-->

Вера (Миссис Владимир Набоков)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вера (Миссис Владимир Набоков), Шифф Стейси-- . Жанр: Биографии и мемуары. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Вера (Миссис Владимир Набоков)
Название: Вера (Миссис Владимир Набоков)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 284
Читать онлайн

Вера (Миссис Владимир Набоков) читать книгу онлайн

Вера (Миссис Владимир Набоков) - читать бесплатно онлайн , автор Шифф Стейси

В книге "Вера (Миссис Владимир Набоков)" Стейси Шифф, блистательный литературовед и биограф, рассказывает об одном из самых известных романов XX века. Это история любви Владимира Набокова и Веры Слоним, ставшей его женой и верной помощницей. Их брак продлился более полувека, и все эти годы Вера была музой Набокова, и именно ей он посвятил лучшее из того, что создал. Прочтя эту книгу, читатель поймет, какое огромное влияние оказала эта незаурядная женщина на творчество знаменитого писателя, сколь значительную роль она сыграла в его жизни.Подробнее:http://www.labirint.ru/books/228456/

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

герои Сирина — люди искусства — Возрождение. 1937. 30 января. А также: ВН к ВеН, 25 января 1937, VNA.

«Я воздержусь…» — Алданов М. Последние новости. 1937. 28 января.

«Я здесь всеобщий…» — ВН к ВеН, 4 февраля 1937, VNA.

ВН и Джойс, а также визит к Галлимару — ВН к ВеН, 12 февраля 1937, VNA.

не в набоковском стиле — ВН к ВеН, 27 февраля 1937, VNA.

«Пожалуй, я уже сыт по горло…» — VN to VéN, February 27, 1937, VNA. В оригинале — на английском.

«Никогда еще я не любил» — VN to VéN, January 27, 1937, VNA. В оригинале — на английском.

сердце не выдержит, а также «Моя шляпа…» — ВН к ВеН, 22 февраля 1937, VNA.

«Я тут встречаю две породы…» — ВН к ВеН, 10 марта 1937, VNA.

«Глаза у него были» (сноска) — VéN to Edward Weeks, February 27, 1978, VNA.

«Скажи себе, что…» — ВН к ВеН, 10 февраля 1937, VNA.

«я после твоего письма…» — ВН к ВеН, 20 февраля 1937, VNA. См. также: SL, 19.

«Восточная сторонка…» — ВН к ВеН, 28 февраля 1937, VNA.

«спутницей» — «Вера», неопубликованное стихотворение Айхенвальда, LOC.

«В чем дело…», а также «…и без того воздуха…» — ВН к ВеН, 6 апреля 1937, VNA.

злопыхательству — ВН к ВеН, 20 апреля 1937, а также 1 мая 1937, VNA.

Нобелевский лауреат приходил в ярость — Берберова Н. Курсив мой. С. 298.

«Еще бы ему…» и до «…пошловатая молва» — ВН к ВеН, 11 мая 1937, VNA.

Он всегда рассказывал ей все — ВН к ВеН, 20 апреля 1937, VNA.

Визит брата Шаховской — Boyd interview with VéN, November 16, 1982, Boyd archive.

«среди негодяев» — ВН к ВеН, 21 апреля 1937, VNA.

«Мне не под силу длить…» — ВН к ВеН, 27 апреля 1937, VNA.

до последней запятой — ВН к ВеН, 1 мая 1937, VNA.

огромное облегчение — Boyd, 1990, 437.

Владимир умоляет Веру похлопотать — ВН к ВеН, 14 мая 1937, VNA.

«череде чисто бюрократических…» — ВН к ВеН, 14 мая 1937, VNA.

«куда мы отправились» — SM, 306.

«Солнце хорошо…» — ДАР, с. 304.

«в страстном забытьи» — АЗА, с. 221.

Не в силах бороться — VN to Irina Guadanini, July 28, 1937, PC.

«Я полагала…» — VéN corrections to Field, 1977, VNA.

«Никогда не отказывайтесь» — Rolf. January, PC.

Набоков писал своей возлюбленной — Vera Kokoshkin diary entry, July 17, 1937. VN to Guadanini, July 15, 1937, PC.

«Она оказалась в конечном счете не благоразумней…» — Geoffrey Scott. The Portrait of Zélide (New York: Scribners, 1926), 1.

«при всей ясности…» — SM, 288.

анонимное письмо — Возможных кандидатов на авторство было несколько, в том числе и некая особа, знавшая обеих женщин, а с Верой знакомая с детства.

«хорошенькой блондинкой» — VN to Guadanini, June 21, 1937, PC.

«Анна Каренина!» (сноска) — Boyd interview with Elizabeth Marinel Allan, March 29, 1983, Boyd archive.

«чудом XX века» — Kokoshkin diary, PC. Мадам Кокошкина цитирует Ходасевича.

трижды навестил — Kokoshkin to her son, February 10, 1937, PC.

мелодичным смехом — Я признательна Татьяне Морозовой за данные об Ирине Гуаданини.

«девицы двадцати одного года» до «Как прекрасно!» — Desanti, 34–40. В основном я дистанцировалась от книги Десанти «Vladimir Nabokov», как от «надуманного произведения». Исключение сделано лишь для двух моментов, свидетелем которых Десанти действительно являлся. Что, кроме того, подтверждается рассказом Фондаминского: Владимир писал то же, о чем говорит Десанти, и теми же словами в письме матери.

Слезы струились по щекам — Kokoshkin diary, August 3, 1937, PC.

игры в палача — Guadanini diary, PC.

«Если ему отрубить руки» — Desanti, 35.

Через неделю — VN to Guadanini, June 21, 1937, PC.

выше его сил — Guadanini diary, PC.

Напряжение было столь велико — VN to Guadanini, June 14, 1937, PC.

прелестную возможность — VN to Guadanini, June 19, 1937, PC.

«невероятной, беспримерной» — VN to Guadanini, June 22,1937, PC.

«как бомбу в кармане…» — VN to Guadanini, June 14, 1937, PC.

«Ты всегда всех…» — VN to Guadanini, June 22, 1937, PC.

изводит ее возлюбленного — Guadanini diary, June 25, 1937, PC.

адюльтер — банальнейший… — ЛЗЛ, 190.

«Я люблю тебя больше…» — Guadanini diary; also Kokoshkin to Guadanini, July 3, 1937.

…Набоков стремился к Ирине — VN to Guadanini, July 15, 1937, PC.

Обещал, что… — VN to Guadanini, July 23, 1937, PC.

«Ее улыбка убивает…» и до «наваждение» — ВН к Гуаданини, 28 июля 1937, PC.

«шантажировать мужа…» — Kokoshkin diary, July 23, 1937, PC.

ему так невыразимо жаль — VN to Guadanini, August 2, 1937, PC.

обещал прекратить — VéN corrections to Field, 1977, VNA.

Она готова была поклясться — VéN to Boyd, June 6, 1987, VNA.

убедительное свидетельство — В дневниках Кокошкиной и Гуаданини. Обе отвечали на письма ВН с Ривьеры.

Встреча Гуаданини с ВН — Guadanini’s diary.

Позже ей стало известно… (сноска) — Boyd interview with VéN, December 5, 1986, Boyd archive.

хитростью удалось удержать Владимира… — Kokoshkin to Guadanini, September 13, 1937, PC.

«Если он тебя любит…» (сноска) — Kokoshkin to Guadanini, September 13, 1937, PC.

Ирина предсказывала, что Набоков — Guadanini’s diary.

«Туннель» и до «проникать в его письма» — Aletrus. Туннель // Современник. 1961. № 3. С. 6–23.

одой верности — Boyd, 1990, 444.

единственный самый привлекательный — Защищая ВН от обвинения Филда в том, что в творчестве Набокова мало высоконравственных героинь, Вера призывает на помощь Зину и мадам Лужину. VéN copy to Field, 1986, 165, VNA.

В июне он говорит — VN to Guadanini, June 21, 1937, PC.

Позже Владимир упоминает — VN to Guadanini, August 2, 1937, PC.

«легкой, общедоступной прозе» (сноска) — Undated Bobbs-Merill report, Mariam Lyman, Lilly.

серии мимолетных связей — VN to Guadanini, June 19, 1937, PC.

Намеки на донжуанство (сноска) — VN to Struve, May 26, 1930, LOC; VN to Khodasevich, April 26, 1934, Berberova papers, Yale.

Веру явно задевало — Interview with George Weidenfeld, April 21, 1997. Ева училась химии в Париже у мадам Кюри; это была образованная, с широкими взглядами женщина, к тому же красивая.

она была готова отрицать — Interview with Boyd, November 21, 1996; VéN to Boyd, June 6, 1987, VNA.

наделил своего героя — VN to Aldanov, February 3, 1938.

«автобиографией, слабо завуалированной» — Spender S. // The New York Times Book Review. 1963. May 26. «Прошу тебя, не ищи В. или моей биографии в „Даре“. Кроме некоторых абсолютно внешних обстоятельств (которых весьма мало) в Федоре нет ничего от В. Он очень раздражается, когда его пытаются там обнаружить», — писала Вера Лизбет Томпсон (October 29, 1964). Тщетно Берберова с Шаховской, а также те, кто близко знал Набоковых в 1930-е годы, утверждали, будто роман ближе к действительности, чем набоковская автобиография. Тщетным оказалось и то, что сам Набоков назвал «Дар» одним из трех своих самых автобиографических произведений. Field, 1986, 52.

любимой у Веры с Владимиром — VéN to Barley Alison, Weidenfeld & Nicolson, May 15, 1963.

клеймил «Орландо» (сноска) — VN to Shakhovskoy, July 25, 1933, LOC.

здесь читалось признание — Boyd, 1990, 463.

«безнадежного желания» — ДАР. с. 295.

возвратить все его письма — Kokoshkin diary, December 29, 1937, PC.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название