Есть всюду свет... Человек в тоталитарном обществе
Есть всюду свет... Человек в тоталитарном обществе читать книгу онлайн
Хрестоматия адресована школьникам, изучающим советский период российской истории. Ее авторы — выдающиеся русские писатели, поэты, мемуаристы, неприемлющие античеловеческую суть тоталитаризма. Их произведения, полностью или фрагментарно представленные в этой книге, образуют цельное историческое полотно. Одновременно она является учебным пособием по русской литературе ХХ века.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Наш адрес: 123060, Москва, ул. Маршала Бирюзова, д. 34, кв. 58 Тел.: 8(499) 196–02–26, 8–915–123–23–46 (моб.)
Сайт: www.vozvrashchenie–m.ru
Эл. почта: [email protected]
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МУЗЕЙ ИСТОРИИ ГУЛАГА
Государственный музей истории ГУЛАГа был открыт для посетителей 18 мая 2004 года. Собрание музея включает в себя архив документов, писем, воспоминаний бывших узников ГУЛАГа; коллекцию личных вещей, связанных с историей пребывания в заключении; коллекцию произведений искусства, созданных художниками, прошедшими ГУЛАГ, и современными авторами, предлагающими свое осмысление этой темы.
В музее представлена история системы исправительно–трудовых лагерей — важнейшей составляющей государственной машины в 1930–1950–е годы, ее политико–административной и экономической роли. Большое внимание уделяется судьбам людей, ставших жертвами репрессивной политики и оказавшихся в заключении. Экспозиция музея позволяет целостно и комплексно осмыслить феномен ГУЛАГа.
Музей организует стационарные и передвижные выставки на основе фондовой коллекции и в сотрудничестве с другими музеями, архивами, коллекционерами, художниками и фотографами. В музее регулярно проходят заседания, встречи и презентации, посвященные новым исследованиям истории ГУЛАГа и проблемам, связанным с ее осмыслением.
В залах и во внутреннем дворе музея проводятся спектакли, кинопоказы, концерты, творческие вечера и перформативные акции.
Государственный музей истории ГУЛАГа 127051 Москва, ул. Петровка, д. 16 Тел./Факс 8(495) 621–73–10
notes
Примечания
1
А. В. Луначарский приехал в Полтаву для встречи с В. Г. Короленко 7 июня 1920 г. На митинге в городском театре Короленко обратился к нему с просьбой спасти пятерых местных жителей, приговоренных к расстрелу. На следующее утро Короленко получил записку уже отбывшего из Полтавы Луначарского: «Дорогой, бесконечно уважаемый Владимир Галактионович. Мне ужасно больно, что с заявлением мне опоздали. Я, конечно, сделал бы всё, чтобы спасти этих людей уже ради Вас, — но им уже нельзя помочь. Приговор приведен в исполнение еще до моего приезда. Любящий Вас Луначарский» (Вопросы литературы. 1970. № 7. С. 37).
2
Выражение ваше в одной из статей обо мне. — Примеч. В. Г Короленко.
3
В 1899 году Короленко спас от смертной казни невинно осужденного чеченца Юсупова (Короленко В. Г.Собрание сочинений в 10 т. М., 1955. Т. 9. С. 528–534).
4
Там же. С. 534–549.
5
В то время X. Г. Раковский был председателем Совнаркома Украины, впоследствии – полпред CCCP в Англии и Франции. Осужден Военной коллегией Верховного суда СССР в марте 1938 г. Расстрелян 11 сентября 1941 г. в орловской тюрьме. Реабилитирован в 1988 г. Короленко познакомился с Раковским до революции, во время своих поездок в Румынию.
6
Эксгумация жертв ЧК в Полтаве происходила 3 августа 1919 г.
7
Это и последующие письма В. Г. Короленко печатаются в сокращенном виде. — Ред.
8
Эта полемика велась в то время, когда в Венгрии существовала, хотя и кратковременная, советская республика. — Примеч. В. Г. Короленко.
9
См.: Ленин В. И. Полное собрание сочинений. Т. 41. С. 124–128.
10
Статья В. Г. Короленко «Бытовое явление (Заметки публициста о смертной казни)» впервые опубликована в журнале «Русское богатство» в марте–апреле 1910 г
11
Кажется, ошибка. В официальной газете приведено 9 фамилий. — Примеч. В. Г. Короленко.
12
Ей недавно исполнилось только 17 лет. — Примеч. В. Г. Короленко.
13
После отправки этого письма, в конце августа, освободили по распоряжению из Харькова также амнистированных ранее миргородцев. — Примеч. В. Г. Короленко.
14
Полтавские «Известия» («Вісти»), № 24, 27 июня 1920 года. — Примеч. В. Г. Короленко.
15
На эту мысль Бакунина Короленко указывает также в «Истории моего современника» (М., 1965. С. 376) и в письме М. П. Сажину от 14 ноября 1920 г. (Русская литература. 1973. № 1. С. 108–109).
16
1 Корреспонденции В. Г. Короленко, переработанные автором в очерки «В голодный год», печатались в 1892–1893 гг. в газете «Русские ведомости». Отдельной книгой выпущены в конце 1893 г.
17
В октябре Навроцкий был выслан по решению ЧК в северные губернии. Мне пришлось писать по этому поводу в Харьков. Мои «докладные записки» по начальству не имели успеха. Теперь Навроцкий свободен, но зато выслан в северные губернии его сын, уже раз, еще в детстве, бывший в ссылке вместе с отцом. Очевидно, история повторяется. — Примеч. В. Г. Короленко.
18
«Кукиши» — члены Всероссийского Комитета помощи голодающим (по фамилиям Е. Д. Кусковой и Н. М. Кишкина).
19
Способ существования (лат.).
20
Бедное дитя, что с тобой сделали.
21
В 1938 году в Москве «черный ворон» был зеленого цвета. В 1949 году, во время моего повторного ареста «черный ворон» выглядел иначе: на железном кузове было написано: «Хлеб», «Мясо». — Примеч. автора.
22
В хрестоматию вошли избранные главы из тетрадей 1, 2, 3, 4 (1940–1942 гг.) и тетради 9 (1952 г.).
23
«неизвестная земля», что–либо непонятное ( лат.).
24
Каруца — арба, повозка ( молд.).
25
Дудука — барышня ( молд.).
26
Доамна — госпожа ( молд.).
27
Домнишора —барышня ( молд.).
28
Жмурик — покойник (блатной жаргон).
29
Всех собак легендарного Карацупы, задержавшего около пятисот нарушителей границы, звали Ингус.
30
«Верхнее чутье» — способность улавливать запахи в воздухе, «нижнее» — читать следы на земле.
31
Слово «волынка» очень прижилось в официальном языке берлинских волнений в июне 1953 года. Если простые люди где–нибудь в Бельгии добиваются прыжка зарплаты, это называется «справедливый гнев народа», если простые люди у нас добиваются чёрного хлеба — это «волынка».