-->

Азербайджанские тюркские сказки

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Азербайджанские тюркские сказки, Автор неизвестен-- . Жанр: Сказки / Мифы. Легенды. Эпос. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Азербайджанские тюркские сказки
Название: Азербайджанские тюркские сказки
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 386
Читать онлайн

Азербайджанские тюркские сказки читать книгу онлайн

Азербайджанские тюркские сказки - читать бесплатно онлайн , автор Автор неизвестен

Настоящий сборник состоит в значительной части из переводов рукописных текстов сказок, хранящихся, в Фольклорной секции Азербайджанского отделения Закавказского филиала Академии наук СССР.

При выборе рукописей для перевода составитель сборника стремился по возможности отразить все разнообразие азербайджанских тюркских волшебных, новеллистических и бытовых сказок. Последовательность в расположении сказок в сборнике такова, что от чисто волшебных сказок постепенно осуществляется переход к сказкам новеллистического типа, наконец к чисто бытовым и нравоописательным, причем рядом обычно помещаются сказки, в чем-либо близкие друг к другу по сюжету или по более или менее значительному комплексу отдельных мотивов.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Азербайджанские тюркские сказки - _81.jpg

одного царя было три сына.

Старшего из них звали Ме-

лик-Ахмед, среднего — Ме-

Азербайджанские тюркские сказки - _82.jpg
лик-Джамшид, а младшего —

Мелик-Джамиль. Однажды

царь заболел. Поняв, что он

умирает, он позвал к себе своих сыновей и

завещал им, чтобы они после его смерти три

ночи сторожили у его могилы. Когда же царь

умер, сыновья похоронили его и надели

печальные одежды. С наступлением же ночи

Мелик-Джамиль напомнил своим братьям про

завещание отца и предложил им пойти

посторожить у его могилы. Но никто из них

не согласился на это. Взяв свой лук, стрелу

и саблю, Мелик-Джамиль сам отправился

сторожить у могилы своего отца. И вот, ночью,

он увидел, что едет какой-то человек на темно-

гнедой лошади, одетый в черное, и то и дело

покрикивает:

— Эй, царь, да опустел бы твой трон и да

пролилась бы твоя кровь на седло твое!

Сейчас я приеду и в могиле твоей все же накажу

тебя!

Как только Мелик-Джамиль услышал эти

слова, он вложил в лук стрелу и пустил во

всадника. Стрела попала в грудь всадника и

свалила его с лошади. Мелик-Джамиль

подбежал к незнакомцу, отрубил ему голову,

раздел его, сел на его лошадь и, вернувшись к

себе домой, отдал лошадь конюху и поручил

ему держать ее в таком месте, чтобы братья

его ничего про нее не знали. Конюх повел

лошадь и тайком стал держать ее в конюшне.

Когда же Мелик-Джамиль стал сторожить во

вторую ночь, он увидел, что, повторяя те же

слова, едет какой-то человек на белой лошади,

одетый в белое. Убив и этого таким же путем,

он забрал его лошадь и одежду и поручил

лошадь конюху. В третью же ночь ехал человек,

одетый в красное, верхом на лошади

красновато-рыжей масти. Точно так же убив и его,

Мелик-Джамиль забрал его лошадь и одежду.

Умирая, отец их сказал еще, что через

сорок дней после его смерти придут три дервиша

и чтобы они выдали его трех дочерей за этих

дервишей. И вот, через сорок дней после

смерти их отца, пришли дервиши. Старшие

братья не обратили на них внимания. Мелик-

Джамиль же, как завещал отец, выдал сестер

за этих дервишей. Взяв с собой девушек,

дервиши вернулись в свою страну.

У царя соседней страны были три

красивые дочери. Этот царь приказал прорыть ров,

хлубиною в одну и шириной в сорок саженей,

л объявил, что он выдаст своих дочерей за

того, чья лошадь перепрыгнет ров.

В назначенный день царь приказал поставить

свой трон на краю рва и, забрав с собой вези-

рей, векилов и войско, взял за руки своих

дочерей и, придя, уселся вместе с ними на краю

рва. Сюда привели своих лошадей многие

юноши и царевичи. Мелик-Ахмед и Мелик-

Джамшид сели на своих лошадей и также

прибыли сюда. Они не взяли с собой Мелик-Джа-

миля, сколько он ни просил их об этом. Когда

же братья уехали, Мелик-Джамиль снял свою

одежду, надел на себя отобранную им у врага

его отца одежду черного цвета, сел на темно-

гнедую лошадь и поехал на то же самое

сборище.

Между тем, сколько ни старались

собравшиеся туда юноши и царевичи, никто из них

не мог перепрыгнуть рва и доскакивал лишь

до его середины.

И вдруг все увидели, что несется, как вихрь,

какой-то юноша, на темно-гнедом коне,

одетый в черное. Когда же этот юноша доскакал

до рва, ударил лошадь плетью и стал

подгонять ее стременами, лошадь, сжавшись подобно

решету и расширясь подобно гумну ,

перепрыгнула через ров. Подъехав затем юноша

схватил за руку одну из царевен, посадил ее

позади себя и помчался обратно по той самой

„Сжавшись подобно решету и расширясь подобно

гумну"—образное выражение, в смысле напряженного

действия.

дороге, по которой он приехал. Никто не знал,

кто он такой. Привезя девушку домой, он

спрятал ее в укромном месте.

На следующий день он надел отобранную

у врага белую одежду, сел на белого коня

и поехал ко рву. И когда он опять

ударил плетью лошадь, то она, подобрав ноги,

перепрыгнула через ров. Подъехав, он посадил

позади себя и вторую из царевен и умчался

домой по той самой дороге, по которой

приехал. На третий день он надел одежду красного

цвета и, сев на лошадь красновато-рыжей

масти, приехал и, опять перепрыгнув через ров,

посадил позади себя третью царевну и привез

ее к себе домой. И опять никто не знал, кто

он такой. Братья же его вернулись домой с

пустыми руками. Когда наступила ночь,

Мелик-Джамиль сказал своим братьям:—Вы не

исполнили завещания нашего отца! Я же

пошел, посторожил три ночи, убил врагов

своего отца и забрал с собой их одежду и

лошадей. Сестер же своих я выдал за дервишей.

Вы не взяли меня с собой, говоря, что я

ребенок! Я же, садясь каждый день на одну из

лошадей, отобранных мною у наших врагов,

съездил и привез царевен.

И, сказав это, он отдал старшую царевну

своему старшему брату, среднюю царевну

своему среднему брату, на младшей же царевне

женился сам.

Однажды отец этих девушек пригласил их с

мужьями в гости к себе в сад. И в то время,

как они пировали и веселились в саду, Мелик-

Джамиль увидел, что какая-то рука,

показавшись в воздухе, схватила за ворот его жену,

которая была красивее всех остальных царевен,

и подняла ее в воздух. И все услышали, что

сверху донесся голос, который проговорил:

— Эй, Мелик-Джамиль! Я кеоса-безбородый

с тремя волосами.

После того как безбородый похитил жену

Мелик-Джамиля, все печально разошлись. Три

брата также вернулись домой.

Придя к конюху, Мелик-Джамиль приказал

ему оседлать одну из отобранных им у своих

врагов лошадей, надел на себя оружие, сел на

коня и выехал в степь. Там поездил некоторое

время и подъехал к одному саду. Он вошел и

увидел, что безбородый с тремя волосами

положил голову на колени его жены и

погрузился в семидневный сон. Он спросил свою

жену, где находится душа безбородого. Жена

ответила, что душа безбородого находится в

таком-то стеклянном сосуде. Мелик-Джамиль

быстро пошел, нашел стеклянный сосуд и

ударил его о землю. Когда сосуд разбился, из

него вылетела ласточка. Поймав быстро

ласточку, Мелик-Джамиль убил ее. Тогда погиб

и безбородый с тремя волосами. После этого

Мелик-Джамиль, забрав с собой жену,

вернулся в свою страну и стал спокойно

проживать со своими братьями.

Азербайджанские тюркские сказки - _83.jpg

древние времена жил один

царь.

Однажды царь, глядя

Азербайджанские тюркские сказки - _84.jpg
из окна на проходящих

по улице людей, увидел

человека, идущего с

железным совком в руках. Этот человек, пройдя

немного, повернул и пошел обратно по улице.

Но на этот раз совок в его руках был

золотой. Царь, увидя это, удивился. Он

приказал привести к нему этого человека. Царь

спросил его относительно совка. Тот человек

ответил так:

— Да здравствует царь! Я шел по улице,

встретил какого-то человека, он взял у меня

совок, чтобы посмотреть, и совок в его руках

превратился в золотой, потом он мне вернул

совок обратно.

Царь приказал ему пойти позвать того

человека. Немного погодя они оба вернулись

к царю.

Царь спросил, как имя того человека,

который железный совок сделал золотым. Тот

ответил: — Мое имя — Мирдамат.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название