-->

Умная Марсела

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Умная Марсела, Рыбкин Ростислав Леонидович-- . Жанр: Сказки. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Умная Марсела
Название: Умная Марсела
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 336
Читать онлайн

Умная Марсела читать книгу онлайн

Умная Марсела - читать бесплатно онлайн , автор Рыбкин Ростислав Леонидович

Сборник филиппинских народных сказок в пересказе для детей, представляющих богатый и самобытный фольклор народов, населяющих острова Филиппинского архипелага.

Пересказ с английского и тагальского.

Иллюстрации Леонида Владимирского.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Если ты уходишь от нас, бери Тсонгиту с собой.

Хоть и стыдно было Хуану идти с Тсонгитой (ведь она была обезьяна), пришлось ему отправиться в путь вместе с ней.

Наконец они пришли в условленное место, и Хуан увидел: братья уже дожидаются его, и у обоих жёны красавицы. От огорчения и обиды Хуан слова не мог вымолвить.

- Что с тобой случилось, Хуан? - спросил Диего. - Почему ты так печален? И где твоя жена?

- Вот она, - грустно ответил Хуан.

- Где? - переспросил Диего.

- Да вот же, около меня, - ответил Хуан.

Педро и Диего очень удивились, что Хуан женился на обезьяне.

- Да ты с ума сошёл! - воскликнул Педро. - Почему ты на ней женился?

На этот вопрос Хуан не ответил и сказал только:

- Пойдёмте скорее домой - отец, наверно, нас заждался.

Хуан отправился к родному дому, и рядом с ним пошла Тсонгита. Диего и Педро со своими жёнами зашагали следом.

Умная Марсела - pic_11.jpg

Когда отцу сказали, что его дети вернулись, он, обрадованный, вышел их встретить. Но радость обернулась печалью, когда он узнал, что Хуан женился на обезьяне. Однако что тут можно было сделать? И отец сказал себе: «Такова, видно, судьба Хуана, придётся ему с ней примириться».

Проходило время, но мысли о случившемся всё не оставляли отца, он только и думал что о позоре, который Хуан навлёк на всю их семью. И вот однажды он позвал к себе сыновей и сказал им:

- Пусть каждая из ваших жён сошьёт мне за два дня шапочку с красивой вышивкой. Ту из них, которая не сделает этого в срок, я прогоню из своего дома.

Он отдал этот приказ, надеясь, что Тсонгита не сумеет его выполнить. Но надеждам отца не суждено было сбыться. На третий день снохи принесли ему готовые шапочки, и самой лучшей из них была сшитая Тсонгитой.

Однако отцу по-прежнему хотелось избавиться от снохи-обезьяны, и он, снова позвав к себе сыновей, сказал им:

- Пусть каждая из ваших жён сошьёт мне баро и украсит вышивкой. И передайте им: ту, которая не успеет сделать это за три дня, я из своего дома выгоню.

Но и баро были сшиты в срок, и самой красивой оказалась та, которую расшила Тсонгита.

Тогда отец, не зная, что ещё придумать, позвал снох и сказал:

- Муж той из вас, которая за три дня нарисует на стене в доме самую красивую картину, станет моим наследником.

Прошло три дня, и картины были закончены. А когда отец пришёл на них посмотреть, он увидел, что картина Тсонгиты несравненно красивее двух других. Очень огорчился отец, однако он привык держать своё слово и потому сказал:

- Самую красивую картину нарисовала жена Хуана. Значит, как я и обещал, Хуан станет моим наследником.

Не описать словами радость Хуана, когда он услыхал решение отца. Не тому он обрадовался, что станет единственным наследником, а тому, что Тсонгита, над которой смеялись его братья и их жёны, выполнила все три задания лучше других невесток. Хуан почувствовал, что любит Тсонгиту, крепко обнял её и поцеловал - и как же изумились все, когда на месте, где только что стояла обезьяна, они увидели прекрасную молодую женщину!

Красавица сказала Хуану:

- Когда я была маленькой девочкой, злая колдунья за то, что я дразнила её, превратила меня в обезьяну. Она сказала мне: «В человека ты превратишься только тогда, когда кто-нибудь тебя полюбит». Она отдала меня царице обезьян, и я стала её приёмной дочерью - вот почему ты меня у неё встретил. Но когда ты полюбил меня, злые чары рассеялись.

Хуан с Тсонгитой зажили счастливо, а когда отец умер, Хуан, хоть и стал единственным наследником, разделил наследство на три равные части, себе взял одну, а две другие отдал Педро и Диего.

ЖАДНАЯ ВОРОНА

Однажды летела ворона и вдруг увидела: на земле лежит большой кусок мяса. Ворона схватила его и поднялась на верхушку высокого дерева. Только она уселась поудобней и начала есть, как видит: мимо летит птица касай-касай и в клюве у неё мёртвая мышь.

- Касай-касай, где ты раздобыла мышь? - крикнула ворона.

Но маленькая птица, не ответив, продолжала свой путь.

Видя, что касай-касай не обращает на неё никакого внимания, ворона рассердилась и закричала ей вслед:

- Касай-касай, остановись и дай мне кусок мыши, не то я догоню тебя и отниму всё!

Но касай-касай не отвечала вороне и улетала всё дальше. Жадная ворона разозлилась ещё больше и решила во что бы то ни стало заполучить мышь. Она оставила мясо, которое ела, на дереве и погналась за птичкой. Но хоть и мала была касай-касай, летала она быстрей вороны, и та не смогла догнать её.

Всё это видел и слышал пролетавший мимо ястреб. Он схватил мясо, которое оставила ворона, и улетел прочь.

Делать нечего - ворона вернулась на дерево, где оставила мясо. Увидев, что мяса нет, она чуть не у мерла от досады.

Тем временем ястреб съел мясо и полетел назад. Подлетев к вороне, он крикнул насмешливо:

- Знаешь ли ты, жадная ворона, что это я взял мясо? Тебе мало было большого куска - ты погналась за маленькой касай-касай, чтобы отнять у неё всю добычу. Вот я и наказал тебя за твою жадность. Придётся тебе поголодать.

И ястреб понёсся дальше и скрылся в небе.

ПОЧЕМУ ПЕТУХ ПОЕТ НА РАССВЕТЕ

В древние времена люди всё время воевали. Много крови лилось, много человеческих жизней унесли эти войны. Богу войны, Сидапе, без конца приходилось разрешать споры, с которыми шли к нему посланцы народов, враждовавших между собой.

Оружием людям служили тогда мечи, копья и луки со стрелами. Причины войн были разные: то один народ захватит землю другого или угонит скот, а то и просто человек поссорится с иноплеменником - и идут народы друг на друга войной. Вражде не видно было конца, и никто, кроме бога войны, не умел решать эти споры.

Однажды вечером к Сидапе явилось особенно много посланцев. Он принимал их по очереди и внимательно выслушивал - каждое дело нужно было обдумать хорошенько и в нём разобраться.

Сидапа понял, что приём посланцев затянется до глубокой ночи. Встать ему надо было на рассвете, и поэтому он приказал воину, охранявшему его покои, разбудить его. А чтобы тот сам не проспал, Сидапа отправил его спать пораньше. Воин пошёл в свою комнату, но, не дойдя до неё, увидел новых людей, прибывших к Сидапе. Любопытный воин заговорил с ними, желая узнать побольше новостей, % потом, чтобы не остаться в долгу, сам начал рассказывать о тайных делах бога Сидапы. Наговорившись вдосталь, воин лёг спать и крепко заснул. Но совсем позабыл, что ему приказано встать до рассвета и разбудить своего повелителя.

Сидапа проснулся и увидел, что солнце уже высоко в небе. Разгневанный, он бросился к воину - узнать, почему тот не выполнил приказа. Бог войны кинулся искать его, а когда нашёл и увидел, что воин спит крепким сном да ещё похрапывает, заревел:

- Бездельник, он всё ещё спит!

Голос Сидапы разбудил воина, тот вскочил с циновки, увидел разъярённого бога и, дрожа, простёрся перед ним ниц.

- Великий Сидапа, бог войны, - взмолился он, - прости мне мою большую вину!

- Негодяй, - прорычал бог войны, - ты недостоин быть стражем моего дворца!

- Я очень виноват перед тобой, великий мой господин! Я проспал потому, что говорил допоздна с посланцами, которые к тебе прибыли…

- Ты нарушил мой приказ, - прервал его Сидапа, - не разбудил меня вовремя, и я не успел сделать то, что должен! И виноват в этом ты, ленивый и недостойный!

- Да, я виноват, о великий господин, я безропотно снесу любое наказание.

- Ты не только нарушил мой приказ, ты выдал чужим тайны нашего царства! Теперь, - продолжал Сидапа, - когда я узнал, какой ты ленивый и болтливый, своей властью бога войны я лишу тебя дара речи. Тело твоё станет маленьким, у тебя вырастут крылья и перья, но летать ты не сможешь, а ночью, когда все птицы спят, ты будешь петь.

Умная Марсела - pic_12.jpg
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название