-->

Языковое родство славянских народов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Языковое родство славянских народов, Ходова Капитолина Ивановна-- . Жанр: Искусство и Дизайн. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Языковое родство славянских народов
Название: Языковое родство славянских народов
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 180
Читать онлайн

Языковое родство славянских народов читать книгу онлайн

Языковое родство славянских народов - читать бесплатно онлайн , автор Ходова Капитолина Ивановна

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 17 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Большое распространение имеют в славянских языках некоторые исконно славянские, появившиеся еще в глубокой древности, названия абстрактных понятий и психических процессов. Ср. рус. правда, укр. правда, белорус. праўда, болг. правда "право", сербохорв. правда, словен. pravda "суд", "процесс", чеш. и словац. pravda, верхнелуж. prawda, нижнелуж. psawda, пол. prawda; рус. вера, укр. вiра, белорус. вера, болг. вяра, сербохорв. вера, словен. vera, чеш. vira, верхнелуж. и нижнелуж. wera, пол. wiara, каш. vjara; рус. радость, укр. радiсть, белорус. радасць, болг. радост, сербохорв. радост, словен. radost, чеш. и словац. radost, верхнелуж. и нижнелуж. radosc, пол. radosc; рус. страх, укр. страх, белорус. страх, болг. и сербохорв. страх, словен. strah, чеш. и словац. strach, верхнелуж. strach, нижнелуж. tsach, пол. strach, каш. strax; рус. память, укр. память, белорус. памяць, болг. памет, сербохорв. памет, чеш. pamet, словацк. pamat, верхнелуж. pomjatk, пол. pamiec, каш. pamjac; рус. мысль, белорус. мысль, болг. мисъл, сербохорв. мисао, словен. misel, верхнелуж. и нижнелуж. mysl, чеш. mysl, словац. myslienka, пол. mysl, каш. mesl 6.

Среди названий признаков большим распространением по славянским языкам до сих пор пользуются некоторые слова, обозначающие физические свойства предметов, например цвет: ср. рус. белый, укр. бiлий, белорус. белы, болг. бял, сербохорв. бео, словен. bel, чеш, bily, словац. biely, верхнелуж. и нижнелуж. bely, пол. bialy, каш. bjely; рус. желтый, укр. жовтий, белорус. жоўты, болг. жълт, сербохорват. жут, словен. zolt, чеш. zluty, словац. zlt?, верхнелуж. zolty, пол. zolty, каш. zelti; pyc. зеленый, укр. зелений, белорус. зялены, болг. зелен, сербохорв. зелен, словен. zelen, чеш. zeleny, словац. zeleny, верхнелуж. и нижнелуж. zeleny, пол. zielony, каш. zelony; физические особенности живых существ, например: рус. здоровый, укр. здоровий, белорус. здоровы, болг. здрав, сербохорв. здрав, словен, zdrav, чеш, zdravy, словац. zdravy, верхнелуж. и нижнелуж. strowy, пол. zdrowy, каш. zdrov; рус. толстый, укр. товстий, белорус. тоўсты, болг. тлъст, сербохорв. туст, словен. tolst, чеш. tlusty, словац. tlsty, верхнелуж. tolsty, нижнелуж. tlusty, klusty, пол. tlusty, каш. tlesti; рус. слабый, укр. слабкий, слабий, белорус. слабы, болг. и сербохорв. слаб, словен. slab, чеш. и словац. slaby, верхнелуж. и нижнелуж. slaby, пол. slaby, каш. slaby.

Славянские народы и сейчас пользуются многими названиями действий и состояний, возникшими задолго до обособления славянских языков. В число их входят, например, глаголы: есть (ср. укр. їсти, белорус. есцi, болг. ям, сербохорв. jести, словен. jesti, чеш. jisti, словац. jest, верхнелуж. и нижнелуж. jesc, пол. jesc, каш. jesc), жить (ср. укр. жити, белорус. жыць, болг. живея, сербохорв. живети, словен. ziveti, чеш. ziti, словац. zit, верхнелуж. zic, нижнелуж. zywis, пол. zyc, каш. zec); некоторые глаголы движения, например: рус. идти, укр. iти, белорус. iсци, болг. ида, сербохорв. иhи, словен. iti, чеш. jiti, словац. ist, пол. isc, каш. jic; рус. вести, водить, укр. вести, водити, белорус. весцi, вадзiцъ, болг. водя, сербохорв. водити, словен. voditi, чеш. voditi, словац. viest, vodit, верхнелуж. wodzic, нижнелуж. wjasc, пол. wiesc, каш. vjesc; рус. гнать, укр. гнати, белорус. гнаць, болг. гоня, сербохорв. гонити, словен. goniti, чеш. honiti, словац. hnat, верхнелуж. hnac, нижнелуж. gnas, пол. gnac, gonic, каш. g?nic; некоторые названия, обозначающие различные конкретные действия, направленные на физические объекты, например ср. рус. резать, укр. рiзати, белорус. рэзаць, болг. режа, сербохорв. резати, словен. rezati, чеш. rezati, словац. rezat, верхнелуж. rezac, нижнелуж. rezas, пол. rzezac; рус. ковать, укр. кувати, белорус. каваць, болг. кова, сербохорв. ковати, словен. kovati, чеш. kovati, словац. kovat, верхнелуж. kowac, нижнелуж. kovas, пол. kuc, kowac, каш. k?vac; рус. мыть, укр. мыти, белорус. мыць, болг. мия, сербохорв. мити, словен. miti, чеш. myti, словац. myt, верхнелуж. myc, нижнелуж. mys, пол. myc, каш. mec; рус. печь, укр. пекти, белорус. пячы, болг. пека, сербохорв. пеhи, словен. peci, чеш. peci, словац. pec, верхнелуж. pjec, нижнелуж. pjac, пол. piec, каш. pjec; рус. ткать, укр. ткати, белорус. ткаць, болг. тъка, сербохорв. ткати, словен. tkati, чеш. tkati, словац. tkat, верхнелуж. tkac, нижнелуж. tkas, пол. tkac, каш. tkac; рус. шить, укр. шити, белорус. шыць, болг. шия, сербохорв. шити, словен. siti, чеш. siti, словац. sit, верхнелуж. sic, нижнелуж. sys, пол. szyc, каш. sec.

Общими во всех славянских языках являются слова, обозначающие почти все важнейшие виды сельскохозяйственных работ. Ср. древнерус. орати "пахать", укр. орати, белорус. араць, болг. ора, сербохорв. орати, словен. orati, чеш. orati, словац. orat, пол. orac; рус. сеять, укр. сiяти, белорус. сеяць, болг. сея, сербохорв. сеjати, словен. sejati, чеш. siti, словац. siat, нижнелуж. ses, пол. siac, каш. soc; рус. жать, укр. жати, белорус. жаць, болг. жьна, сербохорв. жети, словен. zeti, словацк. zat, чеш. ziti, нижнелуж. znes, верхнелуж. zec, пол. zac, каш. zic; рус. молотить, укр. молотити, белорус. малацiць, болг. млатя "бить, колотить", сербохорв. млатити, словен. mlatiti, чеш. mlatiti, словац. mlatit, нижнелуж. mlosis, верхнелуж. mlocic, пол. mlocic; рус. веять, укр. вiяти, белорус. веяць, болг. вея, сербохорв. веjати, словен. vejati, чеш. vati, словац. viat, нижнелуж. wjas, верхнелуж. wec, пол. wiac, каш. vjoc; рус. молоть, укр. молоти, белорус. малоць, болг. меля, сербохорв. млети, словен. mleti, чеш. mliti, словац. mliet, нижнелуж. mlas, верхнелуж. mlec, пол. mlec, каш. mlec.

Из названий действий, относящихся к скотоводству, хорошо сохранился по языкам глагол пасти: ср. рус. пасти, укр. пасти, белорус. пасвiць, болг. паса, сербохорв. пасти, словен. pasti, чеш. pasti, словац. past, нижнелуж. pastwis, верхнелуж. pastwic, пол. pasc, pasac, каш. pasc.

Одинаковый для всех славянских языков словарный материал имеется и среди имен числительных, местоимений, наречий, междометий. К ним можно добавить и ряд основных предлогов, союзов, частиц.

Широкое распространение этих слов по славянским языкам, генетическое тождество каждой группы слов с близкими звучаниями и значениями, особенности их морфологической структуры являются показателями того, что все эти слова были достоянием языка славян еще в эпоху их первоначальной общности.

Эти слова доносят до нашего времени зафиксированный в языке запас представлений, передававшихся в ряду поколений и отражавших характерные особенности эпохи родового строя с ее примитивным хозяйственным укладом. Они указывают на важное значение земледелия, скотоводства, охоты, рыболовства в хозяйстве древних славян, на существование у них таких культурных навыков, как обжигание глиняной посуды, ткачество, шитье, кузнечное дело 7.

Древность слов, унаследованных современными славянскими языками от праславянского, не одинакова. Праславянский язык возник на базе древнейшего индоевропейского языкового наследия, поэтому лингвистический анализ исконных общеславянских слов позволяет установить весьма отдаленную историческую перспективу развития некоторых из них. Часть этих слов - чаще всего в своих корнях - представляет собой наследие времен еще более древних, чем эпоха славянской общности, и восходит к различным периодам существования индоевропейского языка-основы на разных территориях его распространения. Для этих слов можно найти засвидетельствованные в древних памятниках или сохранившиеся до наших дней общие параллели о всех индоевропейских языках, или в различных зонах индоевропейской языковой области: в языках балтийских, германских, иранских, индийских и т. д. (Отсутствие таких параллелей не всегда значит, что их никогда не было. Они могли быть утрачены или не отражены в письменности.)

К древнейшему индоевропейскому лексическому слою относятся прежде всего разные слова, обозначающие родственные связи: например, славянское обозначение матери (ср. санскр. matar, греч. ?????, латин. mater, древневерхненем. muoter, армян, mair "мать", древнепрус. pomatre "мачеха", латыш. mate "мать", лит. mote "жена", "женщина"), дочери (ср. санскр. duhita, греч. ???????, гот. dauhtar, нем. Tochter, арм. dustr, лит. dukte), сестры (ср. санскр. svasa, латин. soror, гот. swistar, нем. Schwester, армян, huyr, древнепрус. swestro, лит. sesuo), брата (ср. санскр. bhratar "брат", греч. ?????? "член фратрии", латин. frater, гот. brothar, нем. Bruder, лит. brolis, латыш. bralis "брат") и многие другие. Древнее индоевропейское происхождение также имеет корень славянского слова отец. Этот корень засвидетельствован только некоторыми индоевропейскими языками (ср. латин. atta "отец", греч. ???? "папа", "батюшка", древневерхненем. atto "отец", гот. atta "отец", албан. at "отец"); в праславянском к древнейшему корню был присоединен суффикс, имевший первоначально уменьшительно-ласкательную окраску (ср. рус. от-ец), которая впоследствии была утрачена.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 17 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название