Войны Миллигана (ЛП)
Войны Миллигана (ЛП) читать книгу онлайн
Когда Билли Миллигана переводили в психиатрическую клинику для преступников в Лиме, штат Огайо, он еще не знал, что это дорога в ад. Избиения, вымогательства, смирительная рубашка, жестокие пытки, предательства и самоубийство друга... В этом мире безумия и насилия Томми, — король побегов, интеллектуал Артур и брутальный югослав Рейджен, вынуждены использовать все возможности, чтобы выжить.
История двенадцати лет упорной борьбы против бесчеловечности медицинской и судебной системы, игр политиков и циничности СМИ, а также против отчаяния и желания покончить с собой. «Войны Миллигана» заставят Вас по-настоящему задуматься о различии безумия и нормальности.
Если история двенадцати лет жизни Билли Миллигана читается как приключенческий роман, то лишь потому, что сам он прожил их именно так.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Он отправился на этот конгресс, потому что только что был избран председателем адвокатского бюро в секции Американской коллегии адвокатов. В этом качестве его пригласили представить информационную программу адвокатуры. Принадлежность к совету секции уголовной юстиции Американской коллегии адвокатов повысила бы его авторитет.
И вот сейчас он обливался потом, ощущая неприятную сухость в горле. Что ему делать? И что сделает Билли?
Дана сел рядом с ним и заказал выпить.
— У тебя довольно потрепанный вид, Билли.
— Я пробежал большую часть пути до отеля, — ответил он.
Прежде чем Дана смог что-то добавить, к Билли подошли два человека в пиджаках.
— Миллиган? — спросил один из них.
Его напарник показал ему свой значок.
— Мы из ФБР, — объявил он.
Ошеломленный Дана поднял голову.
— О, Господи!
Не теряя ни минуты, два федеральных агента надели на Билли наручники и толкнули его к выходу.
— Подождите минутку! — воскликнул Дана. — Куда вы его ведете?
— Кто вы, мистер? — спросил его один из агентов.
Дана понял, что эти двое, наверное, приняли его за незнакомца, с которым Билли просто болтал.
— Меня зовут Рэнди Дана.
— Встаньте и положите руки на стойку, мистер Дана.
— Что… Что? Почему?
Агент ощупал его одежду.
Дана повернулся.
— Послушайте, я его адвокат.
— Держите руки на стойке, мистер.
— Я — адвокат, назначенный судом штата Огайо для защиты этого человека.
Агенты были озадачены.
— У вас есть документ?
Рэнди показал им свою визитную карточку. Рука дрожала так сильно, что он чуть не выронил свой бумажник.
— Я — его адвокат.
— Тогда мы заберем вашего клиента. Нам сообщили, что он очень опасен.
Дана увидел, что выражение лица Билли изменилось. Завеса страха в глубине его глаз показала ему, что он сейчас разделится. Адвокат побежал догонять федеральных агентов, которые уводили своего арестанта к стоянке, но две другие машины ФБР остановились под визг шин, и из них вышли люди, чтобы преградить ему дорогу.
— Ничего не говори, Билли! Пусть никто не говорит ни слова, ты слышишь меня? Не говори им абсолютно ничего!
Некоторые участники конгресса бурно выражали свое негодование, а другие вышли из холла, чтобы посмотреть, что происходит:
— Ничего не говорите без вашего адвоката!
— Что происходит? Почему вы задерживаете этого человека?
— У вас есть ордер на арест?
— Этот человек — его адвокат. Он имеет право разговаривать со своим клиентом!
Другие агенты ФБР встали стеной вокруг Миллигана.
— Дамы, этот человек — наш заключенный! Я прошу вас не препятствовать законному аресту.
— Ничего не говори, Билли! — повторял Рэнди. — Сегодня вечером тебя выпустят под залог!
— Я бы не рассчитывал на это, — сказал ему один из агентов.
— В нашем ордере указано, что этот человек находится в бегах. Завтра утром вы можете поговорить с судьей.
Конвой из трех машин тронулся с места и исчез.
Не глядя в глаза ни адвокатам, ни судьям, которые пристально смотрели на него, Рэнди пробежал по холлу, вернулся в свой номер, сделал еще один большой глоток виски из бутылки и начал звонить по телефону.
Один из агентов ФБР порылся в бумажнике Билли и нашел его фальшивые документы.
— Профессор Кристофер Эжен Карр? Это одна из твоих знаменитых множественных личностей?
Томми смотрел прямо перед собой, ничего не отвечая.
— У тебя есть другой адвокат, по имени Гэри Швейкарт, не так ли? — спросил его второй агент.
— Да.
— Что он делает на Ямайке?
Аллен понятия не имел об этом. Он пожал плечами.
— Мне нечего сказать.
— Что это за игра, парни? — сказал первый агент. — Я очень хочу знать.
— Почему полицейские Коламбуса столь нетерпеливы, что загоняют тебя в угол, если ты всего лишь сумасшедший, сбежавший из психушки?
— Мы слышали, что ты принадлежишь к группировке, которая грабит наркокараваны из Кубы. Твой адвокат тоже замешан в перевозке кокаина?
— Я буду говорить только в присутствии моих адвокатов, — ответил Билли, положив таким образом конец допросу.
Агенты ФБР отправили его в федеральный исправительный центр Майами, где после предъявления обвинения его посадили на ночь в тюрьму. На следующее утро Миллиган предстал перед федеральным судьей для слушания дела об экстрадиции.
Судья обвинила его в «побеге с целью скрыться от правосудия», и назначила дату его явки в суд на 1 декабря 1986 года. Миллигана передали в исправительное учреждение Майами, без возможности освобождения под залог. Из этого учреждения полицейские отправили его в тюрьму округа Дейд, переполненность которой уже достигла критической стадии.
Спутанное время, начавшееся во время его ареста, оставило детей в тюрьме без защиты. У него украли все вещи, даже кроссовки.
Взамен ему дали бумажные тапочки.
После трех дней тюремного заключения суд разрешил освободить его из тюрьмы и отправить в Огайо под охраной двух следователей из Коламбуса. Эти двое представились, но Аллен не смог запомнить их имена. Он не мог думать о них иначе, как «Сыщик Толстый» и «Сыщик Большой». Они сообщили ему, что пришли, чтобы вернуть его в Огайо.
Прежде чем отправиться в аэропорт, Большой и Толстый остановились пообедать в ресторане отеля, где они провели ночь. Во время обеда Кевин заметил двух человек, сидящих за соседним столиком, которые внимательно следили за ним. Как только он закончил есть, они подошли к нему.
Кевин заметил выпуклости, которые выдавали наличие кобуры под их пиджаками.
— Черт возьми, что вы хотите? — спросил он у них. — Вы наемные убийцы?
Полицейские Коламбуса даже не повернулись, из чего Кевин сделал вывод, что они, наверное, сообщники.
Эти двое быстро показали ему свои значки.
— Я детектив Зибелл, полиция Беллингхема, а это детектив Дюпентелер. Может быть, вы помните, что я уже допрашивал вас в прошлом по поводу исчезновения Фрэнка Бордена. По странному стечению обстоятельств, кажется мы остановились в одном отеле.
— Конечно, — ответил Кевин насмешливым тоном. — Я всегда верил в совпадения.
— Мы хотели бы задать вам несколько вопросов, — сказал Дюпентелер.
— Я не в настроении, коп!
— А мы, собственно, ничего не будем у вас спрашивать о…
— Вы не думаете, что я должен иметь адвоката?
— Гммм… Извините, парни, — пробормотал Толстый. — Как только он произносит слово «адвокат», обсуждение заканчивается.
Когда полицейские из Беллингхема ушли, Кевин понял, что эту встречу, вероятно, организовали детективы Большой и Толстый. Но были и другие вопросы, на которые он хотел бы получить ответы: как детектив Зибелл, с северо-запада штата Вашингтон — настолько удаленном от юго-востока Флориды, насколько позволяла география США — узнал, что он находится в Ки Бискейне? И как ФБР смогло найти его в Бискейне именно в тот момент, когда он встретил Рэнди?
Наверное, Рэнди позвонил в ФБР, другого объяснения он не находил. Ему ни разу не пришло в голову, что Том Коул мог накануне позвонить Зибеллу, и, не желая того, сообщить ему столько деталей, что детектив смог вычислить отель, где проходил конгресс юристов, а также адвокатов, назначенных судом Огайо, которые снимали там номер.
Простым звонком в ФБР Зибелл получил право на арест Билли Миллигана. В аэропорту Майями Аллен спросил у полицейских Коламбуса:
— Вас не затруднит купить пачку сигарет? Полет будет длинным.
— Ты получишь сигареты, когда вернешься в Коламбус, — ответил ему Большой.
— Да ладно, давай дадим ему свои сигареты, — сказал его сослуживец, — какая разница?
— Я сказал — нет. В прошлом месяце я бросил курить, не может быть и речи о том, что весь полет я проведу в отделении для курящих
Аллен посмотрел детективу прямо в глаза.
— Послушай, приятель, я знаю, что есть указание руководства федеральной авиации, которое разрешает мне подняться на борт этого самолета. Достаточно мне пригрозить громким голосом, и ты сам поведешь этот самолет до Коламбуса в течение ближайших трех дней.