-->

Дневник. Том 1

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дневник. Том 1, де Гонкур Эдмон-- . Жанр: Биографии и мемуары. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Дневник. Том 1
Название: Дневник. Том 1
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 282
Читать онлайн

Дневник. Том 1 читать книгу онлайн

Дневник. Том 1 - читать бесплатно онлайн , автор де Гонкур Эдмон

Авторами "Дневников" являются братья Эдмон и Жюль Гонкур. Гонкур (Goncourt), братья Эдмон Луи Антуан (1822–1896) и Жюль Альфред Юо (1830–1870) — французские писатели, составившие один из самых замечательных творческих союзов в истории литературы и прославившиеся как романисты, историки, художественные критики и мемуаристы. Их имя было присвоено Академии и премии, основателем которой стал старший из братьев. Записки Гонкуров (Journal des Goncours, 1887–1896; рус. перевод 1964 под названием Дневник) — одна из самых знаменитых хроник литературной жизни, которую братья начали в 1851, а Эдмон продолжал вплоть до своей кончины (1896). "Дневник" братьев Гонкуров - явление примечательное. Уже давно он завоевал репутацию интереснейшего документального памятника эпохи и талантливого литературного произведения. Наполненный огромным историко-культурным материалом, "Дневник" Гонкуров вместе с тем не мемуары в обычном смысле. Это отнюдь не отстоявшиеся, обработанные воспоминания, лишь вложенные в условную дневниковую форму, а живые свидетельства современников об их эпохе, почти синхронная запись еще не успевших остыть, свежих впечатлений, жизненных наблюдений, встреч, разговоров.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

ства, погружаюсь в эти красочные сны... По существу, грече

ское искусство не более как обожествленная фотография чело¬

веческого тела, представление о мире, присущее чисто мате

риальной цивилизации. < . . . >

У буржуа существует восхитительный евфемизм для обоз

начения собственной скаредности. В их устах быть скупым —

значит «собирать дочерям на приданое». <...>

349

Воскресенье, 8 июня.

Вместе с Сен-Виктором мы, словно приказчики, отправились

на загородную прогулку. По дороге на вокзал мы говорили о

том, что, в сущности, человечество (и это, несомненно, к его

чести) — величайший Дон-Кихот. Правда, его неизменно сопро

вождает Санчо, то есть Разум, Здравый смысл. Но Дон-Кихот

чаще всего берет верх, — ведь самые великие свои усилия чело

вечество сделало ради чистых идей, ради них были принесены

самые большие жертвы. Великий тому пример — гроб госпо-

ден, отвлеченная идея, ради которой вчера еще пришел в дви

жение весь мир *.

В Буживале мы шли вдоль Сены. На острове, в высокой

траве, какие-то люди читали вслух статью из «Фигаро».

Гребцы в красных фуфайках пели романсы Над о. На повороте,

возле ивы, Сен-Виктор повстречал какого-то знакомого, по виду

мелкого маклера. Долго бродили в поисках уголка, пока нако

нец не набрели на укромное место, где не было ни пейзажиста

с мольбертом, ни дынных объедков...

Природа для меня — нечто враждебное. Оказавшись вне го

рода, я чувствую себя словно ближе к смерти. Эта поросшая

травой земля кажется мне притаившимся в ожидании огром

ным кладбищем. Эта трава выросла из человеческого праха.

Эти деревья растут из того, что уже умерло, — из трупов. Это

сияющее солнце, такое светлое, такое бесстрастное и безмятеж

ное, когда-нибудь будет способствовать моему гниению. Эта

вода, такая теплая, такая красивая, будет, может быть, омы

вать мои кости. Деревья, небо, вода — все это словно арендо

ванный на десять лет участок, где садовник обязался каждую

весну сажать новые цветы и где устроен небольшой водоем с

красными рыбками...

Нет, все это для меня — не жизнь. Жизнь для меня лишь

в том, что скользит мимо, чуть касаясь души: в прошумевшем

женском платье, в профиле, например, той, что была за сто

лом у Пувана, — она чем-то напомнила мне «Милосердие»

Андреа дель Сарто, а бледностью своей и формой рта — вам

пира из «Тысячи и одной ночи». Или же мою мысль будит и

развлекает интересная беседа, вроде той, которая завязалась у

меня тогда о Миресе с сыном Боше... Лицо женщины и беседа

мужчины — только в этом моя радость, только это вызывает у

меня интерес.

350

11 июня.

Нет ничего более уморительного, чем мой кузен Альфонс,

продвигающийся по матримониальному пути. Словно сама Ску

пость, стеная, движется по кругам Дантова Ада... Расходы на

ложу в Оперу и на перчатки, потом мороженое у Тортони.

Всякие другие статьи ухаживания: экипажи, букеты; цветов,

что он привез из деревни, оказалось мало, и ему приходится

ежедневно их покупать; да еще цветы для жардиньерок неве

сты — горничная находит, что их недостаточно; да еще кольцо

в пятьсот франков. Затем первостепенно важные переговоры

нотариусов, вопрос о раздельном праве собственности вступаю

щих в брак, отстаивание пункта за пунктом.

Удивительная, кстати, вещь — это раздельное право собст

венности! Одна из тех чудовищных условностей, которые так

часто встречаются в обществе. Между супругами — полный

союз. Их кладут в одну постель, отныне у них все должно быть

общим — кровь, здоровье, одним словом, все — кроме денег.

Один ночной столик, — но два разных состояния. Они начи

нают совместную жизнь, — но свои кошельки оставляют за

порогом.

Какие жестокие испытания! Невеста требует, чтобы в кон

тракте была оговорена сумма в четыре тысячи франков еже

годно на туалеты. По мере того как все больше раскрывается ее

сущность светской женщины, перед испуганным женихом воз

никает страшное видение грядущих расходов, и мрачные пред

чувствия все больше охватывают его. Колебания по поводу сва

дебных подарков. Г-жа Маршан дала ему адрес своего юве

лира. Сцена отказа, где он держится обороны и ведет себя так,

словно его грабят разбойники в почтовой карете где-нибудь в

Испании. По поводу суммы в двадцать тысяч франков, в кото

рую она оценивает свои туалеты: «Да знаете ли вы, что такое

двадцать тысяч франков?» — торжественно вопрошает он де

вицу. «Это двадцать тысяч франков, вот и все», — спокойно от

вечает та. И в конце концов невеста ему отказывает. Потом,

задним числом, Альфонс узнает, что она успела уже подыскать

дом, договориться с лакеем, кучером, поваром. Ему передают

сказанные ею слова: «Муж будет ложиться рано, я буду выез

жать одна».

Он не может отдышаться, словно выскочил из пучины. Он

даже не оскорблен ее отказом; радуется, что счастливо отде

лался. Чувствует себя как человек, чудом избежавший разоре

ния. Его огорчает лишь мысль о понесенных убытках — кольцо

351

и т. п., — вплоть до конфет, которыми он угощал ее в театре!

Ибо он ничего не забыл, все подсчитал — это обошлось ему в

тысячу двести двадцать три франка! Возвратит ли она кольцо?

Вот что его беспокоит больше всего.

Среда, 11 июня.

<...> Надо где-нибудь в «Наполеоне» * развить такую

мысль: и тогда над миром воздвиглось новое божество, более

кровожадное, чем Ваал, чем Молох, более жестокосердное и не

приступное, чем все античные боги, — Слава.

Июнь.

Терзания мыслящего человека состоят в том, что он стре

мится к прекрасному, не обладая при этом точным и определен

ным понятием прекрасного в искусстве. Перед ним смутно

брезжит цель, но как достигнуть ее — он не знает. И по мере

того как он пишет, его охватывает все больше сомнений и ко

лебаний в выборе средств, которыми надо пользоваться.

15 июня.

Нет, право, я не встречал еще более законченного человече

ского типа, чем моя двоюродная племянница. Во всем и прежде

всего она — марионетка моды. Ее душа, ее разум, ее мысли,

каждое ее слово — все подчинено одному, моде. И нет ничего

любопытнее, как наблюдать эту совершенно безличную лич

ность, одушевленную одним стремлением — поступать как при

нято; она словно и дышать-то может только приличным возду

хом Парижа.

Положила себе не иметь детей — знает немало порядочных

людей, у которых их нет. Кроме того, это помешало бы ей бы

вать в свете и пришлось бы сократить расходы на туалеты. Да

и вообще надобно стараться, чтобы детей было поменьше, —

незачем дробить состояние. Мысль о детях связана у нее только

с одной приятной мыслью: их можно было бы наряжать, но от

этого удовольствия ей все же придется отказаться, — иметь де

тей — удовольствие бедняков.

Если вы заметите ей по этому поводу, что ведь для того,

собственно, и выходят замуж, чтобы иметь детей, она ответит

вам, что девушки выходят замуж, чтобы быть свободными.

«Госпожа де Ф. мне рассказывала: «Целыми вечерами я томи

лась между отцом, читающим газету, и матерью, занимающейся

вышиванием; вот я и стала подумывать о замужестве». Для

таких женщин (а их большинство) брак — что-то вроде каникул.

Это — совершеннолетие, своего рода эмансипация. Замужество

352

Дневник. Том 1 - _77.jpg

Дом Гонкуров в Отейле на улице Монморанси. Фотография

Дневник. Том 1 - _78.jpg

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название