Адмирал Ушаков. Том 1, часть 1
Адмирал Ушаков. Том 1, часть 1 читать книгу онлайн
Настоящий сборник документов «Адмирал Ушаков» является первым томом трехтомного издания документов о великом русском флотоводце. Этот том содержит документы, относящиеся к деятельности Федора Федоровича Ушакова за период с 1768 по 1797 гг.
Два последующих тома сборника «Адмирал Ушаков» будут посвящены деятельности Ф. Ф. Ушакова в период знаменитой Ионической кампании 1798—1800 гг. и последним годам его жизни и деятельности.
Большинство документов I тома относится ко времени службы Ушакова в Черноморском флоте и его боевой деятельности во время войны с Турцией 1787—1791 гг.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
новых кораблей в прибавок ко флоту против прошлогоднего не
заметил.
В бытность ево в Константинополе видел он, что один
линейной корабль и около осьми фрегатов пошли в Архипелаг.
Купленные прошлой осени два английские 40-пушечные
фрегаты, так же и еще один в зимнее время приуготовлены к походу
во флот.
Из них на одном привезено было из Англии немалое число
от 18- до 24-фунтового калибра чугунных пушек, и разный артил-
лерийский груз и канаты, но пушки по пробе оказались не
хороши, для того, сказывает он, на флот не*, взяты.
Служителей на флоте было очень мало, а перед выходом его
уже в море набрано из разных мест довольное число, но оные
люди па флот браты насильно и большей частью такие, которые
в море не бывали.
Съестных припасов, а особливо хлеб в Константинополе
весьма дороги.
Заразительной болезни не слышно.
Во время ж бытности его в Константинополе султан, ныне
царствующий, одного из крымских султанов наградя собольею
шубой и кинжалом, с нескольким числом войска отправил на
одном линейном корабле и двух фрегатах с несколькими
транспортными судами в Анап, где сбираться будут войска, приказал ему
сделать в проливе на Ениколь и Керчь нападение с тем, чтоб
оными овладел и, ежели он успеет во взятье Крыма, тогда он
будет крымским ханом.
В бытность его, Болота, на судне в Синопе, видел он, что
строящиеся там два новые корабля на воду еще не спущены, из
них один к спуску совсем уже приуготовлен и тогда ж хотели ево
спустить на воду. А о другом, уповает он, что нынешний год к
спуску готов не будет.
Провожавший из Константинополя крымского султана в
Анап линейный корабль и два фрегата, возвратясь оттоль,
остановились и находятся ныне в Синопе. Они там будут вооружать
и нагружать новый корабль и пойдут вместе с ним, потому
пробудут там долгое время.
Господин Болот сказывает, что на турецком корабле,
стоящем в Синопе на рейде, из любопытства был сам и видел, что
оной корабль вооружен худо и люди на нем ненадежные, из них
же много больных.
Сказывает, что в Синопе еще был один фрегат, который
пошел для конвою проводить три маленькие судна с войском в Ру-
мелию.
Еще в Синопе видели две кирлангичи и два или три
маленьких купеческих судов.
Будучи в Самсоне, транспортных судов никаких не видали,
кроме трех или четырех небольших купеческих, которые перехо»
дят из места в место.
Тож и на сухом пути войск не видали.
В Анапе военных и транспортных судов не видали ж, кроме
находится там один вооруженный пушками кирлангич и две
маленьких шайки купеческие*, которые ходят из места в место
для коммерции.
Выше упомянутый, прибывший из Константинополя на
судах с войсками крымский султан выгрузился на берег в Суджук-
Кале, а после перешел и расположился в Анапе, где собирает
войска и намерен сделать на Тавриду нападение в проливе Ени-
кальском. Сказывают, что войска в то время было с ним не
более еще шести или семи тысяч, а затем ожидает привозу оного из
разных мест, также сказывают, что и флот турецкий туда
ожидают.
Во время всей их бытности на море, флоту и транспортных
судов турецких, кроме вышеупомянутых, нигде не видали и об
расположении их более не слыхали ж.
Кроме того, что идучи на маленьком своем судне из
Самсона к Таврическим берегам, посреди моря между оными местами
видели две турецкие невооруженные шайки, нагруженные
людьми, идут, кажется, из Румелии в Анап, из которых одна
подходила к ним и опрашивала, куда идут, они отвечали: к Румельским
берегам и с тем разошлись каждый в свой путь.
О прежнем капитан-паше, будучи в Константинополе,
слышали, что он, взяв оттоль несколько сухопутных войск, пошел к
Очакову.
Более сего известиев никаких сказать не знают.
Шхипер пришедшего в Балаклаву судна, находясь в
повелениях по коммерческим делам у поверенного в компании
французского капитана Люи Болот, со оным вместе пробудут в Тавриде
для продажи товаров, уповают, до октября или долее.
Господин Болот думает, если обстоятельства и надобность
дозволят, может быть, останется и зимовать.
Сказывает же он, что и еще несколько имеющихся в Черном
море французских судов по коммерции от компании состоят в
его распоряжениях.
A о товарах, какие состоят на пришедшем в Балаклаву
французском судне, в прежнем уведомлении вашему
превосходительству от меня донесено.
Федор Ушаков
Имея повеление вашей светлости о разных обстоятельствах,
предвидимых на море, и о замечаниях моих, какие случатся
доносить вашей светлости, в таковой надежде милостивого
позволения осмеливаюсь всепокорнейше донесть. Из движениев
неприятельского флота, как видно, большая часть его линейных
кораблей показывалась у здешних берегов, хотя за дальностию
нельзя было рассмотреть, сколько точно во оной части их было,
но довольно заметно, что они были не все в одном месте, а
уповаю я, что из них частью оставались еще у Хаджибея. Ныне ж
по известиям от прибывших в Балаклаву на французском судне
видно, что в Синопе для спуску нового корабля, для его
вооружения и нагрузки ожидают там один линейный корабль, два
фрегата и две кирлангичи; по сим же известиям заметно, что в
нынешнее время турецкие войска для десантов перевозиться будут
или уже и перевозятся морем в Анапу, а может быть и к Руме-
лии на транспортных судах за конвоем, а иные и без конвоя.
Уповаю я, что флот неприятельский для таковых их транспортов
в сие время должен быть разделен в разных местах, таковой
случай (ежели флот их точно разделен) весьма удобен к поискам
над оным, хотя слышал я, что и поныне видны от Очакова в
море к Хаджибею стоящие неприятельские суда, но не слыхал,
сколько находится там линейных кораблей. Ежели бы известно
было, что их находится тут часть флота, а не все, а особливо буде
еще их менее половины, в таком случае можно их здешним
Севастопольским флотом атаковать и надеялся бы иметь успех. А в
другом случае, ежели флот их стоит весь при Хаджибее или там
находится большая часть их флота, мнение мое состоит в том: не
дав знать здесь никому о предприятиях, иттить в самой скорости
к Анатолийской стороне в Синоп для поиску над стоящими там по
известию одного линейного корабля и двух фрегатов, тож,
ежели спущен и новый корабль. Сверх того надеюсь я, что
будучи посредине моря и около тамошних берегов, будут случаи
поймать какое-нибудь судно или несколько судов, от которых
можно будет получать сведения обо флоте, где он и находится,
также и о десантах, ежели они перевозятся. Ежели ж случаи,
ветры и обстоятельства поспособствуют, можно будет зайтить
поблизости того места в Самсон, а оттоль пройтить в Анап и
возвратиться к Севастополю. Кажется, можно бы надеяться, не
попадутся ли в оном вояже транспортные их суда, с конвоем или
без конвоя, с войсками для десанта. Может быть сие
предприятие отделиться со флотом к их берегам покажется несколько
сомнительно, но полагаю я во оном надежду на бога и на летнее,
ныне ожидающее, хорошее время. Чрез таковое движение, если
оно будет удачно, надеюсь я, неприятель будет иметь великое
помешательство и расстройку в своих предприятиях. Надеюсь
же, получа он известие, что флот наш находится около их
берегов, должен будет иттить к защищению оных; сомнение остается
только в том, ежели он, получа известие, успеет со всем своим
флотом застать меня на море, то, может быть, имевши великое