Сказки
Сказки читать книгу онлайн
Книга удостоена Государственной премии Румынии 1953 года.
Иллюстрации Марчела Кордеску.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Как услышал Яни, что они между собой шепчутся, прикинулся, что только-только просыпается.
— Что вы там, сорок змеев, бормочете? — спрашивает. Нахмурился, будто он нивесть какой силач, а у самого, как увидел всех змеев при свете, по спине мурашки забегали.
— А так! Между собой разговариваем, — сказал один из змеев посмелее. — Правда ли, что ты железный?
— Железный?! — насмешливо воскликнул Яни. — Не железный, а стальной.
А сам про себя думает: «Ничего, пускай так думают. Может, и они хоть немного меня бояться будут, не только я их!»
Но тут вдруг вмешался старый змей и сказал, подозрительно глядя на Яни:
— Вот что, как тебя там, железный или стальной человек! Чтобы знать, правду ли ты говоришь, мы тебя испытать хотим. Согласен?
— Конечно, согласен! Только, коли что, пеняйте на себя…
Нагнулся тогда змей, взял камень да как стиснет в руке! Камень раскрошился, как песок, у змея между пальцами посыпался.
— Видишь, какая нам, змеям, сила дана? — говорит старший змей. — Теперь посмотрим, что ты можешь!
У Яни от страха в горле пересохло, но он засмеялся:
— Эх вы, сорок змеев, да разве это сила? Глядите, я так камень сожму, что из него вода потечет.
Изловчился Яни, вынул из торбы кусок брынзы, да и сжал ее изо всей силы в кулаке; и вправду из камня вода капает…
— Силен, что и говорить! — удивленно согласился змей. — Посмотрим, как второе испытание выдержишь.
Схватил тут змей камень и швырнул его в небо.
— Видел, когда я камень бросил? Ну, а теперь считай: через полчаса он на землю вернется!
Стоят все и ждут. Ровно через полчаса, минута в минуту, стало слышно, свистит что-то в воздухе, и камень упал на землю.
— Только-то и всего! — рассмеялся Яни. — Эх вы, сорок змеев! Я как брошу камень, так он больше никогда на землю не вернется…
Приладился как-то парень, вынул воробушка из торбы, бросил его вверх, и птица исчезла в воздухе.
Но змеи, как змеи! Упрямые! Стоят и ждут. Ждут они полчаса, ждут полдня, и день, и другой, и третий. Как увидели, что камень и вправду назад не вернулся, испугались, — между собой переглядываются.
— Что и говорить, силища у тебя! — признался старший змей. — Если и третий раз меня победишь, будешь нашим вожаком. Под твоей рукой пойдем яблоко добывать!..
Стал тут Яни гадать — себя спрашивать, что еще змеи придумать могут. И вдруг старшее чудовище показывает лапой вдаль:
— Видишь, — говорит, — вон то дерево?
— Вижу, — отвечает Яни.
Надул змей щеки, да как подует!
Будто с ясного неба буря сорвалась. В одну минуту дерево на земле лежало.
— Ну, змей, — говорит Яни, — это и ребенок сделать может. Скажи-ка лучше: башня, на которой та яблоня с золотым яблоком растет, дальше этого дерева будет?
— Дальше! — говорит змей.
— Намного дальше?
— Конечно, намного, раз она на краю света стоит!..
— Так!.. А вот я отсюда дуну и ту башню опрокину, так что от нее и следа не останется…
Как услышали это змеи, переполошились:
— Так ведь и яблоко испортить недолго! — говорит один из них.
— Ну что ж поделаешь, испорчу, так испорчу, А ну, отойдите, дуну я…
Стали тогда змеи стонать, Яни умолять, чтобы башню пощадил. И просили они его с утра до вечера. Только вечером согласился Яни башни не рушить.
— Но так как я человек справедливый, — сказал он змеям напоследок, — я все-таки легонько на нее дуну. Всю башню рушить не буду, а один камень из нее выдую. Согласны? Это, чтобы вам доказать, что и в третий раз…
С большим страхом согласились на это змеи. Стоят, глядят и все его просят, чтобы полегче дул.
Успокоил их Яни: чуть-чуть дунул, как на одуванчик.
— Это да! — обрадовались все сорок змеев. — Так хорошо! Так, пожалуй, и с яблоком ничего не случится…
— Может и не случится… — сказал Яни, покачивая головой. — Может и не случится… Я ведь сколько мог, сдерживал себя… А как оно там вышло, не знаю…
Теперь уже змеи уверились, что Яни вполне достоин их вожаком быть, и, чтобы наверстать потерянное время, тотчас же в путь собрались, из лесу подались. Вышли они из лесу, перевалили через несколько гор, переплыли несколько рек, как полагается молодцам в таком походе. А шли они таким порядком: змеи поочередно несли Яни, пока не останавливались на привал; потом змеи же шли на охоту, а вернувшись, отдавали Яни лучшие куски. Не на шутку его сорок змеев боялись…
Но не мог этот страх вечно длиться. Как стали они к башне подходить, слышит Яни, как-то ночью, змеи опять совет держат.
— Послушайте, братцы, — молвил старший змей, — по нраву это вам, как нами железный человек помыкает?
— Нет! Не по нраву нам это! — ответили в один голос тридцать девять змеев.
— А уж если вам не по нраву, так мне и того меньше! Сколько нам еще терпеть?
— Ох, братцы, да ведь он из стали! — вздохнул самый младший. — Ничего с ним не поделаешь!
— А вы послушайте, что я вам скажу, — начал старший змей. — Нет такой стали, чтобы против нас, сорока змеев, выдержала, какой бы крепкой она ни была. Не выдержит и он, когда мы все разом на него накинемся. Только сперва надо золотое яблоко добыть, а там…
— Что «а там»? — спросили тридцать девять змеев.
— … Ни кусочка от стального человека не оставим!
А Яни лежит поодаль и все слышит, только притворяется, что спит.
«Ах, вот вы какие, голубчики! — думает. — Ну, погодите же, научит вас Яни уму-разуму!»
На утро он и виду не подал, что слышал змеиный разговор. Двинулись они снова в путь, и к полудню были у башни. До самого конца света дошли!
А вокруг той башни камней видимо-невидимо навалено, и больших, и поменьше. Башня-то старая, давно осыпаться стала.
— Видали?! — дивятся сорок змеев. — Только один камень обещал стальной человек из стены выдуть, а вот ведь сколько выдул! Не смог он с собой совладать — слишком сильно подул!
Стали они думать, как им в башню войти. Внизу, у входа, дверь тяжелая, толстая, вся сплошь из железа кованая. Заперта дверь. Как с нею сладить? Поставил тут Яни змеев одного за другим, отступили змеи на несколько шагов, разбежались, да как ударятся в ту дверь — разбили ее. Попадали они один на другого, но на синяки не жаловались, уж очень велика была их радость, что разбили дверь. И хотели было змеи по лестнице взбираться, но тут нахмурился Яни, да как крикнет на них:
— Стойте, сорок змеев! Мне первому идти!
Заворчали, зарычали змеи. Нетерпится им от парня отделаться, а терпеть приходится. Надо слушаться! Сперва пусть он волшебное яблоко добудет, а там уж сумеют они ему рот заткнуть… Но и Яни ведь был не дурак. Мигом поднялся он по каменной лестнице и очутился перед деревом.
Дерево то было высокое, с густой листвой, а на самой вершине его сияло, словно солнце, единственное золотое яблоко. В одну минуту взобрался Яни на дерево, сорвал яблоко и понюхал его, И тотчас почувствовал парень, как по жилам его разливается волной сила.
— Эй, стальной человек, достал яблоко? — кричат ему снизу сорок змеев.
— Идите осторожно наверх, — отвечает им Яни, а сам яблоко в торбу кладет. — По одному идите!
Скоро первый змей просунул голову в разбитую дверь. Сжал Яни покрепче нож в руке и снес ему голову. А затем понатужился, поднял мертвую тушу и сбросил ее вниз, позади башни, туда, где зиял страшный обрыв. Пришлось ему поторопиться, — шаги второго змея уже слышались на лестнице.
К чему нам сказку растягивать, люди добрые? Убил так Яни всех сорок змеев, а как спустился и вышел из башни, отрезал им всем языки и положил себе в торбу. Кто знает сколько людей он в тот день спас от этих чудовищ, с которыми напрасно сражались сотни храбрецов?
Ну так вот, положил Яни языки змеиные в торбу и отправился в обратный путь. Снова переходил реки, переваливал через горы, шел лесами и после долгой и трудной дороги дошел, наконец, уж к вечеру, до дома Марики. Железные его башмаки вконец износились — одни дыры остались. Стучится он к Марике, а девушка сама ему открывает. Увидела его, «Яни!» кричит, и залилась горячим румянцем.