Путешествие в страну Зе-Ка (полный авторский вариант)
Путешествие в страну Зе-Ка (полный авторский вариант) читать книгу онлайн
Полный текст по рукописи Ю.Б.Марголина без пропусков, допущенных издательством им. Чехова в 1952 г.
Включены также публикации и архивные материалы Ю. Б. Марголина о стране зе-ка, не вошедшие в «Путешествие», и материалы о жизни Ю. Б. Марголина.
Составитель и редактор проф. И. А. Добрускина (электронное издание; Иерусалим, 2005)
***
Юлий Марголин родился в Пинске в 1900г., умер в Тель-Авиве в 1971г. В 1936г. поселился в Тель-Авиве с женой Евой и десятилетним сыном Эфраимом. В сентябре 1939г., во время его визита в Лодзь, Германия вторглась в Польшу. После неудачной попытки вернуться в Тель-Авив через Румынию, Марголин бежал от немцев на восток Польши, который вскоре был оккупирован СССР. В июне 1940г. НКВД арестовал его в Пинске и отправил в ГУЛАГ на 5 лет по обвинению «социально опасный элемент». В марте 1946 г., чудом пережив 5 лет лагерей и год ссылки на Алтае, он выехал, через Польшу, в Тель-Авив. Немедленно по приезду он за 10 месяцев написал на русском языке «Путешествие в Страну Зэ-Ка». До самой смерти он боролся за спасение евреев СССР.
В Израиле не хотели знать ничего зазорного об СССР, практически бойкотировали Марголина. «Путешествие» вышло впервые во Франции на французском в 1949г. в урезанном без согласия автора варианте. На русском — в 1952 г. в Нью-Йорке, тоже урезанная без согласия.
Полный текст был впервые напечатан во французском переводе во Франции в 2011 г. под редакцией д-ра Любы Юргенсон, доцента Сорбонны. Успех книг потребовал дополнительных изданий. Этот же полный текст вышел в немецком и польском переводах. В 2013 г. иерусалимское издательство «Кармель» выпустило полный перевод на иврит под редакцией Миши Шаули. В 2016м под его же редакцией вышло полное русское издание.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Работая над архивом Ю. Б. Марголина, она надеялась опубликовать о нем книгу. Но не сумела найти для этого денег. Тогда возникла идея составить сайт для интернета, что и было ею сделано без какой-либо помощи со стороны. В настоящий сайт кроме полного «Путешествия в страну зе-ка» включены не вошедшие в книгу публикации и архивные материалы на ту же тему и материалы о жизни Ю. Б. Марголина.
И. А. Добрускина закончила Геологический факультет Московского Университета. Работала на Кавказе, Приамурье, Сибири, Средней Азии. Кандидатскую диссертацию (PhD) защитила в 1964 г, докторскую (DSci) в 1977 в Москве. Ею опубликованы 4 книги и более ста статей по геологии. Докторская диссертация издана по-английски в трудах Австрийской АН.
В Израиль приехала 25 июня 1989 с двумя детьми. Работала с перерывами в Институте Наук о Земле Иерусалимского Университета с 15 января 1990 по 31 мая 2000 г
Комментарии
1
На сегодня - 2016г. - положение изменилось.
1.
«Путешествие в страну Зе-Ка» на иврите
Презентация книги Юлия Марголина «Путешествие в страну Зе-Ка» на иврите, Мецудат Зеэв, Тель Авив, 13 февраля 2014
Больше подробностей по ссылке - http://rdavid.livejournal.com/282298.html
2.
«Путешествие в Страну Зе-Ка» Юлия Марголина — народное издание
Впервые на русском языке будет напечатан полный текст двух книг Юлия Марголина: «Путешествие в Страну Зэ-Ка» и «Дорога на Запад». Эфраим Марголин, единственный сын Юлия и владелец авторских прав, позволил опубликовать в Израиле книги отца под эгидой Института Жаботинского.
Подготовка к печати (составление, корректура, карты и т.п.) производится безвозмездно. Двухтомник будет продаваться не дороже 69 шекелей. Продажа вне Израиля запрещена, но те, кто купит в Израиле, смогут послать книгу за границу.
Сейчас заканчивается подготовка к печати. Важно знать заранее заказываемый тираж, чтобы определить стоимость типографской работы. После заказа подписчики заплатят Институту Жаботинского и получат книги либо по почте за дополнительную плату, либо у доверенных лиц в разных районах Израиля.
Присылайте заказы координаторам, указывая имя, число книг, электронную почту, телефон, город:
Миша Шаули, [email protected], 052-5649955. Миша Шаули — полковник в отставке полиции Израиля. Издательский опыт приобрёл, редактируя книгу Марголина на иврите, переводя, редактируя и издавая на иврите «Ледокол» Виктора Суворова и редактируя его книгу «The Chief Culprit», вышедшую в США.
Иван Нави, [email protected], 053-4305133,
Давид Рабкин, [email protected], 054-5950695,
Список подписчиков можно посмотреть по ссылке:
http://bit.ly/margolin-book
Больше подробностей по ссылке - http://rdavid.livejournal.com/282870.html
3.
Полное «Путешествие в Страну Зе-Ка» готова к изданию.
Уважаемые почитатели Юлия Марголина,
1. В приглашении подписаться было обещано: «двухтомник будет продаваться не дороже 69 шекелей» при минимальном заказе ста двухтомников.
Заказаны 138 экземпляров, и посему каждый двухтомник стОит 54 шекеля.
2. Я проверил распечатки обоих томов иерусалимской типографией סטודיו קליק, и всё в порядке.
3. Я договорился с Сашей Каплуновским, владельцем типографии (на приложенном фото - без очков), что начнёт завтра печатать текст, не дожидаясь всего платежа. Обложки напечатает в конце и приклеит.
4. Теперь дело чести - заплатить пораньше, желательно в течение недели. Институт Жаботинского и типография выяснили, что удобнее и дешевле, если деньги заплатим непосредственно типографии:
Банковские реквизиты....................
Почтовый адрес для посылки чеков: ................
5. Учитывая скорость и надёжность израильской почты, рекомендую переправлять деньги компьютером, а не чеками. Обращаюсь к кфар-савцам и другим приятелям:могу заплатить за вас, трепетно надеясь, что вернёте при получении заказа. Привезу из иерусалимской типографии для передачи лично в районе Кфар Сава.
6. Иначе вам придётся и доплатить за доставку, и тащиться на почту. Могу привезти в Кфар Сава и для передачи в районы Севера и Юга, если найдутся добровольцы забрать у меня и передать подписчикам там.
7. Если предпочитаете получить по почте (тариф прилагается), то знайте, что вес двухтомника будет 750-800 г.. Имеет смысл вкладывать 2 двухтомника в наименьшую посылку до 2 кг. До 5 кг. - 6 двухтомников, до 10 кг.- 12 (но тяжело таскать). Если несколько человек захотят послать вскладчину – и печатнику проще послать, и читателям дешевле.
8. Посылаю всем ВСС, т.к. не уполномочен раскрывать ваши адреса эл. почты.
Ваш,
Миша Шаули, 052-5649955
Больше подробностей по ссылке - http://i-navi.livejournal.com/610796.html
2
http://margolin-ze-ka.tripod.com/
Профессор Инна Добрускина сообщает о том, что поместила в Интернет для свободного чтения собранный и систематизированный ею материал из архива Д-ра Юлия Борисовича Марголина. Как многие знают, Инна Добрускина посвятила несколько последних лет разбору и систематизации архива Голды Елин, бессменного – на протяжении 40 лет! - руководителя сионистской организации МАОЗ.
В архиве Голды Елин был обнаружен и архив д-ра Марголина, переданный его вдовой Голде Елин после его смерти. На основании работы над архивом Марголина проф. Добрускина подготовила и издала – на собственные средства – две бесценные брошюры, которые помогают понять, почему произведения д-ра Марголина, одного из крупнейших еврейских философов современности, идеолога сионизма и антикоммунизма, по сей день остаются в Израиле «самиздатской» литературой. К сожалению, на продолжение публикаций марголинского архива у проф. Добрускиной средств нет. Поэтому она решила предоставить возможность для знакомства, хотя бы частичного, с его творчеством читателям Интернета.
«Я приглашаю Вас в Интернет для чтения произведений Марголина,
связанных с его „путешествием в страну зэ-ка“», пишет она в сопроводительном письме. «Вы найдете на сайте:
1. Полный текст книги „Путешествие в страну зэ-ка“, выверенный по рукописи автора - без купюр, сделанных издательством им. Чехова в 1952 г.
2. Три статьи, не вошедшие в книгу.
3. Статьи, описывающие путь Марголина из ссылки через Польшу и Францию в Палестину в 1946 г.
4. Статьи и призывы к свободному миру спасти погибающих в Гулаге сионистов, а также статьи и выступления, разоблачающие систему советских концлагерей.
Когда я собирала этот материал, я надеялась напечатать книгу. Но не сумела найти для этого денег. Поэтому я поместила его в Интернете на сайте по адресу: http://margolin-ze-ka.tripod.com
Читайте».
Все, что известно читателям из произведений Марголина, стало известно лишь благодаря подвижничеству Голды Елин, которая разбирала, систематизировала и публиковала его книги, эссе, статьи. Теперь это подвижничество продолжает Инна Добрускина. Низкий ей поклон и глубочайшая благодарность.