Подлинная жизнь мадемуазель Башкирцевой
Подлинная жизнь мадемуазель Башкирцевой читать книгу онлайн
Мария Константиновна Башкирцева (1860—1884), русская художница, автор всемирно известного «Дневника», написанного ею по-французски и несколько раз выходившего по-русски. (Наиболее полный текст публикуется в «Захарове» летом 2003 года.) Большую часть жизни прожила в Париже, где и умерла в возрасте 24 лет. Несмотря на столь ранюю смерть от чахотки, прожила удивительно полную и яркую жизнь. Была множество раз влюблена, больше всего на свете жаждала славы и поклонения, переписывалась с Эмилем Золя и Ги де Мопассаном, выставляла свои картины в Парижском Салоне и получала награды, общалась с замечательными людьми. Всё это так и не увидело света: дневник в традициях того времени был сильно сокращен наследниками, которые убрали оттуда самые сокровенные и интимные подробности ее жизни и частной жизни ее семьи. Александр Александров восстанавливает всё то, что осталось за кадром: множество лет он изучал жизнь Муси, как называли Башкирцеву ее близкие, и вряд ли кто знает о ней больше, чем он.
«Кто такая Мария Башкирцева?Многим это имя ни о чем не говорит, кто-то слышал про рано умершую в 1884 году русскую художницу, жившую в Париже, некоторые читали ее написанный по-французски «Дневник», неоднократно издававшийся в русском переводе в конце XIX — начале XX века и недавно переизданный вновь. ...Какой соблазн изложить законченную человеческую жизнь, наполненную чаяниями и страданиями, душевной и физической болью; жизнь, вызывающую предельное сопереживание в чувствительных душах; и покуда такие души — а их миллионы! — не переведутся на земле, ей, Башкирцевой, будут сочувствовать...»
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Мейссонье была не совсем заслуженна, как было незаслуженно и последовавшее за ней
глубокое забвение. Перед крошечными, не больше почтовой открытки, картинками
Мейссонье всегда толпились десятки зрителей, рассматривая в лорнеты и даже лупы, как
выписана каждая деталь, каждая пуговичка, каждый камушек в украшении, надетом на
персонаже. Он славился своей маниакальной дотошностью в изображении деталей.
Кстати, Сальватор Дали обожал Мейссонье. И кричал, что будущее – за академизмом.
Кроме самого знаменитого Мейссонье, есть в Салоне еще Александр Кабанель, известный
тем, что получил Римскую премию в 21 год и стал членом Института в 28, профессор
Лефевр, преподававший у Жулиана в Академии, и многие другие, всех не перечислишь.
Наконец, в Салон уже попала ее соперница Луиза-Катрин Бреслау! Правда, кто такие они
теперь? Безусловно, специалистам их имена известны, но уже не в каждой энциклопедии
эти имена найдешь. Импрессионисты, существовавшие на периферии официального
искусства давно затмили академистов. В сознании публики существуют только они. Вот
как об этом противостоянии написал Александр Бенуа, посетив в 1933 году в Париже
выставку “Жизненное убранство во времена III Республики”:
“Тут воссоздание происходит под знаком культурно-исторической характеристики, и из
всего этого, действительно, возникает le decor de la vie (жизненное убранство - фр.) во
всей специфической своей бытовой курьезности. В другом же ряде произведений мы
видим нечто совершенно иное, то, что почти всеми тогда отвергалось, что почиталось за
безумие и уродство и, что, по иронии судьбы, доставляет сейчас наиболее сильные
радости чисто художественного порядка...
Мой “упрек” устроителям в этом и заключается. За самый факт, что они украсили стены
одного зала шедеврами Ренуара, Дега, Мане, Берты Моризо, Сислея, за это, разумеется, их
попрекать нельзя. Но, с другой стороны, именно высокое и безусловное качество всех этих
произведений нарушает историческое настроение и вредит целости “амбианса”
(окружения, среды - фр.). Из всех этих картин глядят на нас тогдашние живые люди и
самая жизнь. Это, вероятно, и шокировало в них современников, преданных царившей
тогда системе условностей. И это сейчас вносит на выставку какой-то “вольный воздух” в
атмосферу, сама затхлость которой является типичной и помогает воссозданию того
времени... Подлинное “вечное” искусство оказывается несколько неуместным рядом со
всем тем, что только выражает известную эпоху. .
...Но лучше перейти к тем явлениям, что не столь бесспорны в чисто художественном
смысле, но зато как-то особенно характерны для эпохи.
...совершенно не требует оговорок достоинство портретов Бугро (знаменитая г-жа Бусико -
достойная представительница торговой аристократии), Бодри, Бонна, г-жи Аббета (Сара
Бернар), Бастьен-Лепажа (особенно поражает мастерством “Гамбетта на смертном одре”), Шаплена, Делонэ, Жаке, Каролюс-Дюрана, Венкера (портрет г-жи Кокто - матери поэта), г-жи Бреслау, Бланша и, в особенности, Больдини”.
Как мы видим, в первом списке представлены имена, которые теперь известны всему
миру, а во втором списке - в основном те, на которые ориентировалась в своем творчестве
Башкирцева. О Леоне Бонна она говорит в неизменно возвышенных тонах, Жюль Бастьен-
Лепаж, впоследствии ее близкий друг, писавший картину “Гамбетта на смертном одре” в
присутствии Марии Башкирцевой, а уж о Луизе Бреслау мы упоминали и упомянем еще
не раз. Башкирцева осталась предана царившей системе условностей.
Буржуазия хотела узнавать себя в картинах, выставляемых в Салонах. Вот как Ж.-П.
Креспель характеризует это время:
“В занимательной форме изображались ее (буржуазии - авт.) основные моральные,
социальные и религиозные черты. Добрые чувства возводились до уровня догмы.
Художники были призваны отображать патриотическое мужество, гражданскую
добродетель, сыновнюю любовь, спасительную веру, добродетели труда, экономии ... и
обременительную бедность. Третья республика, пытавшаяся придумать себе исторические
корни, акцентировала внимание на народных героях; именно в это время вытащили на
свет божий и Жанну д’Арк... Важен только сюжет, качество живописи было случайным
довеском...”
Для своего Салона Мария Башкирцева выбирает два сюжета, и оба “отец” Жулиан
утверждает.
“Имела длинное совещание с отцом Жулианом по поводу Салона: я представила два
проекта, которые он находит хорошими. Я нарисую оба, это возьмет три дня, и тогда мы
выберем...
В этом году “изобретательница” придумала следующее: у стола сидит женщина, опершись
подбородком на руки, а локтем на стол, и читает книгу, свет падает на ее прекрасные
белокурые волосы. Название: “Вопрос о разводе” Дюма. Эта книга только появилась, и
вопрос этот занимает всех.
Другое, просто Дина, в бедной юбке из crepe de Chine (крепдешина), сидящая в большом
старинном кресле; руки свободно лежат, сложенные на коленях. Поза очень простая, но
такая грациозная, что я поспешила набросать ее раз вечером, когда Дина случайно села так
и я просила ее позировать. Немного похоже на Рекамье, а чтобы рубашка не была
неприлична, я надену цветной кушак. Что меня притягивает в этом втором проекте -
полная простота и прекрасные места для красок”. (Запись от 10 февраля 1880 года.) Как мы видим, Башкирцева хорошо понимает конъюнктуру. Берет модную книгу, модного
автора, к тому же академика, “бессмертного”. В прессе и в обществе как раз идет
дискуссия о законе, который разрешил бы во Франции развод. Такой закон был принят уже
через два года, в 1883 году. Идея картины абсолютно литературна, а не живописна. При
более или менее сносной живописи ей обеспечены разговоры о картине, а может быть, и
отзывы в печати, где критики обсудят ее скуловоротную мораль. Впоследствии мы
увидим, как Башкирцева будет вращаться в круге тем, предусмотренных буржуазной
моралью и вкусом. Особенно ей удавалась “обременительная бедность” ( “Жан и Жак”,
“Сходка”).
Жулиан в восторге от ее выбора:
- Я хочу, чтобы вы сразу выдвинулись из ряда.
Она работает над картиной, к ней ездят с советами Тони Робер-Флери, скульптор Сен-
Марсо и сам Жулиан. Тони берет в руки кисть и помогает ей исправить руку, трогает
волосы на модели.
Но она недовольна, все время называет свою живопись мазней. От того, что исправил
Тони, она оставляет только муслиновый рукав, ибо тут, как пишет она в неизданном
дневнике, “только чистая техника, а она меня не беспокоит”. Она постоянно корит себя, почему она не начала работать над картиной раньше, времени закончить, как ей хочется, явно не хватает. Учителя советуют ей просить отсрочку. К этому делу подключается месье
Дени Гавини де Кампиль, депутат-бонапартист, бывший префект Ниццы; он и его жена
очень подружатся впоследствии с семьей Башкирцевых. Месье Гавини обращается к
секретарю Школы изящных искусств и она получает отсрочку на шесть дней. Всего лишь
дебютантка, когда тысячи художников годами стоят в очереди, чтобы туда попасть. По
блату все возможно.
Она работает в бешеном темпе:
“Я бы хотела делать так, как сегодня: работать от восьми до полудня и от двух часов до
пяти. В пять приносят лампу, и я рисую до половины восьмого. До восьми одеваюсь, в
восемь обед, потом читаю и засыпаю в одиннадцать часов.
Но от двух до половины восьмого без отдыха немного утомительно”.
( Запись от 5 февраля 1880 года.)
Наконец она делает последние штрихи на своей картине. Больше там делать нечего, или
же надо переписывать все заново.
К вечеру приезжают m-r и m-me Гавини, принимающие деятельное участие в ее дебюте.