-->

Адмирал Ушаков. Том 2, часть 2

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Адмирал Ушаков. Том 2, часть 2, Коллектив авторов-- . Жанр: Биографии и мемуары / Военная история. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Адмирал Ушаков. Том 2, часть 2
Название: Адмирал Ушаков. Том 2, часть 2
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 290
Читать онлайн

Адмирал Ушаков. Том 2, часть 2 читать книгу онлайн

Адмирал Ушаков. Том 2, часть 2 - читать бесплатно онлайн , автор Коллектив авторов

Настоящий сборник документов «Адмирал Ушаков» является вторым томом трехтомного издания документов о великом русском флотоводце.

Во II том включены документы, относящиеся к деятельности Ф.Ф. Ушакова по освобождению Ионических островов — Цериго, Занте, Кефалония, о. св. Мавры и Корфу в период знаменитой Ионической кампании с января 1798 г. по июнь 1799 г.В сборник включены также документы, характеризующие деятельность Ф.Ф Ушакова по установлению республиканского правления на освобожденных островах.Документальный материал II тома систематизирован по следующим разделам:— 1. Деятельность Ф. Ф. Ушакова по приведению Черноморского флота в боевую готовность и крейсерство эскадры Ф. Ф. Ушакова в Черном море (январь 1798 г. — август 1798 г.).— 2. Начало военных действий объединенной русско-турецкой эскадры под командованием Ф. Ф. Ушакова по освобождению Ионических островов. Освобождение о. Цериго (август 1798 г. — октябрь 1798 г.).— 3.Военные действия эскадры Ф. Ф. Ушакова по освобождению островов Занте, Кефалония, св. Мавры и начало военных действий по освобождению о. Корфу (октябрь 1798 г. — конец ноября 1798 г.).— 4. Военные действия эскадры Ф. Ф. Ушакова по освобождению о. Корфу и деятельность Ф. Ф. Ушакова по организации республиканского правления на Ионических островах. Начало военных действий в Южной Италии (ноябрь 1798 г. — июнь 1799 г.).

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

в Заро или в Триест взять войска вышеобъясненные, ежели они

там будут, и как откроются обстоятельства против Анконы или

к Неаполю, пока приуготовляюсь с эскадрою и ожидаю привозу

провианта, до тех пор, может быть, буду иметь потребные

известия, а ежели их не получу, то решусь иттить в Мессину

и к Неаполю. Теперь на эскадре, мне вверенной, провианта

весьма недостаточно, да и который доставляется ко мне провиант

некоторый весьма негоден, а мяс соленых совсем ничего нет,

потому просил я полномочного министра графа Мусина-Пушкина-

Брюса некоторое количество провианта приготовить в Мессине

и упо«ваю там его получить. Неимение теперь достаточного

количества провианта весьма нас останавливает, но за всем тем, когда

пойду я к Бриидичам, должен буду спешить скорее в Мессину,

чтобы там приготовляемый провиант как наискорее получить

можно, и как теперь обстоятельного всеподданнейшего донесения

моего вашему императорскому величеству инако сделать я не

мог, потому буду стараться впредь обо всем, что последует,

всеподданнейше донесть обстоятельнее. Из эскадры, мне вверенной,

четыре корабля и остальные за раскомандировкою, фрегаты

останутся при Корфу для исправления многими потребностями

и особо для большой показавшейся в них течи. Состоять будут

они под командою господина контр-адмирала Пустошкина; ежели

я отделюсь с прочими к стороне Мессины и Неаполя, то

выполнения в рассуждении войск, от Зары следующих, состоять будут

под распоряжением оного контр-адмирала Пустошкина, а ежели

востребует надобность, то и я с эскадрою возвращусь в те места,

где важнейшие обстоятельства и надобность требовать будут.

За всем тем крепости Корфу без войск и без кораблей наших

для безопасности оставить никак иеможно, о чем сим

всеподданнейше доношу.

Адмирал Ушаков. Том 2, часть 2 - _192.jpg

Через достоверного приятеля моего уведомился я, что Янин-

ской правитель Али-паша вместо повиновения полученному от

Блистательной Порты Оттоманской повелению, предписываему

выступить в Египет против французов, оказывает ослушание

и, следовательно, основывается он на дошедших к нему

известиях, будто бы жители албанские и в окрестности оного

греческого исповедания в явном против его величества султана ту-

рецкаго мятеже и бунте. Али-паша всеми мерами старается

Блистательной Порты министрам внушить, что непокорность его

происходит единственно от прозорливости и внимания своего,

дабы тамошние оттоманские области предохранить от буйства

народа греческого исповедания. На таковом ложном предлоге

утверждаясь, сказанный Али-паша пребывает в поместьях своих

и занимается приуготовлениями против мнимых сих

бунтовщиков и действительно употребит он все способы, которые служить

будут к возбуждению мятежа между греками, жительствующими

в тамошных албанских областях, и с его хитростию доказать ой

хочет и Блистательную Порту убедить, что присутствие его в

тамошних местах весьма нужно, и что от о«ого будет зависеть

безопасность румелийских провинций. Али-паша, имея едино

намерение не идти воевать в Египет против французов, выдумал

сей ложный предлог и беспрерывно занимается он теперь

подобными ухищрениями. По должности я из усердия и повиновения

повелениям вашим честь имею вашему высокопревосходительству

о сем донести.

Адмирал Ушаков. Том 2, часть 2 - _193.jpg

Генваря 26. Генваря 26 числа по насланному от главнокомандующего

господина вице-адмирала и разных орденов кавалера Федора Федоровича

Ушакова повеления, в коем предписано следующее: уведомляют меня с

берегу будто между турецкими фрегатами и французским кораблем было

жестокое сражение и говорят с оного или с французского корабля или

фрегата турецкого сбиты мачты. Я не верю, чтоб это правда, но за всем

тем извольте сию минуту сняться с кораблем и взять с собою корабль

«Богоявление Господне». Следуйте с поспешностью в самое устье пролива

и ежели увидите, что фрегаты ушли далее, подите за ними, чего, боже

сохрани, ежели с которого фрегата сбиты мачты, чтобы корабль не увел

с собою, знаю, что корабль вы догнать не можете, по крайней мере отбить

фрегат; за вами же идет фрегат Магмет-бея1. Ежели же корабль ушел

и фрегаты благополучны и все на виду, тогда вдаль от пролива не уходить

и должно всем вам возвратиться сюда и обезопасить здешние места *.

В сходство сего повеления пополудни в 6-м часу при юго-запад[ном] к югу

ветре (SWtS) марсельном среднем с кораблем «Богоявлением Господнем»

снялись с якорей, пошли в Северной проход сего острова и за нами

последовал турецкой фрегат Магмет-бея. В 8 часов прошли между каменьев,

лежащих в самой узкости сего пролива по глубине 19 сажен с хорошим

грунтом, и для обозрения выше писанных в повелении фрегатов до

рассвета утра лежали в дрейфе при переменных брамсельных ветрах

небольшею частью южном; по рассвете же дня оных было не видно, почему,

приказывая прибавить парусов, пошли к северо-западу (NW).

Генваря 27. В 11 часу утра ветр стал быть марсельный крепкий от

юга, тогда турецкий фрегат Магмет-бея возвратился в Корфу к укрытию

от ветра, а мы к выполнению повеления плавание продолжали далее к

обозрению тех фрегатов. В полдень ветр начал дуть жесточае от той же

стороны (S), развело волнение, горизонт и берега покрыло густою мрачностью;

к укрытию же себя с кораблем «Богоявлением Господнем» от ветра

направили путь к северу (N), к заливу Ла-Валонии, что при берегах епирскчх

(албанских), тогда отстоял от нас остров Фано от юга к западу на 20°00'

в 6 милях итальянских. В 5 часу пополудни при том же южном со

шквалами ветре с кораблем «Богоявлением Господнем» вошли в сей залив

и близь мыса, лежащего к востоку от мыса, именуемого Делла Лигюсто, на

глубине 13 сажен, при хорошем грунте легли на якорь. Мыс Делла

Лигюсто отстоял от нас (по компасу, имеющему склонение западное 15°00'),

к юго-западу-западу (SW1W), Северный мыс острова Сасино к северу-

северо-западу (NNW). его ж южный мыс к северо-западу половина запада

(NWV2W), Крепость Конина 2 к востоку берег южной стороны сего залива до

крепости Канины3 горист, а от Конины до города Лавалона низменный

остров Сасино,' высок и утесист и по входе нашем в сей залив увидели мы

стоящих на якорях три турецкие фрегата и один корвет, кои стояли к

восточному мысу устья реки, в плане показанной. Командиры оных фрегатов

объявили, что они, гнавшись в ночь за французским кораблем, потеряв

его из виду за противным ветром и [для] исправлений некоторых повре-

ждениев, зашли в сей залив.

Генваря 30. 30-го числа по рассвете утра при северовосточном (N0)

ветре видно было от нас в большой пасмурности к западу трех мачтовых

больших три судна, но какие рассмотреть было неможно.

Февраля /. 1-го числа в полуночи при южном со шквалами крепком ветре

у стоящего с нами турецкого фрегата, именуемого «Капитан Карим-бей»,

южным крепким ветром сломило фок-мачту, бушприт и грот-стеньгу да и

грот-мачту в топе повредило, которому по утишении ветра с нашего отряда

посыланы были люди для исправления и вооружения и велено ему, как ная-

возможно, поспешить исправлением и быть готовым к скорейшему выходу

в море. В 10 часов утра мрачность несколько прочистилась, тогда увидели

идущих в сей залив корабль «Семион» и фрегат «Счастливый», кои

пришли на вид нашего отряда, стали на якорь, а фрегат «Казанская

Богородица» в дальнем от нас расстоянии также стал на якорь и требовал

помощи, но в рассуждении дальнего расстояния и от прежде бывшего ветра

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название