-->

Рельсы жизни моей. Книга 1. Предуралье и Урал, 1932-1969

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рельсы жизни моей. Книга 1. Предуралье и Урал, 1932-1969, Федоров Виталий Николаевич-- . Жанр: Биографии и мемуары / Историческая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Рельсы жизни моей. Книга 1. Предуралье и Урал, 1932-1969
Название: Рельсы жизни моей. Книга 1. Предуралье и Урал, 1932-1969
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 310
Читать онлайн

Рельсы жизни моей. Книга 1. Предуралье и Урал, 1932-1969 читать книгу онлайн

Рельсы жизни моей. Книга 1. Предуралье и Урал, 1932-1969 - читать бесплатно онлайн , автор Федоров Виталий Николаевич

В этой книге автор рассказывает нам историю своей жизни. Он рос босоногим мальчишкой в глухом удмуртском селе, но мечтал водить поезда.

Виталий Николаевич Фёдоров бережно сохранил в памяти и перенёс на бумагу общую атмосферу тридцатых-шестидесятых годов двадцатого века, уделяя особое внимание мелочам быта. Описал то, какое влияние на судьбы простых людей оказала война, как в их жизнь вмешивалась большая политика.

В книге использованы фотографии из личного архива автора.

 

 

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

– Пока, встретимся в общежитии.

– По-о-ока, – растянуто сказал он и нехотя ушёл.

Когда мы остались вдвоём, я решил, что пора познакомиться.

– Как тебя звать, красавица? – спросил я.

– Рая, – просто и без смущения ответила она.

– Какое красивое имя! А фамилию можно узнать?

– Морозова.

– Хоть и холодная фамилия, но звучная и распространённая, – констатировал я. – А я Витя Фёдоров. Кстати, ты домой не торопишься? Может, немного погуляем?

– Можно и погулять, – согласилась Рая.

Гуляли мы с ней допоздна. Что меня в ней подкупало, так это манера общения. Она говорила со мной как со старым знакомым, не стеснялась и в то же время не рисовалась. Так же как и я, она в этом году закончила среднюю школу. Ей было восемнадцать лет, и когда она назвала дату своего рождения, я быстро подсчитал нашу с ней разницу в возрасте. Вышло восемь лет один месяц и шесть дней.

Рельсы жизни моей. Книга 1. Предуралье и Урал, 1932-1969 - img_8.jpeg

Я проводил её до дома. Она жила недалеко от дворца культуры по улице Будённого. Напротив находилась контора Центрального рудоуправления. Рая рассказала мне, что живёт вместе с мамой и братом Иваном, отслужившим в Военно-Морском флоте пять лет. Он оказался моим одногодком. Мама Анна Николаевна работала в детском доме.

Мы зашли с Раей в подъезд её дома. Было уже темно. Я обнял её и поцеловал (откуда только смелость взялась?) не в щёчку, а прямо в алые губки «бантиком». Я её целовал по-настоящему, прижав к себе. Не помню, сколько длилось это удовольствие, но для меня это был «поцелуй века». Я ещё успел подумать, что как только выпущу её из объятий, она может и ударить меня за нахальство. Но этого не случилось. Впрочем, если бы и ударила, я бы не обиделся, мог лишь извиниться.

Мы поднялись на второй этаж и там договорились о следующем свидании.

* * *

С этого дня мы стали часто встречаться. А когда поехали на пляж, Рая познакомила меня со старшей сестрой, которая жила в посёлке Черемша. Звали её Антонина, жила она с мужем и тремя детьми в собственном доме. Тоня была женщиной энергичной, общительной. Она была старше Раи на четырнадцать лет и нянчила её с пелёнок. Рая даже звала её няней. Сёстры не были похожи друг на друга. Тоня – светловолосая, голубоглазая, волосы Раи же были тёмными, а глаза карими. Это было неудивительно, поскольку отцы у них были разными. Но это не мешало им быть трогательно нежными друг к дружке.

Муж Антонины Николай Ситников был худощавым брюнетом с чёрными глазами, так и «сверлившими» любого собеседника. Но, в отличие от супруги, обычно он был немногословен. Старшему сыну Ситниковых Саше было четырнадцать лет. Девятилетняя дочь Ирина, брюнетка, была очень похожа на своего папу, а младшая Оля четырёх лет от роду переняла больше материнских черт.

Я честно рассказал Рае о своём семейном положении, но это её не отпугнуло. Мы продолжали встречаться, как и прежде. Рая пригласила меня домой и познакомила с матерью и братом.

* * *

Но тут в наши отношения вмешалась Катя. Когда она узнала о нашей дружбе с Раей, то начала её запугивать и требовать, чтобы та от меня отступила «пока не поздно». Катя пыталась доказать, что я люблю только её. Встречались две соперницы в раскомандировке во время получения наряда на работу. Там-то в основном и происходили их «беседы».

Рая была девушкой скрытной и не рассказывала мне всего, что происходило между ними. Но я узнавал кое-что от других работниц. Надо сказать, что как только я встретил Раю, всякие связи с прежней пассией прекратил. Но она, похоже, вынашивала в отношении соперницы мстительные мысли, поскольку однажды при случайной встрече Катя мне сказала:

– Ты её поматрось и брось!

– Нет уж, – ответил я ей. – Коли у нас до этого дело дойдёт, то я обязательно на ней женюсь. Конечно, если она сама будет согласна.

Раю после стажировки поставили работать на станцию Карьерную. Дежурной по станции там была женщина лет сорока по фамилии Жданова, которая, увидев однажды, как ссорились Катя с Раей, стала переживать за свою напарницу и расспрашивать её, в чём дело. Тут Рая, державшаяся до того молодцом, не выдержала, расплакалась и рассказала, из-за кого заварился сыр-бор. В этот момент меня диспетчер направил под погрузку через станцию Карьерную. Жданова остановила мой поезд и быстро «передала» Раю мне. Больше часа мы с ней ездили на электровозе. Как машинист, я выполнял все необходимые действия, но как человек, мыслями был далёк от железной дороги. Я старался приободрить девушку, рассказывал что-то весёлое, пел песню на грузинском языке, которую сам же сочинил из небольшого набора известных мне грузинских слов. В общем, мне удалось поднять ей настроение.

Когда мы встретились на следующий день у неё дома, она мне сказала:

– Жданова пригласила нас к себе в гости.

– Хорошо, – согласился я. – Пойдём.

Рая быстро собралась, и мы отправились в гости. Муж хозяйки тоже был дома. Он оказался моим коллегой, работал машинистом электровоза в другой смене. Как водится, не обошлось без застолья. Мы были из, так сказать, разных поколений, но общую тему для разговора нашли без труда, поскольку все работали на железной дороге.

Мы хорошо провели время у Ждановых. Хозяйка относилась к Рае, как к дочери. Видимо, она хотела поучаствовать в судьбе понравившейся ей девушки-коллеги. Но для этого сначала постаралась получше узнать человека, из-за которого Рая страдала. Хотя какой вывод сделала она, познакомившись со мной поближе, мне неведомо.

Мы продолжали с Раей встречаться. Ходили в кино, иногда на танцы. Я стал приглашать её в общежитие. Там мы устраивали – вы не поверите! – литературные диспуты. Из поэтов я любил Пушкина, Есенина и Лермонтова (у последнего проза нравилась даже больше, чем стихи). Рая же обожала Маяковского, Некрасова, Пушкина (как же без него?), ну и других. Она знала много стихов – и не только из школьной программы – наизусть и красиво их декламировала.

В здании нашего цеха была библиотека рудника. Там имелся хороший выбор книг. Заведовала библиотекой пожилая женщина «божий одуванчик» со знаменитой фамилией и именем – Софья Ковалевская. Когда я туда записывался, она меня спросила:

– Какую литературу вы предпочитаете?

– Я бы хотел почитать книгу о Великой Отечественной войне, – ответил я.

– А я бы предложила вам «Трилогию желания» американского писателя Теодора Драйзера. «Финансист», «Титан», «Стоик» – так называются книги этой трилогии. Они о спекулянте и финансовом магнате Фрэнке Каупервуде, думаю, вам будет интересно.

– Хорошо, давайте. Я читал раньше французских писателей, можно и с американской литературой познакомиться.

Я взял все три книги и прочитал их довольно быстро. А когда возвращал, София попросила меня написать отзыв о трилогии. Я не стал отнекиваться, а взял и написал. Рецензия уместилась на нескольких листках. Она прочитала её, пока я выбирал очередную книгу, и сказала:

– Отзыв мне ваш понравился, и я его пошлю… – не помню, если честно, куда она собиралась его переслать. Был ли он где-то опубликован, я тоже не знаю, просто не интересовался этим.

А вот помощница Ковалевской, молодая симпатичная особа, постоянно старалась предложить мне что-то романтическое, любовное. Возможно, она намекала этим на возможность наших личных отношений. Но моё сердце было уже занято; меня никто, кроме Раи, не интересовал.

* * *

К нам в цех поступил работать молодой специалист Борис Бровко, только что закончивший институт. Был он высоким симпатичным шатеном, одевался всегда с иголочки. Жил в общежитии на втором этаже. Его приняли на должность диспетчера в службу движения, в нашу смену. В его прямом подчинении были дежурные по станциям и стрелочницы – все женщины. В его обязанности также входило направление поездов на погрузку и разгрузку. Довольно быстро мы с ним подружились. Частенько вместе ходили в кафе обедать, на обратном пути заходили в мою комнату (я до сего времени жил один), курили и болтали. Он предпочитал дорогие папиросы «Казбек», я же довольствовался обычным «Беломором».

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название