла дочь, а затем — зятя.
— Где же Ваши вещи? Разве Италия не место для умопомрачительного шопинга? — спросила Одетта.
— Все в машине. С собой у нас только подарки. Тебе, мама, красное платье, — она достала сверток из общего пакета.
— Я знаю, ты не любительница столь шокирующего цвета, но это платье даже тебя сведет с ума! Обещаю!
— Спасибо, дочка, — улыбнулась счастливая Одетта.
— А это папе! Ты живешь с мамой и должен ей во всем соответствовать. Рубашка для тебя: розовая в серую полоску.
— С ума сойти! — улыбнулся Эмиль.
— Алтадимор, это тебе, — пригласила она невестку, стоявшую поодаль.
— И что же это? — улыбнулась та.
— Зная, что мой брат и твой муж терпеть не может, когда ты покупаешь новые платья, я решила преподнести тебе нетбук. Прелесть, правда?
— Просто чудо! — восхитилась Алтадимор, рассматривая миниатюрный компьютер цвета антрацита с желтой клавиатурой.
— Мои любимые цвета, — сказала растроганная Алтадимор.
— И мои тоже. А ты уже закончила писать роман обо мне?
— Все еще только начинается, — махнула рукой Алтадимор.
— Но разве все романы не заканчиваются свадьбой? — удивилась Деметра искренне.
— Вполне может быть. Но только не твой. У Вас ведь еще будут дети.
— Гораздо позднее. Когда-нибудь, в далеком будущем, — поспешил вмешаться Декьярро, приобнимая жену за талию.
— Ого! Вот это собственник! — изумилась Алтадимор, прошептав Деметре эти слова на ухо.
— Да, очевидно, он не любитель детей, — ответила ей на ухо Деметра.
— Но если ты забеременеешь? — с беспокойством спросила Алтадимор.
— Буду осторожной. Мне дорог мой брак, — они обе отошли в сторону.
— А вот Тео обожает нашу дочь!
— Счастливая… ты.
— А ты хочешь ребенка?
— Да, хотела девочку… всегда. Мечтаю о единственной дочери. — А я вот теперь хочу сына. Тоже всегда мечтала о девочке.
— Хочешь порадовать Тео? Ты его избалуешь… своей любовью.
— И это тоже. Я так его люблю! Он такой красавчик!
— Наверное. Когда спит зубами к стенке. Они обе рассмеялись. Раздался звонок в дверь.
— Вспомнили о красавчике, и он не замедлил появиться! — усмехнулась Алтадимор.
— Тут как тут, — подтвердила Деми.
Алтадимор открыла мужу.
— Вечно ты опаздываешь, — заметила она.
— Меня задержала работа, — попытался Тео оправдаться.
— Да-да.
— Что, девушки его все также донимают? — спросила шепотом Деми, и они ушли в другую комнату.
— У меня нет причин злиться. Они хотя бы не присылают нам на дом цветы.
— И кто он? — улыбнулась Деми.
— Бонни, кто же еще? Санджай по причине своей эмоциональной тупости до этого бы не додумался.
— А Декстер?
— Декстер — трус, он боится моего Доротео.
— Чудно! А Бонни, выходит, нет?
— Бонни — бесстрашный. Он умный, чуткий, красивый. Настоящий мужчина, одним словом.
— А Тео?
— Тео — мой мальчишка: порывистый, ревнивый, безумно красивый и жутко чувствительный. Такого не обидеть — просто невозможно!
— И как ты справляешься с его обидами?
— Стоит его страстно поцеловать, и он превращается в котенка: нежного, милого и пушистого. Его хочется ласкать и лелеять. У тебя с мужем другие взаимоотношения?
— Декьярро зажатый. Мы вместе 1,5 года, а он боится признаться, что решил завоевать меня с первого взгляда.
— Кто тебе сказал? Женская интуиция? — улыбнулась Алтадимор понимающе.
— Вообще-то, его отец.
— Прямо так и сказал? Мой сын решился на столь невероятный и отчаянный шаг, как только тебя увидел? И откуда ему стало об этом известно?
— Я подтолкнула его к этой догадке.
— Рассказывай! Сгораю от любопытства! Пишу о тебе роман и до сих пор еще ничего не знаю о причине, побудившей твоего мужа сделать тебе предложение?
— Разве это была не любовь? — разочарованно поинтересовалась Деми.
— Конечно, любовь! Но Декьярро ведь понимал, что любовь с твоей стороны — маловероятна…
— Да что все Вы в этом понимаете? Декьярро — мой принц, моя душа, мое сердце, волшебство, в которое начинаешь верить по-настоящему, едва с ним познакомишься!
— Вот как? Но Вы — не пара.
— Все Вы твердите, что между нами нет, и не может быть никакой любви! Что это мезальянс и просто игра воображения. А я люблю его! Почему считается, что если человек некрасив, то он и любви недостоин? Мой Кьярро — умный, добрый, восхитительный! Почему так необходимо быть красивым? Мне достаточно… его любви. Он помог мне поверить в то, что любовь бывает взаимной. До встречи с ним я считала, что любовь — это гадкое чувство. Разве любовь не ломает жизни, судьбы и характеры людей?
— Успокойся, дорогая! — Алтадимор ласково обняла ее за плечи.
— Думаешь, я немного не в себе, да?
— Нет.
— Думаешь! Все Вы так думаете, едва услышите, как я что-то доказываю! А Декьярро — он мой… навеки, навсегда! Я его выбрала себе в друзья, мужья и духовные наставники. А он даже подумать не смел, что меня добьется. Но, несмотря на это, решился вступить в борьбу. Ты спрашиваешь, как это было?
— Я спрашиваю, как об этом узнал его отец.
— Я сказала ему, что влюбилась в Дарио, Декьярро об этом узнал и предложил помочь влюбить его в меня. Мистер Римини сказал, что его сын мечтал, что я забуду Дарио и переключу свое внимание на него. Но Декьярро не стал впустую мечтать — он решился действовать.
— Он действительно помогал тебе завоевать сердце Дарио?
— Я так считала. На деле между строк читалось, что он отныне ненавидит друга и начальника и ревнует меня.
Деметра вдруг рассмеялась.
— Что такое?
— Никогда не забуду, как он сказал: «Но он же твой любимый мужчина!» И до и после этого он регулярно устраивал мне крохотные сцены ревности.
— Тебя это не напрягает? Или теперь он уверен в твоей любви и больше не ворчит по пустякам?
— Кьярро ворчит почти ежеминутно, но мило. В ревности он такой… котик! Однажды он даже спросил меня, идет ли ему ревность, к лицу ли она ему.
— И что ты ответила? — улыбнулась Алтадимор.
— Правду, что же еще? Она его украшает.
— Твой муж такой рассудительный, умный. Он все взвешивает прежде, чем говорит. А мой всегда ляпнет, не подумав, и даже не раскаивается. Его заботит только одна мысль: «Неужели я ему еще не изменила?»
— Увы, но моего тоже. Он беспокоится только об одном: как бы меня не потерять.
— Достались же нам с тобой мужья, ей-богу!
— Сами выбирали! — заметила Деметра.
— Разве ты жалеешь о своем выборе?
— Нет. Не жалела ни секунды с тех пор, как вышла замуж за Кьярро. А ты?
— И я не жалею.
— Тогда нам надо гордиться своими мужьями.
— Только не Тео! Он и так зазнайка! А Кьярро?
— Думаю, он только мечтает быть таким.
— С чего ты взяла?
— Каждый мужчина мечтает быть главой семьи, поработить женщину, сделать так, чтобы она его слушалась. Но, в конечном итоге, выбирает для любви именно ту, что ни при каких обстоятельствах не позволяет ему этого сделать. Такая вот… война полов. Если муж и жена перестают в браке сражаться за свои права, их брак теряет всякий смысл и распадается.
— Ты самая здравомыслящая женщина из всех, кого я знаю.
— Разве? — улыбнулась Деметра.
— Конечно! Кьярро будет счастлив с тобой. Вернее, он будет счастлив узнать, что такие женщины есть.
