Литература мятежного века
Литература мятежного века читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Используя диссидентский клич "Все 70 лет Советской власти в никуда", всяк изощрялся как мог. На Пленуме Союза писателей СССР (1987 г.) Виктор Розов восклицал: "Перестройка мне очень по душе! Г. Бакланов сегодня говорил о том, что он первый раз живет в такой свободной для литературы атмосфере... Сидишь и думаешь: как хорошо жить, как хорошо вообще существовать!.." Этим ли "инженерам человеческих душ" жаловаться на неблагоприятную для них атмосферу прежних десятилетий?! (Впрочем, пять лет спустя драматург пересмотрит свои взгляды, однако будет уже поздно что-либо изменить к лучшему.)
Но Розов тогда не желал ограничиваться уютным светом рампы - он жаждал быть оракулом: "И последнее. Вопрос очень сложный - национальный вопрос. Друзья мои, наше государство многонациональное, и если мы не будем жить дружно в своей собственной стране, как же мы будем дружить с народами всего мира?" Это присказка, а сказка впереди. Драматург продолжает: "Во мне, воспитанном сразу после революции, чувство интернационализма - мое биологическое свойство. Я, например, не могу произнести слова: "Я горжусь тем, что я русский". А что скажет узбек? Татарин скажет: "Я горжусь тем, что я татарин..." Все гордятся своей национальностью, хотя заслуг в этом ни у кого нет... И потому сейчас, когда на этой почве возникло брожение, мы, писатели, должны не только не дать ему разрастись, а всеми силами его ликвидировать..." Ликвидировать национальное достоинство? Браво! В конце XX века никто на подобное еще не решался даже из стана "демократов до мозга костей". После этого кажутся детским лепетом его стенания типа: "У меня ощущение такое: нас призывают к человеческой жизни, очень сложной и трудной, порой мучительной, но нам говорят: не живите пещерной жизнью. А была и пещерная жизнь. Я хочу, чтобы вы жили человеческой жизнью". Скромное желание. Настолько скромное, что претензии литератора Л. Жуховицкого кажутся ересью. В современных, мол, условиях писателю остается "лишь традиционная должность пророка. Поэтому для него "перестройка фантастически трудная внутренняя работа, в результате которой писатель становится способным на конструктивное пророчество".
Не потому ли в литературу рвутся одни пророки, и обидно мало осталось в ней настоящих писателей. А "биологическим интернационалистам" ничего не стоит (как свидетельствуют 20-30-е годы!) "не только не дать... разрастись, а всеми силами... ликвидировать" чувство национального самосознания, национальной гордости и национального достоинства. И, как мы знаем, действительно ликвидировали... Это, однако, не мешает некоторым сочинителям, не гордясь тем, что "я русский", подчеркнуто крикливо причислять себя к русской литературе, говорить о себе: "Я русский писатель". Особенно почему-то именно настаивают на этом биологические космополиты.
Откуда у русскоязычной интеллигенции конца XX века высокомерие к стране, где родились и живут? Что это - семейное воспитание, традиция, национальная черта или что-нибудь еще? Имеются в виду те, кто причисляет себя к писателям, и, заметьте, к русским писателям. В. Гроссман, свидетель трудолюбия, благородства, высокого духа и неслыханного героизма русских в борьбе с фашизмом, заявляет: "Русская душа тысячелетняя раба... развитие России оплодотворялось ростом рабства... где же пора русской свободной, человеческой душе? А может, и не будет ее, никогда не настанет... Пора понять отгадчикам России, что одно лишь тысячелетнее рабство создало мистику русской души"... Даже непревзойденный мастер пошлостей и банальностей, человек суетный, угрожавший во время оно покончить с собой, если его обнесут чашей Героя соцтруда, и он туда же: "Русский народ потерял нравственность, развратился" и теперь "переживает общее истощение, упадок духа". Почему бы и Сергею Каледину, поднатужившись, не возопить со страниц "Литературной газеты": "Россия - страна безграмотная и холуйская"13. Потеха! Персонажи из басни Крылова...
Кстати, все эти изъяснения "в любви" к русскому народу излагаются на русском же языке. Тут мы становимся свидетелями довольно абсурдного, на первый взгляд, явления. Обратите внимание, даже такая яркая представительница второй древнейшей профессии, как "Литературная газета", известная своей нетерпимостью к "этой стране", все еще выходит на русском языке. Скажут, влюблена в неповторимую прелесть и поразительную многогранность нашей живой речи и страстно обожает, как она утверждает в статье "Великим остался в России только язык" - "русский язык, как один из самых красивых, необычных и священных языков мира"?14 Как бы не так! Эти господа, кажется, мечтают использовать русский язык в качестве орудия уничтожения России. А вот, пишут они, и реальные результаты этого дьявольского замысла: русский язык становится орудием не собственно отечественных писателей, а инородцев, предусмотрительно перебравшихся за океан и оттуда извергающих "клубы переплавленных (!) в драгоценности части речи". Создается впечатление, что литгазету делают местечковые смехачи из бывшей шестнадцатой полосы с присущей им пошлостью и дремучей самоуверенностью.
Судите сами: "Орудием русского великого языка был, на досаду сомнительным (?) патриотам России, великий русскоязычный русский поэт Иосиф Бродский". Уязвили! Но почему, позвольте спросить, "на досаду патриотам", если их родной язык изучают и усваивают даже явные недоброжелатели, а затем разъезжают по белому свету, вольно или невольно распространяют его? Хотя и с большой дозой похабщины. Спасибо за труды, продолжайте крыть западную цивилизацию русским матом. Пусть зазнавшаяся Европа испытает силу крепкого русского словца. А вот термин "русскоязычный русский" - это нечто новое, но и от него опять-таки русским духом пахнет. И "великий русскоязычный русский" тоже звучит неплохо, гораздо лучше, чем, скажем "русский русскоязычный". Улавливаете? Ненависть ослепляет разум, господа хорошие... В нобелевской лекции Иосиф Бродский сказал, что считает себя орудием русского языка. Какой смысл он вкладывал в слово "орудие", неизвестно, да это не имеет принципиального значения. Важно другое: подобная оценка великого русского языка делает ему честь - он наконец осознавал (лучшие его вещи - переводы) свое скромное место в литературе и не гневил Бога.
Жаль, что лауреат Нобелевской премии угодил в сомнительную компанию. Институт русского языка Российской Академии наук издал словарь скабрезной брани "Русская заветная идеоматика". "Поставщиками" словесной непотребщины, как не трудно догадаться, стали так называемые "биологические интернационалисты", то бишъ русскоязычные авторы. Среди них "знакомые" все лица: В. Пьецух, И. Бродский, С. Довлатов, А. Минкин, Н. Яркевич, В. Аксенов, А. Галич, Л. Петрушевская, Алешковские и Стругацкие, И. Губерман, В. Каледин, Л. Копелев.
Глубокодумные ученые-филологи убеждены, что всяк, пишущий на русском, автоматически становится русским писателем. Более того, они полны желания наращивать свои усилия по пропаганде скабрезностей и непотребщины. Подводя итоги на заседании отделения словесности РАН, проворовавшийся директор Института русского языка назвал главным достижением научного коллектива именно "исследование словесного андеграунда" (то есть всякой непотребщины вроде арго воров, наркоманов, проституток, алкоголиков), равно как иноязычной лексики, "активно завоевывающей просторы нашего государства". Отделение единогласно поддержало сие "главное достижение научного коллектива", мол, продолжайте, "господа"; сеять непотребщину на просторах России.
* * *
С ослаблением державы на поверхность жизни всплыли всевозможные авантюристы и проходимцы, неистовые разоблачители, лицемерные публицисты и подозрительные правдолюбцы. К концу восьмидесятых для этого создались весьма благоприятные условия. И вот результаты: слова, утратившие свой смысл, рвущий барабанные перепонки, стократ усиленный техникой визг безголосых бардов и бесконечные передачи о прелестях американской демократии вперемежку с митинговыми воплями. Все это несносным потоком лилось из хриплых репродукторов, напоминая собою роботов, назначение которых терзать ум и грудь беззащитных жертв западной цивилизации. Как верно замечено, хлеба и зрелищ - вот что исподтишка записали на знаменах перестройки. Со зрелищами все в порядке: идет открытая пропаганда секса, насилия, освобождение от всяких нравственных норм. А если будем иметь еще и хлеб, приобретенный в полном ассортименте распродажи народных богатств и национального достоинства 'России, то совсем недалеко будет и до повторения-судьбы Древнего Рима... Симптоматично, что среди особо ретивых "демократов" больше всего представителей того круга людей, который не несет в себе ничего ярко выраженного национального, а стало быть, общечеловеческого. Им нужно общество, государство, земля, как бактериям среда обитания, как прожорливому стаду пастбище. Их стремление - жить обособленно от общества и государства, а там хоть трава не расти. Вся их болтовня о том, что якобы пробил час слияния самобытных культур разных народов в одну культуру, всех литератур в одну литературу, всех искусств в одно искусство, всех национальностей в одну национальность - таит в себе коварное намерение разрушить многовековое наследие народов, лишив их исторической памяти. Пожалуй, стоит напомнить любителям абстрактных категорий, что они не только не оригинальны, но и реакционны по своим устремлениям. Не имеет значения, что за этим стоит - невежество или злой умысел, важно то, что это широко пропагандируется и выдается за истину. Но все это уже было, было - в другую эпоху. В связи с этим представляет интерес одно высказывание Ф. Энгельса: "Мы знаем теперь, что царство разума было не чем иным, как идеализированным царством буржуазии, что вечная справедливость нашла свое осуществление в буржуазной юстиции, что равенство свелось к гражданскому равенству перед законом, а одним из самых существенных прав человека провозглашена была (...) буржуазная собственность"15. История не столько учит, сколько предупреждает: из своего времени пытаются выпрыгнуть те, кто не в ладах с обществом или со своей совестью.