Воспоминания о Тарасе Шевченко
Воспоминания о Тарасе Шевченко читать книгу онлайн
Воспоинания о великом украинсом поэте Тарасе Григорьевче Шевченко 1914-1961), написаные его современниками.
Книга представляет интерес как для тех, кто интересуется творчеством поэта-кобзаря, а также для литературоведов, студентов, учащихся.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я жил тогда во 2-й линии, насупротив мастерской, и исполнял аккуратно его желание. К
его меню я прибавил только жареного цыпленка, который ни разу не оставался лишним.
15 июня, когда я был один в квартире, часов в 7 вечера раздался звонок. Вошел
обросший бородой и сильно похудевший К. Брюллов.
«Дашь мне шампанского да чего-нибудь съесть? — спросил он, видимо, довольный
своею работою, и прибавил: — Теперь скажи, как отделаться от любопытных? Показывать
неоконченную картину все равно, что ходить без сапог».
Припоминаю его слова всякий раз, как мне приходится видеть так гениально
задуманную и так несчастливо остановленную в исполнении «Осаду Пскова». Что тут за
убийственная пестрота и в /85/ красках и в линиях! А из-за этой-то пестроты и казнился
художник при мысли, что картина может остаться неконченной. И как сон в руку: подоспели
требования на картоны, на работу для Исаакиевского собора... а затем... но об этом после.
Между тем, как я говорил слуге о вине и закуске, Брюллов набросал на недописанном
мною листе бумаги несколько карикатур на своих братьев, на Кукольника, на Шебуева и
Шевченко и сказал:
— Да, пожалуйста, нельзя ли из. этих уродов Глинку и Кукольника — сюда? Жить
хочется!
— Попробуем.
Слуга отправился, и нам посчастливилось. Кукольник и Глинка оказались по домам и не
более как через час оба приехали вслед за посланным, который успел запастись и всем
нужным. Началось бражничанье, пошли рассказы с спорами и Смехом пополам. После
труда весело. /86/
А. Н. Струговщиков
МИХАИЛ ИВАНОВИЧ ГЛИНКА. 1839 — 1841
83
(Отрывки)
(С. 83 — 85)
Воспоминания А. Н. Струговщикова о М. И. Глинке написаны на склоне его жизни — в 1873 году.
Материалами для них послужили переписка и записи начала 40-х годов, сохраненные мемуаристом, в
частности список лиц, присутствовавших на вечере у Струговщикова в конце апреля 1840 года.
Первоначальное название воспоминаний, зачеркнутое в автографе, — «Среда композитора Глинки в 1839
— 1840, 1841 годах». Впервые опубликовано (со значительными купюрами и искажениями текста) в ж.
«Русская старина» (1874. — № 4. — С. 697 — 725); полностью по автографу — в издании: «Глинка в
воспоминаниях современников» — М., 1955. — С. 186 — 198. Отрывки печатаются по автографу,
хранящемуся в ИРЛИ АН СССР, Отделе рукописей, ф. 265, № 14, л. 5 — 6, 7.
Струговщиков Александр Николаевич (1808 — 1878) — русский поэт, переводчик, в 1840 — 1841 годах
— редактор-издатель «Художественной газеты», на страницах которой не раз упоминались произведения
Шевченко-художника, в частности 9 сентября 1840, 9 и 10 июля и 28 сентября 1841 года и др. Принимал
Шевченко на вечерах у себя и встречался с ним на вечерах у Н. Кукольника, Н. Маркевича.
Вечером 27 апреля... — Уверенности в том, что дата вечера указана правильно, нет. 23 апреля 1840 года
Н. Маркевич писал А. Струговщикову, что Штёр и Дрейшок будут играть у Струговщикова в четверг,
между тем 27 апреля 1840 года была суббота. Описание этого же вечера находим в дневнике А. Никитенко
также под сомнительной датой — 7 мая 1840 года (Никитенко А. В. Дневник: В 3 т. — М.. 1955. — Т. 1. —
С. 220). /485/
Д. В. Григорович
ЛИТЕРАТУРНЫЕ ВОСПОМИНАНИЯ
(Отрывок)
[В то время вся Академия [художеств] фанатически была увлечена Брюлловым; он
сосредоточивал на себе все внимание, ни о чем больше не говорили, как о нем. Все
академисты, от мала до велика, горели одним желанием: попасть в ученики к Брюллову...]
В числе учеников Брюллова находился в то время Т. Г. Шевченко, с которым, сам не
знаю как, я близко сошелся, несмотря на значительную разницу лет. Тарасу Григорьевичу
было тогда лет тридцать, может быть, больше; он жил в одной из линий Васильевского
острова и занимал вместе с каким-то офицером крошечную квартиру. Я посещал его
довольно часто и постоянно заставал за работой над какою-нибудь акварелью —
единственным его средством к существованию. Сколько помню, Шевченко был тогда
постоянно в веселом настроении духа; я ходил слушать его забавные рассказы и смеялся
детским, простодушным смехом.
Д. В. Григорович
ЛИТЕРАТУРНЫЕ ВОСПОМИНАНИЯ
(Отрывок)
(С. 86)
Впервые опубликовано в ж. «Русская мысль» (1892. — № 12. — С. 29 — 30). Печатается по первой
публикации.
Григорович Дмитрий Васильевич (1822 — 1900) — русский писатель. В 1836 — 1840 годах учился в
Академии художеств, где познакомился с Шевченко.
84
Р. А. Земкевич
ТАРАС ШЕВЧЕНКО И БЕЛОРУСЫ
Первым из украинцев, заинтересовавшихся началом литературного возрождения в
Белоруссии, был великий Кобзарь Украины — Тарас Шевченко. В 1839 году, живя в
Петербурге, Тарас Шевченко познакомился с белорусским писателем Яном Барщевским.
Вокруг Барщевского группировались тогда и другие белорусы, все они под влиянием
Барщевского стали интересоваться всем белорусским и договорились издавать свои труды.
Шевченко, познакомившись с ними, просил прочесть ему их белорусские произведения и
особенно заинтересовался белорусскими народными песнями.
Один из молодых белорусов, Ромуальд Подберезский, знал особенно много песен: он
спел их Шевченко и, кроме того, прочитал ему все белорусские произведения Барщевского,
а также перевод украинской «Энеиды» Котляревского, сделанный Маньковским. Народные
песни Шевченко понравились: однако художественные произведения белорусских
писателей он частично критиковал, утверждая, что в них мало чисто народного элемента.
Об «Энеиде» в переводе Маньковского Шевченко заметил, что в этом произведении больше,
чем в других, белорусский элемент и что тем самым оно более всего интересно для него.
После этого Шевченко уговаривал белорусов не оставлять своей работы для народа, так как
это их /87/ долг, а труд их, несмотря на тяжкие обстоятельства, не пропадет напрасно, и
плоды этой работы останутся.
Вот и все, что нам известно в данном случае о Шевченко. Сведения эти мы получили из
частного письма Винцента Реутта к Легатовичу.
Позднее Шевченко продолжал интересоваться литературным возрождением Белоруссии,
об этом свидетельствует и то, что среди подписчиков на литературный альманах Ромуальда
Подберезского «Rocznik Literacki» («Литературный ежегодник», издал Ромуальд
Подберезский. — Петербург, 1843. — Стр. 216), напечатана в книге и фамилия великого
украинского поэта: «Szewczenko Taras, Kobzar».
О художественном творчестве Шевченко Подберезский поместил небольшую заметку в
официальной правительственной (на польском языке) газете «Tygodnik Peterburski». 1844 г.,
стр. 569 (статья «Живописная Украина»). /88/
Р. А. Земкевич
ТАРАС ШЕВЧЕНКО И БЕЛОРУСЫ
(С. 86 — 87)
Впервые опубликовано в белорусском ж. «Наша нива» (1911. — № 8. — С. 118). Печатается по первой
публикации.
Земкевич Ромуальд Александрович (1884 — 1943) — белорусский библиограф, публицист, историк
литературы, переводчик.
85
Барщевский Ян (1794, по другим источникам 1790 — 1851) — белорусский и польский писатель. В
идиллических тонах изображал жизнь крестьянства.
Один из молодых белорусов, Ромуальд Подберезский... — Подберезский-Друцкий (1813 — 1856) —
белорусский и польский литературовед, поэт. В еженедельнике «Tygodnik Petersburski» (1842. — № 36)
напечатал отзыв о художестенной выставке 1841 года в Академии художеств, где экспонировались и
произведения Шевченко, а позже (1844. — № 95) — статью «Живописная Украина», в которой горячо
поддержал намерения Шевченко издавать серию офортов, посвященных Украине. Издал в Петербурге в