Осколки неба, или Подлинная история "Битлз"
Осколки неба, или Подлинная история "Битлз" читать книгу онлайн
Однажды подросток Стюарт Сатклифф сказал своему приятелю Полу то, что много раз повторял своему лучшему другу Джону: «Увидишь, вашими именами назовут планеты!»
Через четверть века Международный астрономический союз утвердил за четырьмя небольшими астероидами, номер 4147, 4148, 4149 и 4150, названия «Леннон», «Маккартни», «Харрисон» и «Старр».
Где бы мы не находились, эти четыре космических тела вечно кружат над нами. Они будут кружить и над нашими правнуками, и над нашими праправнуками. Но орбиты их не пересекутся, и быть вместе им не суждено никогда.
Авторы утверждают, что эта захватывающая книга содержит в себе не только исчерпывающую историю «Битлз», но и разгадку их феномена. А также, что эта книга является одновременно и документальной, и художественной, и даже фантастической.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Джон Леннон нассал мне в ботинки, – жалобно объяснил Ринго.
– Ну и порядочки у вас, у звезд, – покачал головой тот. – У меня было так, с кошкой. Я ее за это утопил.
– Джона Леннона не утопишь, – посетовал Ринго и заплакал.
«Совсем паренька извели», – пробормотал полицейский.
Почти всю ночь они катали Ринго по городу, а под утро привезли его на трек, где проходили ежегодные автогонки. Полицейские позволили ему сесть за руль, и Ринго целый час нарезал круги, разгоняя хандру.
Потом они поехали в гости к одному из полицейских, где пообедали, и Ринго, поиграв с его пяти– и шестилетним сынишками, завалился спать.
На концерт он прибыл за несколько минут до начала.
– Где ты был!!! – орал Эпштейн, которого чуть было не хватил сердечный приступ.
– Я снова с вами, друзья! – не слушая его, обнимался Ринго с остальными. – Как мне вас не хватало!
Ринго отработал на концерте без тактового барабана, так как ноги у него совсем не двигались. Как и следовало ожидать, этого никто не заметил.
6
Очередное обострение тонзиллита у Ринго уже ни для кого не стало сюрпризом. На днях, к его искреннему смущению, его избрали почетным вице-призедентом Лондонского медицинского университета. Наверное, потому, что из всех «Битлз» он имел самые тесные контакты с медициной. Заболев, он угодил в клинику этого самого университета, и носились тут с ним, как с писаной торбой.
Добровольной сиделкой вызвалась быть его старая знакомая – маленькая суматошная брюнетка по имени Морин Кокс, которая приехала из Ливерпуля специально для этого. Во всяком случае, так считалось. В первый же день она принесла ему гостинец – пакет с мороженым. Само собой, мороженого Ринго было нельзя, потому, разговаривая с ним, Морин сама уплетала порцию за порцией:
– Представляешь, Ричи, а ведь я уже не помошница парикмахера, – тараторила она. – Представляешь?!
– Уволили? – прохрипел Ринго.
– Да ты что?! Да как ты мог подумать? Как у тебя язык-то повернулся? Я теперь – парикмахер! Мастер! Ну?! Что же ты не радуешься?
– Поздравляю, – вымученно улыбнулся Ринго. – Ты в Лондон надолго?
Морин, загадочно поводив пальцем по одеялу, объяснила:
– Ну-у... Как пойдут дела... Наверное, на недельку. Или на две. Или больше. Как скажешь... – последнюю фразу она произнесла так тихо, что Ринго не расслышал ее.
– Может, у меня остановишься? Я сейчас один живу. И кактусы некому поливать.
– Это было бы здорово! – обрадовалась Морин. – А то приехала, а сама не знаю, где и жить буду. А жить-то где-то надо, правда ведь? А кактусы, говорят, постригать нужно?
– Не слышал, – признался Ринго.
– Нужно, нужно! А стригу я отлично! Вот и тебе уже стричься пора. Ну, давай, давай, поднимайся. Я, вот, и ножницы припасла...
Ринго выздоровел и выписался из клиники, а Морин продолжала жить у него. Это разумелось как-то само собой и не обсуждалось.
А однажды она сообщила ему, что беременна.
– Как это? – удивился Ринго. – Откуда?
– Тебе лучше знать, – хохотнула она. – Или ты не знаешь, как это бывает? Я как заметила, что со мной что-то не то, сразу к врачу побежала, а он посмотрел-посмотрел, да и говорит, так, мол, и так... А я думаю, не зря я значит... – тут она осеклась и виновато посмотрела на Ринго. Но тот снова ничего не заметил. Он сосредоточенно смотрел в пол. Наконец, спросил:
– И что мы теперь будем делать?
– Ой, Ричи, ну ты, прямо, такой застенчивый!.. – И она остановилась, ожидая.
Ринго хлопнул себя по лбу, неуклюже встал на одно колено и, сняв с мизинца серебряное колечко, надел его на пальчик Морин.
– Прелестная девушка. Я знаю, что не вышел ни лицом, ни статью. Я простой барабанщик, не больше того. Но, может быть, ты согласишься выйти за меня замуж? – он с волнением ждал ее ответа.
Морин вдруг стала таинственной и неприступной.
– Это так неожиданно, Ричард, – сказала она. – Я не могу так сразу... Я подумаю.
Они поженились через неделю – одиннадцатого февраля.
«Битлз» научились жить в осадном положении. Но круг общения пришлось сузить до минимума.
Четвертая пластинка – «Beatles For Sale» [75] – наконец-то принесла музыкантам реальный финансовый успех. И Пол с Джоном стали трезво оценивать доход, который может дать им каждая очередная песня.
– Давай сегодня сочиним плавательный бассейн? – предложил как-то Пол.
– У меня уже есть, – ухмыльнулся Джон. – Давай лучше машину. «Паккард».
– Одну на двоих?
– Ну, давай, сочиним две машины.
– Если мы хотим получить две машины, придется присочинить еще серебристый «Бентли» для Брайана... Проценты наших менеджеров и продюсеров больше, чем то, что получаем мы сами. Дик Джеймз, между прочим, уже стал миллионером...
– Ладно, не ной, – скривился Джон. – Деньги – хорошо, но не для этого же мы пишем! Показывай, что у тебя есть новенького.
Пол неуверенно начал:
– Я сегодня проснулся, в голове мелодия вертится. Сел за пианино, сыграл... Какая-то она не такая. По-моему, я ее у кого-то содрал. Сыграл Джейн, она говорит, что не слышала раньше...
– Хватит предисловий. Играй.
– У меня еще и текста нету. Я пока пою слова считалочки, помнишь, «Яичница-болтунья, на сковороде шипунья...» Есть еще самое начало другого варианта. Называется «Вчера» [76] .
– Ну, хватит уже! Пой, давай!
Пол исполнил куплет и припев, Джон остановил его.
– Розовые сопли, – сказал он. – Когда тебе будет шестьдесят четыре, встанешь со шляпой возле входа в метро и будешь петь это. На хлеб с маслом заработаешь. Послушай лучше, что у меня.
Он отобрал гитару у обиженного Пола и запел:
– Пьяный, что ли? – прервал его Пол в отместку за критику «Яичницы» [78] . – Чего это ты нетвердо стоишь?.. На тебя Дилан дурно повлиял.