-->

Адмирал Ушаков. Том 3

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Адмирал Ушаков. Том 3, Коллектив авторов-- . Жанр: Биографии и мемуары / Военная история. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Адмирал Ушаков. Том 3
Название: Адмирал Ушаков. Том 3
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 333
Читать онлайн

Адмирал Ушаков. Том 3 читать книгу онлайн

Адмирал Ушаков. Том 3 - читать бесплатно онлайн , автор Коллектив авторов

Настоящий сборник документов «Адмирал Ушаков» является третьим томом трехтомного издания документов о великом русском флотоводце.

В третий том включены документы, освещающие боевые действия русского флота под командованием Ф.Ф Ушакова у побережья Италии с мая 1799 по октябрь 1800 г.; документы, характеризующие флотоводческое искусство, дипломатическую и государственную деятельность Ф.Ф Ушакова, героизм и боевое мастерство матросов и офицеров русского флота. В сборнике также публикуются материалы о последних годах жизни Ф.Ф Ушакова.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 165 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

«генерал-лейтенанта Бороздина с двумя батальонами, в команде

его состоящими, для пребывания при особе его сицилийского

величества оставить в Неаполе», и высочайше повелено ему явиться

к нему сего марта 1-го числа, я с глубочайшим благоговением

получил, который в самой скорости с теми двумя батальонами и

переправлен от меня из Корфу в Бриндичи, а оттоль сии войска

препровождаются нарочно присланным из Неаполя министром

по военным делам кавалером Мишеру, о чем вашему

императорскому величеству всеподданнейше доношу.

Адмирал Ушаков. Том 3 - _227.jpg

Ваше высокографское сиятельство, милостивый государь

Григорий Григорьевич.

Почтеннейшее письмо вашего высокографского сиятельства

генваря от 20-го дня с предписанием высочайшего его

императорского величества повеления, чтобы я всякое содействие с

цесарскими войсками оставил, о собрании всех отделенных ескадр

и судов исполнить предписанное пред сим; о взятье Мальты

высочайшее повеление сего марта 1-го числа я получил и употреблю

всемерное старание о выполнении. О полученном мною

высочайшем указе, от 23 октября последовавшем1, какое выполнение

мною сделано, вашему высокографскому сиятельству генваря от

20-го числа я имел честь письмом моим донесть. На всякий

случай в рассуждении нынешнего времени худой и опасной дороги,

естли бы до вас не дошло, представляю со оного точную копию.

В каком состоянии вверенная мне ескадра находится, в оном

означено — ескадра вице-адмирала и кавалера Карцова

отправлена от меня из Корфу по прежним высочайшим повелениям

к западной стороне Сицилии, к острову Маритимо, а

вице-адмирал Пустошкин находится в Мессинском канале. Обе сии

ескадры будут в тех местах для выполнения высочайшего пове-

ления о непропуске французов из Александрии. В высочайшем

указе, ныне мною полученном, значится, что о взятии Мальты

пред сим послано ко мне повеление, но оное еще мною не

получено; обо всем прочем отправленными от меня пред сим

письмами чрез Константинополь со всякой подробностию

донесено, и все то выполнять буду, что только возможно допустить.

Фрегаты — три в Неаполе исправляются и три, при Анконе

бывшие — один ныне в Анконе, а два в Триесте по ветхости и

худостям их, и по сие время не осмеливаются пуститься в море,

к прибытию в соединение и ожидаются. О чем донеся, с

наивсегдашним моим истинным почтением и преданностью имею честь

быть.

Адмирал Ушаков. Том 3 - _228.jpg

Милостивый государь мой, Андрей Яковлевич!

Почтеннейшее письмо вашего превосходительства февраля

27-го — марта 11-го я имел честь получить; за попечительное

старание о осведомлениях, потребных чрез лордов Кейта и

Нельсона, и за уведомление, по сему следующее, приношу

наичувствительнейшую мою благодарность. Я отправил отсель господина

вице-адмирала и кавалера Карцова с ескадрою. Он будет

стараться, проходя Мальту, увидеться с лордом Нельсоном, ежели

его там найдет, и условиться с ним о подлежностях, и оттоль

займет свой пост при сицилийских берегах между островом Ma-

ритимо и Барбарского берега и будет стараться снестись с вами

и получить еще от вас уведомление о потребностях, как я пред

сим к вашему превосходительству писал и просил о

уведомлениях, по прибытии его в тот край к нему доставить.

Вице-адмирал Пустошкин несколько уже времени находится в Мессинском

канале для содержания там своего поста, к выполнению

высочайшего повеления следующего, и, надеюсь, с вами имел уже он

сношение и от вас, конечно, получил уже таковое ж

уведомление, какое я имел честь получить; следовательно, по оному он

себя и располагать будет. А затем, что еще будет в вашем

сведении, покорнейше прошу обо всем сообщить таковые же

извещения к нему и к господину вице-адмиралу Карцову и меня не

оставить благосклоннейшим вашим уведомлением. В каком

состоянии теперь находится ескадра, мне вверенная, о

исправлениях кораблей и фрегатов и о прежних высочайших мне

предписаниях, я уже имел честь уведомить ваше превосходительство;

многократно подтверждалось мне, собрав все отделенные ескадры

и войска в соединение следовать в черноморские порты для

исправления, и с нынешним курьером получил декабря от 18-го

числа таковое ж высочайшее подтвердительное повеление г, в

котором сказано только в приписке, ежели Мальта не задержит;

а за сим получил вторичное высочайшее повеление генваря от

20-го дня2, в котором изображено: «Господин адмирал Ушаков!

Возбраняя вам всякое содействие с цесарскими войсками, имеете

вы, исполняя предписанное уже вам взятье Мальты, избрать

местом рандеву, естли сей остров не взят, город Неаполь. Откуда

и производите крейсирование на берегах владений его

сицилийского величества». На сие отнесся я всеподданнейшим рапортом 3

на прежние мои донесения о худом состоянии всей ескадры,

в донесениях моих все худости с подробностию и неимение

всяких вещей и припасов объяснены и явственна крайняя

необходимость быть для исправления в своих портах, во оном рапорте не

объяснялся я инако, как только препроводил таковые же

донесения, каковы мною отправлены чрез Константинополь с

нынешнего приходу моего в Корфу, объясня, ежели по худости и

опасной в нынешнее время дороге туда не дошли, в

предосторожность осмеливаюсь всеподданнейше представить таковые же.

А высочайшее повеление, вышеупоминаемое, о взятье Мальты

мною еще не получено. (Прошу ваше превосходительство

осведомиться, не попал ли какой конверт с прочими письмами в

Палермо, или не остался ли как-либо в Неаполе. В сих местах ему

где-нибудь должно быть, может быть, в чьем-либо стороннем

конверте и легко случиться может; таковой конверт почтен

[будет] неважным и чрез то затеряться может). В прочем

всеподданнейшее донесение мое состояло в том, что я по получении

высочайшего повеления все наивозможные способы употреблю о

выполнении. Затем удостоился я получить высочайшее монаршее

благоволение, объявленное мне присылкою в высочайшем указе,

за распоряжение, посредством коего взяты крепости Анкона и

Фано, а рекомендованные мною за действия награждены

орденами и шпагами. Список о сих награжденных при сем прилагаю.

Заметно мною из получаемых [писем], что многие письма, указы

и высочайшие повеления ко мне не дошли и каким-нибудь

случаем потеряны, и, как думать можно, пропадают они дорогою

чрез неаполитанские владения, как и многие письма от меня

в надобные места не дошли и пропали; исходатайствуйте, ваше

превосходительство, подтверждения, от кого надлежит, чтобы

письма в тех местах не пропадали, а доставляли бы их

непременно в свои места. Не знаю, как думать о том, что за бытность

нашу в Неаполь и за посылку в Рим на все всеподданнейшие

рапорты мои никакого слова в ответ не получено, даже

рекомендованные мною за бытность в Риме за хорошее содержание

дисциплины, устройства и выполнения господа полковник Скипор,

майор Боасель и флота лейтенант Балабин получили высочайшие

награждения и ордена, — написано, [что] за храбрость и подвиги

при взятье Анконы и Фано. От королевского величества также

было обо мне писано, и на то [письмо] ни одного слова мною не

получено. Прочие высочайшие повеления ко мне весьма

милостивы, и заметно, что государь император выполнениями

нашими доволен; я весьма багодарен тем, что удостоился получить

благоволение. В прочем с истинным моим почтением и

совершенною преданностью имею честь быть.

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 165 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название