Адмирал Ушаков. Том 2, часть 2
Адмирал Ушаков. Том 2, часть 2 читать книгу онлайн
Настоящий сборник документов «Адмирал Ушаков» является вторым томом трехтомного издания документов о великом русском флотоводце.
Во II том включены документы, относящиеся к деятельности Ф.Ф. Ушакова по освобождению Ионических островов — Цериго, Занте, Кефалония, о. св. Мавры и Корфу в период знаменитой Ионической кампании с января 1798 г. по июнь 1799 г.В сборник включены также документы, характеризующие деятельность Ф.Ф Ушакова по установлению республиканского правления на освобожденных островах.Документальный материал II тома систематизирован по следующим разделам:— 1. Деятельность Ф. Ф. Ушакова по приведению Черноморского флота в боевую готовность и крейсерство эскадры Ф. Ф. Ушакова в Черном море (январь 1798 г. — август 1798 г.).— 2. Начало военных действий объединенной русско-турецкой эскадры под командованием Ф. Ф. Ушакова по освобождению Ионических островов. Освобождение о. Цериго (август 1798 г. — октябрь 1798 г.).— 3.Военные действия эскадры Ф. Ф. Ушакова по освобождению островов Занте, Кефалония, св. Мавры и начало военных действий по освобождению о. Корфу (октябрь 1798 г. — конец ноября 1798 г.).— 4. Военные действия эскадры Ф. Ф. Ушакова по освобождению о. Корфу и деятельность Ф. Ф. Ушакова по организации республиканского правления на Ионических островах. Начало военных действий в Южной Италии (ноябрь 1798 г. — июнь 1799 г.).
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
в Заро или в Триест взять войска вышеобъясненные, ежели они
там будут, и как откроются обстоятельства против Анконы или
к Неаполю, пока приуготовляюсь с эскадрою и ожидаю привозу
провианта, до тех пор, может быть, буду иметь потребные
известия, а ежели их не получу, то решусь иттить в Мессину
и к Неаполю. Теперь на эскадре, мне вверенной, провианта
весьма недостаточно, да и который доставляется ко мне провиант
некоторый весьма негоден, а мяс соленых совсем ничего нет,
потому просил я полномочного министра графа Мусина-Пушкина-
Брюса некоторое количество провианта приготовить в Мессине
и упо«ваю там его получить. Неимение теперь достаточного
количества провианта весьма нас останавливает, но за всем тем, когда
пойду я к Бриидичам, должен буду спешить скорее в Мессину,
чтобы там приготовляемый провиант как наискорее получить
можно, и как теперь обстоятельного всеподданнейшего донесения
моего вашему императорскому величеству инако сделать я не
мог, потому буду стараться впредь обо всем, что последует,
всеподданнейше донесть обстоятельнее. Из эскадры, мне вверенной,
четыре корабля и остальные за раскомандировкою, фрегаты
останутся при Корфу для исправления многими потребностями
и особо для большой показавшейся в них течи. Состоять будут
они под командою господина контр-адмирала Пустошкина; ежели
я отделюсь с прочими к стороне Мессины и Неаполя, то
выполнения в рассуждении войск, от Зары следующих, состоять будут
под распоряжением оного контр-адмирала Пустошкина, а ежели
востребует надобность, то и я с эскадрою возвращусь в те места,
где важнейшие обстоятельства и надобность требовать будут.
За всем тем крепости Корфу без войск и без кораблей наших
для безопасности оставить никак иеможно, о чем сим
всеподданнейше доношу.
Через достоверного приятеля моего уведомился я, что Янин-
ской правитель Али-паша вместо повиновения полученному от
Блистательной Порты Оттоманской повелению, предписываему
выступить в Египет против французов, оказывает ослушание
и, следовательно, основывается он на дошедших к нему
известиях, будто бы жители албанские и в окрестности оного
греческого исповедания в явном против его величества султана ту-
рецкаго мятеже и бунте. Али-паша всеми мерами старается
Блистательной Порты министрам внушить, что непокорность его
происходит единственно от прозорливости и внимания своего,
дабы тамошние оттоманские области предохранить от буйства
народа греческого исповедания. На таковом ложном предлоге
утверждаясь, сказанный Али-паша пребывает в поместьях своих
и занимается приуготовлениями против мнимых сих
бунтовщиков и действительно употребит он все способы, которые служить
будут к возбуждению мятежа между греками, жительствующими
в тамошных албанских областях, и с его хитростию доказать ой
хочет и Блистательную Порту убедить, что присутствие его в
тамошних местах весьма нужно, и что от о«ого будет зависеть
безопасность румелийских провинций. Али-паша, имея едино
намерение не идти воевать в Египет против французов, выдумал
сей ложный предлог и беспрерывно занимается он теперь
подобными ухищрениями. По должности я из усердия и повиновения
повелениям вашим честь имею вашему высокопревосходительству
о сем донести.
Генваря 26. Генваря 26 числа по насланному от главнокомандующего
господина вице-адмирала и разных орденов кавалера Федора Федоровича
Ушакова повеления, в коем предписано следующее: уведомляют меня с
берегу будто между турецкими фрегатами и французским кораблем было
жестокое сражение и говорят с оного или с французского корабля или
фрегата турецкого сбиты мачты. Я не верю, чтоб это правда, но за всем
тем извольте сию минуту сняться с кораблем и взять с собою корабль
«Богоявление Господне». Следуйте с поспешностью в самое устье пролива
и ежели увидите, что фрегаты ушли далее, подите за ними, чего, боже
сохрани, ежели с которого фрегата сбиты мачты, чтобы корабль не увел
с собою, знаю, что корабль вы догнать не можете, по крайней мере отбить
фрегат; за вами же идет фрегат Магмет-бея1. Ежели же корабль ушел
и фрегаты благополучны и все на виду, тогда вдаль от пролива не уходить
и должно всем вам возвратиться сюда и обезопасить здешние места *.
В сходство сего повеления пополудни в 6-м часу при юго-запад[ном] к югу
ветре (SWtS) марсельном среднем с кораблем «Богоявлением Господнем»
снялись с якорей, пошли в Северной проход сего острова и за нами
последовал турецкой фрегат Магмет-бея. В 8 часов прошли между каменьев,
лежащих в самой узкости сего пролива по глубине 19 сажен с хорошим
грунтом, и для обозрения выше писанных в повелении фрегатов до
рассвета утра лежали в дрейфе при переменных брамсельных ветрах
небольшею частью южном; по рассвете же дня оных было не видно, почему,
приказывая прибавить парусов, пошли к северо-западу (NW).
Генваря 27. В 11 часу утра ветр стал быть марсельный крепкий от
юга, тогда турецкий фрегат Магмет-бея возвратился в Корфу к укрытию
от ветра, а мы к выполнению повеления плавание продолжали далее к
обозрению тех фрегатов. В полдень ветр начал дуть жесточае от той же
стороны (S), развело волнение, горизонт и берега покрыло густою мрачностью;
к укрытию же себя с кораблем «Богоявлением Господнем» от ветра
направили путь к северу (N), к заливу Ла-Валонии, что при берегах епирскчх
(албанских), тогда отстоял от нас остров Фано от юга к западу на 20°00'
в 6 милях итальянских. В 5 часу пополудни при том же южном со
шквалами ветре с кораблем «Богоявлением Господнем» вошли в сей залив
и близь мыса, лежащего к востоку от мыса, именуемого Делла Лигюсто, на
глубине 13 сажен, при хорошем грунте легли на якорь. Мыс Делла
Лигюсто отстоял от нас (по компасу, имеющему склонение западное 15°00'),
к юго-западу-западу (SW1W), Северный мыс острова Сасино к северу-
северо-западу (NNW). его ж южный мыс к северо-западу половина запада
(NWV2W), Крепость Конина 2 к востоку берег южной стороны сего залива до
крепости Канины3 горист, а от Конины до города Лавалона низменный
остров Сасино,' высок и утесист и по входе нашем в сей залив увидели мы
стоящих на якорях три турецкие фрегата и один корвет, кои стояли к
восточному мысу устья реки, в плане показанной. Командиры оных фрегатов
объявили, что они, гнавшись в ночь за французским кораблем, потеряв
его из виду за противным ветром и [для] исправлений некоторых повре-
ждениев, зашли в сей залив.
Генваря 30. 30-го числа по рассвете утра при северовосточном (N0)
ветре видно было от нас в большой пасмурности к западу трех мачтовых
больших три судна, но какие рассмотреть было неможно.
Февраля /. 1-го числа в полуночи при южном со шквалами крепком ветре
у стоящего с нами турецкого фрегата, именуемого «Капитан Карим-бей»,
южным крепким ветром сломило фок-мачту, бушприт и грот-стеньгу да и
грот-мачту в топе повредило, которому по утишении ветра с нашего отряда
посыланы были люди для исправления и вооружения и велено ему, как ная-
возможно, поспешить исправлением и быть готовым к скорейшему выходу
в море. В 10 часов утра мрачность несколько прочистилась, тогда увидели
идущих в сей залив корабль «Семион» и фрегат «Счастливый», кои
пришли на вид нашего отряда, стали на якорь, а фрегат «Казанская
Богородица» в дальнем от нас расстоянии также стал на якорь и требовал
помощи, но в рассуждении дальнего расстояния и от прежде бывшего ветра