-->

Зеленая Змея. История одной жизни

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Зеленая Змея. История одной жизни, Сабашникова Маргарита Васильевна-- . Жанр: Биографии и мемуары. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Зеленая Змея. История одной жизни
Название: Зеленая Змея. История одной жизни
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 134
Читать онлайн

Зеленая Змея. История одной жизни читать книгу онлайн

Зеленая Змея. История одной жизни - читать бесплатно онлайн , автор Сабашникова Маргарита Васильевна
Сабашникова (Волошина) Маргарита Васильевна (1882–1973). Одна из первых русских учениц Рудольфа Штейнера. Дочь богатого русского промышленника В.М. Сабашникова. Жена поэта М.А. Волошина. Талантливая художница. Строительница Первого Гетеанума. С 1922 г. жила в эмиграции большей частью в Штуттгарте. Автор книги "Зеленая змея". Маргарита Сабашникова родилась в Москве в купеческой семье. Детство провела за границей, много путешествовала по России. Занималась живописью и иконописью. В 1905 г. познакомилась с Р. Штейнером и стала убежденной приверженицей антропософии. В 1906 г. вышла замуж за М. Волошина, вместе с ним переехала в Петербург и поселилась на «Башне» Вяч. Иванова. Сложные отношения с Л. Зиновьевой-Аннибал и Вяч. Ивановым, за которого после смерти Лидии Сабашникова надеялась выйти замуж, привели в конечном счете к разрыву брачных уз с М. Волошиным, что не мешало бывшим супругам поддерживать приятельские отношения. В период Первой мировой войны Сабашникова жила в Швейцарии, принимала участие в постройке Гетеанума в Дорнахе. После Февральской революции вернулась в Россию, откуда уехала в Германию в конце 1922 г. В эмиграции Сабашникова занималась религиозной и светской живописью. Ей принадлежит книга воспоминаний (1954). Стихи Сабашниковой, написанные под влиянием увлечения Вяч. Ивановым и его теорией дионисийства, были опубликованы в альманахе «Цветник Ор. Кошница первая» (1907). В 1913 г. вышла книга Сабашниковой «Святой Серафим», представляющая популярное изложение биографии знаменитого русского святого, деяния которого послужили основой для поэмы М. Волошина «Святой Серафим». Воспоминания Маргариты Васильевны Волошиной-Сабашниковой, первой жены поэта Максимилиана Волошина и племянницы книгоиздателей Сабашниковых, написанные по-немецки, впервые публикуются в русском переводе. В Воспоминаниях, озаглавленных по образу героини Гетевской сказки "О зеленой Змее и прекрасной Лилии", предстает судьба необычного человека, одаренной художницы, переводчицы, поэтессы, настоящей представительницы русской интеллигенции начала нашего века. Перед нами проходят годы детства в дореволюционной России, встречи со многими замечательными людьми; ее разговор со Львом Толстым, изучение живописи под руководством Ильи Репина и Константина Коровина; дружба с Вячеславом Ивановым, знакомство с К.Бальмонтом, А.Белым, Н.Бердяевым, В.Маяковским, М.Чеховым и другими. Как живые встают перед читателем облики людей и событий, точно схваченные бытовые детали и картины больших исторических потрясений, свидетельницей которых суждено было стать автору этой книги.  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

С. 192 "О нежности этой женщины знали только мы двое" — Об этой другой стороне этой богато одаренной натуры — о сердечной теплоте, скрытой за суровой внешностью, знали и другие-те, кто были ниже ее по положению, кто от нее зависел. Характерный эпизод рассказывает ее дочь Е. А. Бальмонт: "Несколько лет тому назад мне пришлось встретиться случайно с древней старушкой, знавшей меня в детстве. Это оказалась Маша, дочь нашего садовника Григория, служившего у моей матери на даче 70 лет тому назад. Узнав, что я дочь Наталии Михайловны, она заплакала от радостного волнения. Мы часто стали с ней видеться и вспоминали наше детство в Петровском Парке, наши ссоры, игры. Но Мария Григорьевна всякий разговор со мной сводила к моей матери, вспоминая в мельчайших подробностях все, что она говорила и делала. "Всем, всем-то я ей обязана, она меня в люди вывела, и в школу поместила, и платила за меня в белошвейное заведение, где я шитью научилась, и замуж за хорошего человека выдала (ее муж был квалифицированный рабочий на фабрике). И во всем помогала и наставляла. Мать родная больше бы не сделала. Да, таких людей больше нет"". ("Семья Андреевых", ч. 1, с. 117–118). — И это не было исключением, наоборот, правилом, нормой отношения к людям (см. прим. к с. 25). Это — черта подлинной патриархальности, той, которая еще не выродилась в семейный деспотизм, а вытекает из глубокого христианского чувства ответственности "старшего" перед Богом за благополучие "младших", всех, кто находится от него в зависимости, в подчинении, — детей, домочадцев, слуг. (М.Н.Ж.)

С. 192–193"..лекции об оккультной физиологии… — "Оккультная физиология" — цикл из 8 лекций; прочитан в Праге с 20 по 28 марта 1911 г. (Поли. изд. труд., № 128)

С" 193" "Очерк тайноведения"… — Первое издание книги Рудольфа Штейнера "Очерк тайноведения" на нем. яз. вышло в 1910 г. Русск. перевод Т. Г. Трапезникова (разрешенный автором перевод с 6-го изд.) напечатан в изд-ве "Духовное Знание" лишь в 1916 г.

Пастух Макарий — См. о нем также статью М.Сабашниковой в журн. "Die Christengemeinschaft" (Stuttgart, 1925, Heft 12).

С. 194. Распутин (с 1911 г. — Новых) Григорий Ефимович (1872–1916).

"Хлысты" — русская мистическая секта, основанная, как считается, в XVII в. крестьянином Даниилом Филипповым.

С" 196. Да и та женщина — она ведь только расстелила полотенце… — Согласно преданию, св. Вероника на пути к Голгофе дала Христу свое головное покрывало, сложенное втрое. Покрывалом Христос отер пот и кровь с лица, и на нем трижды изобразился Нерукотворный Лик.

Иона Пророк… три дня был во тьме. — Иона находился во чреве кита три дня и три ночи (Книга Пророка Ионы, II).

…ангел Господень… сходил, чтобы оживотворить воду. — См.: Евангелие От Иоанна, V, 4.

С. 197. Через семь лет царь и вся его семья были убиты. — Царская семья была расстреляна в Екатеринбурге 17 июля 1918 г. См. свидетельства и документы в кн.: Соколов Н. А. Убийство царской семьи. Берлин, 1925. (Переизд.: М., 1990).

С. 198…цикл "От Иисуса ко Христу"… — Прочитан Р. Штейнером в Карлсруэ с 4 по 14 октября 1911 г. (11 лекций, включая 1 публичную). Русский перевод см. в кн.: Штейнер Р. Из области духовнонаучных исследований, т.1.

… Штейнер ежегодно во время летнего съезда устраивал здесь представления "Мистерий". — Мистериальные драмы начали ставиться еще в Мюнхене, в рамках Теософского общества. Первыми были поставлены две драмы Э. Шюре — "Священная драма Элевзиса" (в 1907 г.) и "Дети Люцифера" (в 1909 г.). Начиная с 1910 г., ежегодно в течение нескольких лет игрались мистерии-драмы, написанные Рудольфом Штейнером: "Врата Посвящения" (первая постановка 15 августа 1910 г,) "Испытание Души" (первая постановка — 17 августа 1911 г.), "Страж Порога" (первая постановка — 24 августа 1912 rj; "Пробуждение Душ" (первая постановка -22 авг. 1913 г., первоначальное название — "Пробуждение Марии и Томазия, или По ту сторону порога"). На август 1914 г. предполагалось представление пятой мистерии-драмы Р. Штейнера, однако война нарушила эти планы. О переводах их на русск. яз. см. прим. к с. 221.

… фрау фон Вакано… — Гариет Фреин фон Вакано; см. ее переводы в кн.: Solov'ev, Vladimir. Ausgewдhlte Werke. 5 Vol. Jena/Stuttgart, 1914.

Граф фон Лерхенфельд-Отто фон Лерхенфельд-Кёферинг (1868–1938), баварский аристократ; входил в круг лиц, пролагавших первые пути антропософскому движению. С 1907 г. член Теософского общества. Близкий ученик Р. Штейнера. Начиная с 1909 г., участвует в драматических постановках. Сооснователь "Союза Иоаннова Здания" (1911) и член его Совета до 1925 г. С 1917 г. участвует в разработке, а в дальнейшем и в попытках практического осуществления идеи "трехчленности социального организма". Позже, вопреки серьезным внешним трудностям, вводит в майорате Кёферинг био-динамическое сельское хозяйство (см. об этом ниже прим. к с. 199).

С. 199…Штейнер пригласил его к себе и… развивал ему идеи "трехчленности социального организма". — Согласно "Хронике жизни и деятельности Рудольфа Штейнера" X. Линденберга, эти рабочие беседы ("ежедневно, в течение более трех недель") имели место в Берлине, в конце июня 1917 г. (Lindenberg Ch. Rudolf Steiner: eine Chronik; 1961–1925. Stuttgart, 1988, S.384).

Подробнее об идее "Трехчленности" см. в главе "Неопалимая купина"; см. также прим. к с. 253.

…"био-динамические методы сельского хозяйства"… — Строятся на понимании взаимоотношений животных, растений, насекомых (в т. ч. вредителей) и почвы данной местности как элементов единой органической системы, одним из связующих звеньев которой является человек. При этом работы в животноводстве и земледелии ведутся в соответствии с космическими ритмами, проявляющимися в движении звезд и планет, а также стихийными силами (света, воздуха, воды, земли), сказывающимися в переменах погоды. Био-динамические методы совершенно исключают применение химикатов.

"Сельскохозяйственный курс" (Поли. изд. труд., № 327) был прочитан Р. Штейнером в июне 1924 г. в имении Кобервиц в Силезии под Бреслау (Вроцлав), принадлежащем графу и графине фон Кейзерлинк. См. также: А. von Keyserlingk (Hrsg.).Koberwitz 1924. Stuttgart, 1974.

..x художницей-француженкой и со скульпторшей из Польши. — "Художница-француженка" — баронесса Паини-Газотти, известна под именем Лотос Перальте (1862–1953); "Скулытторша из Польши" — Вига Седлецкая.

С. 200. Вронский — Вронский-Гёне, Иосиф Мария (1778–1853), польский математик и мистик. "Среди польских мессианистов есть один, наименее известный, Вронски#, который исповедывал русский, а не польский мессианизм". (Бердяев Н.

Судьба России. М., 1990, с. 135).

Мицкевич, Адам Бернард (1798–1855) — польский поэт; провозвестник (наряду с А. Товянским и Ю. Словацким) одной из вершин польской культуры — польского мессианизма.

Христиана Моргенштерна мы в России уже знали как превосходного переводчика Ибсена. — В 1897–1903 годах Моргенштерн перевел на немецкий язык несколько драм ("Пир в Сульхауге", "Комедия любви", "Когда мы, мертвые, пробуждаемся", "Бранд", "Пер Понт", "Катилина") и стихотворения Ибсена.

Пейперс, Феликс (1873–1944) — доктор медицины, близкий ученик Рудольфа Штейнера. С 1904 года член Теософского общества. Один из инициаторов и основателей "Союза Иоаннова Здания" (1911). Руководитель антропософской клиники в Мюнхене. Разработал методику "цветовой художественной терапии". В1921 -1924 гг. входил в руководство Клинико-терапевтического института в Штутгарте. Проводил естественнонаучные исследования в области биологии.

Штеффен, Альберт (1884–1963) — поэт и писатель. С 1907 г. тесно связан с Р. Штейнером. С 1920 г. работает в Дорнахе. Главный редактор журнала "Гётеанум" с 1921 г. С 1923 г. член Совета (Vorstand'a) и второй председатель Всеобщего антропософского общества (в Обществе было одновременно Два председателя), руководитель секции Эстетических наук Гётеанума. С 1925 г. (после смерти Р. Штейнера) первый председатель Всеобщего антропософского общества.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название