-->

Зеленая Змея. История одной жизни

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Зеленая Змея. История одной жизни, Сабашникова Маргарита Васильевна-- . Жанр: Биографии и мемуары. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Зеленая Змея. История одной жизни
Название: Зеленая Змея. История одной жизни
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 134
Читать онлайн

Зеленая Змея. История одной жизни читать книгу онлайн

Зеленая Змея. История одной жизни - читать бесплатно онлайн , автор Сабашникова Маргарита Васильевна
Сабашникова (Волошина) Маргарита Васильевна (1882–1973). Одна из первых русских учениц Рудольфа Штейнера. Дочь богатого русского промышленника В.М. Сабашникова. Жена поэта М.А. Волошина. Талантливая художница. Строительница Первого Гетеанума. С 1922 г. жила в эмиграции большей частью в Штуттгарте. Автор книги "Зеленая змея". Маргарита Сабашникова родилась в Москве в купеческой семье. Детство провела за границей, много путешествовала по России. Занималась живописью и иконописью. В 1905 г. познакомилась с Р. Штейнером и стала убежденной приверженицей антропософии. В 1906 г. вышла замуж за М. Волошина, вместе с ним переехала в Петербург и поселилась на «Башне» Вяч. Иванова. Сложные отношения с Л. Зиновьевой-Аннибал и Вяч. Ивановым, за которого после смерти Лидии Сабашникова надеялась выйти замуж, привели в конечном счете к разрыву брачных уз с М. Волошиным, что не мешало бывшим супругам поддерживать приятельские отношения. В период Первой мировой войны Сабашникова жила в Швейцарии, принимала участие в постройке Гетеанума в Дорнахе. После Февральской революции вернулась в Россию, откуда уехала в Германию в конце 1922 г. В эмиграции Сабашникова занималась религиозной и светской живописью. Ей принадлежит книга воспоминаний (1954). Стихи Сабашниковой, написанные под влиянием увлечения Вяч. Ивановым и его теорией дионисийства, были опубликованы в альманахе «Цветник Ор. Кошница первая» (1907). В 1913 г. вышла книга Сабашниковой «Святой Серафим», представляющая популярное изложение биографии знаменитого русского святого, деяния которого послужили основой для поэмы М. Волошина «Святой Серафим». Воспоминания Маргариты Васильевны Волошиной-Сабашниковой, первой жены поэта Максимилиана Волошина и племянницы книгоиздателей Сабашниковых, написанные по-немецки, впервые публикуются в русском переводе. В Воспоминаниях, озаглавленных по образу героини Гетевской сказки "О зеленой Змее и прекрасной Лилии", предстает судьба необычного человека, одаренной художницы, переводчицы, поэтессы, настоящей представительницы русской интеллигенции начала нашего века. Перед нами проходят годы детства в дореволюционной России, встречи со многими замечательными людьми; ее разговор со Львом Толстым, изучение живописи под руководством Ильи Репина и Константина Коровина; дружба с Вячеславом Ивановым, знакомство с К.Бальмонтом, А.Белым, Н.Бердяевым, В.Маяковским, М.Чеховым и другими. Как живые встают перед читателем облики людей и событий, точно схваченные бытовые детали и картины больших исторических потрясений, свидетельницей которых суждено было стать автору этой книги.  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Об интересе Б. А. Лемана к истории каббалы см. в воспоминаниях А. Д. Лебедева (прим. к с. 305). См. также: Леман Б. Сен-Мартен, Неизвестный Философ как ученик дома Мартинеца де Пасквалис (М., "Духовное Знание", 1917). В 1918 г. в петербургском издательстве "Дамаск" было объявлено о подготовке к печати двух книг Б. Лемана: "Пико-делла-Мирандола. Очерк из истории христианской каббалы XV ст." и "Агрилпа Неттесгеймский".

Составной частью каббалы является учение о "Древе Сефирот" (цифр или сфер) — символическое учение о десяти основных принципах развития мира и человека, понимаемого как излучение (эманация) Божества. Раэбор некоторых аспектов этого учения на основе данных антропософии (а не каббалистических традиций) можно найти в цикле лекций Р. Штейнера "Евангелие от Матфея" (8 лекция от 8 сентября 1910 г., Берн; Поли. изд. труд., № 123). Сопоставление древа десяти сефирот с учением Аристотеля о десяти категориях см. в статье Г. Шуберта "Категории Аристотеля". ("Das Goetheanum", 1927, № 43).

…в рассказе о трех святых царях… — Евангелие от Матфея, II. Трех царей (их имена ~ Каспар, Мельхиор и Валтасар) называют также тремя волхвами или магами.

С. 189…город Китеж по молитве девы Февронии стал невидим"". — См.: "Легенда о граде Китеже" (в кн. "Памятники литературы Древней Руси. XIII век". М., 1981), а также "Повесть о Петре и Февронии Муромских" (в кн. "Древняя русская литература. Хрестоматия". М., 1980).

Оба сюжета объединены в опере Н. А. Римского-Корсакова "Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии" (поставлена в Петербурге в 1907 г.). Либретто оперы написано В. И. Вельским. И он, и Римский-Корсаков обращались в том числе к старообрядческим легендам и к роману П. И. Мельникова (А. Печерского) "В лесах".

Местоположение Китежа и возникшего на его месте озера указывается по-разному. Например, называют озеро Светлояр (Святое Озеро) недалеко от Нижнего Новгорода. Опыт антропософской трактовки легенды о Китеже см.: Prokofieff S.O. Die geistigen Quellen Osteuropas und die kьnftigen Mysterien des Heiligen Gral. Dornach, 1989.

Метнер Николай Карлович (1880–1951) — композитор, пианист, педагог. Профессор Московской консерватории по классу фортепьяно. С1921 г. жил за границей. Творческое наследие Метнера значительно, особенной популярностью пользуются его поэтические "Сказки" и сонаты.

…его брат Эмиль, издатель "Мусагета", с женой. — Эмилий Карлович Метнер (1872–1936). "Мусагет"- московское символистское издательство (1910-17), организовано при ближайшем участии А. Белого и Вяч. Иванова. Жена Э. Метнера — Анна Михайловна Метнер (урожд. Братенши; 1871–1965), скрипачка. Впоследствии — жена Николая Метнера.

Парацельс (Филлип Ауреол Теофраст Бомбаст фон Гогенгейм; 1493–1541) — немецкий врач, естествоиспытатель, философ, мистик. О нем см. в книге Р. Штейнера "Мистика" (М., 1917).

Шуман, Роберт (1810–1856) — немецкий композитор, музыкальный деятель.

С. 191. Мой перевод сочинений Мейстера Экхарта… — В 1912 г. вышли одновременно две книги Мейстера Экхарта в переводе и со вступительными статьями М. В. Сабашниковой. Одна — в издательстве "Мусагет" — под названием "Мейстер Экхарт. Проповеди и рассуждения". Другая — в издательстве "Духовное Знание" — "Мейстер Экхарт. Избранные проповеди". (Переизд.: М., 1990).

Там же и в то же время вышел перевод "Авроры" Якоба Бёме. — Книга немецкого философа-мистика Якоба Бёме (1575–1624) "Aurora или Утренняя Заря в восхождении" в переводе А. С. Петровского издана "Мусагетом" в 1914 году. Перевод вышел с посвящением (на нем. языке): "Доктору Рудольфу Штейнеру с глубочайшим почтением посвящает переводчик". (Переизд.: М., 1990). Об А. С. Петровском см. прим. кс. 218.

Морозова Маргарита Кирилловна (урожд. Мамонтова; 1873–1958) — жена известного фабриканта и коллекционера М. А. Морозова; общественная деятельница начала века; пианистка, ученица Н. К. Метнера. Ее связывали дружеские отношения со многими деятелями культуры того времени. Воспоминания ее о Белом опубликованы в кн. "А. Белый. Проблемы творчества" (М., 1988). См. также антропософское" письмо к ней А. Белого из Берлина от 13 января 1913 г. (Переписка с М. К. Морозовой. — "Минувшее", № 6,1988, с. 415–440).

Минцлова уехала из Петербурга".. — С событиями 1910 года связана легенда об "исчезновении" А. Р. Минцловой. "Очень странно было ее исчезновение. Из Крыма она вернулась в Москву. Через несколько дней после возвращения она вышла с приятельницей, у которой остановилась, на Кузнецкий мост. Приятельница повернула в одну сторону, она в другую. Она больше не возвращалась и исчезла навсегда. Это еще более способствовало ее таинственной репутации. Молодые люди, во всем склонные видеть явления оккультного характера, говорили то, что она скрылась на Западе, в католическом монастыре, связанном с розенкрейцерами; то, что она покончила с собой, потому что была осуждена Штейнером за плохое выполнение его тюрученйй". (Бердяев Н. Самопознание (опыт философской автобиографии). М., 1990, с. 180). С другой стороны, сохранилось свидетельство А. А. Тургеневой: "Это была удивительная личность. Широко образованная и преисполненная жгучей тревоги о будущем Европы и, прежде всего, об опасностях, угрожающих России. Одаренная большими, но хаотическими способностями ясновидения, она не всегда могла отличить свои видения от реальной действительности, напоминая этим трагический образ Б. П. Блаватской. Она считала своей миссией основать эзотерический центр, который мог бы противостоять приближающимся бедствиям. Большие оккультные познания, интересные сочинения и медитации укрепляли ее влияние. Лишь впоследствии выяснилось, что эти сочинения заимствовались ею из учения Штейнера, о котором, однако, она говорила, что он находится на неверном пути. Бугаев был ею избран, чтобы вступить в прямой контакт с тем кругом, который она представляла. Для этого ему надо было поехать в Италию. Но Бугаев по чисто личным причинам решил эту поездку отложить. Хотя его аргументы были признаны, но его решение привело к тому, что Минцлова должна была, как она сказала, навсегда "исчезнуть". Действительно, с тех пор о ней больше никто ничего не знал. Но прежде чем "исчезнуть", она передала Бугаеву свое кольцо и назвала несколько мест из Евангелия, что должно было послужить ему "опознавательным знаком" для возможной будущей встречи, которая могла состояться в 1912 году. Естественно, что Бугаев, не ожидая в прямом смысле этой встречи, все же не исключал такой возможности. В странной форме нечто подобное действительно произошло <…Приблизительно в 1915 году у Бугаева была странная встреча в Соборе в Лозанне. После краткого разговора с пожилым, незнакомым ему господином, этот последний вынул из кармана книжку и торжественно прочел те самые "опознавательные" места из Евангелия, о которых некогда говорила ему Минцлова. Затем он попрощался и ушел. "Встреченный вами господин, — сказал позднее Штейнер, — не имеет ко всему этому ни малейшего отношения. Фрейлейн Минцлова умерла и не могла найти покоя, не закончив начатого ею дела. Это она говорила через того господина". (Turdeneff А. Erinnerungen an Rudolf Steiner und die Arbeit am ersten Goetheanum, S. 15–16, 22) (М.Н.Ж.)

… цикл лекций о миссии различных народов в связи с германской мифологией, 11 лекций цикла "Миссия отдельных народных душ в связи с мифологией германского севера" прочитаны Р. Штейнером в Христиании (ныне — Осло) с 7 по 17 июня 1910 г. (Поли. изд. труд., № 121). Русский перевод см. в кн.: Штейнер Р. Из области духовнонау чных исследований, т. 1.

"моего дядю, дипломата… — Дядя — Михаил Алексеевич Андреев.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название