-->

Призрак за оградой (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Призрак за оградой (СИ), Вирт Твирт-- . Жанр: Прочая детская литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Призрак за оградой (СИ)
Название: Призрак за оградой (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 258
Читать онлайн

Призрак за оградой (СИ) читать книгу онлайн

Призрак за оградой (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Вирт Твирт

Повесть о девочке-детективе, для детей. Одна из цикла. Читал издание Нью-Йорк, 1943 г. Мне понравилось.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Пенни была вынуждена признать ее логику.

- Наверное, вы правы, - с неохотой сказала она. - Согласна, я не разглядела его лица. Но мне так хочется, чтобы это был папа, что я поневоле нашла между ними сходство.

В комнате на верхнем этаже особняка зажегся свет. Тем не менее, жалюзи были опущены, и они, стоя возле ворот, не смогли даже мельком увидеть таинственного человека, привидением бродившего по саду. Наконец, миссис Вимс предложила Пенни вернуться в такси.

Когда машина тронулась в сторону Ривервью, находившиеся в ней молчали. Пенни никак не могла изгнать вид испуганного, растерянного лица, стоявший у нее перед глазами. Доводы, приведенные миссис Вимс, были справедливы - этот человек не мог быть ее отцом. Но кем же тогда он был? Почему отказался разговаривать с ней у ворот?

"Возможно, человек действительно ходит во сне, - думала она. - Может быть, это и есть владелец особняка, мистер Деминг".

Машина въехала в деловую часть Ривервью. Пенни внезапно решила остановиться возле редакции Star, чтобы узнать, как идут дела.

- Я ненадолго, - сказала она миссис Вимс. - Вы не подождете меня в такси?

В это время в офисе Star оставалось совсем немного сотрудников. Отдел рекламы был закрыт, этажом выше, своим делом занимались уборщицы. Когда Пенни вошла в отдел новостей, сидевший за столом человек с сонными глазами поздоровался с ней.

- Все в порядке, - заверил он ее. - Номер подготовлен, большая часть ребят отправилась по домам. Я немного вздремнул.

- Какие новости?

- О вашем отце - никаких. Полицейские были заняты расследованием ложных сообщений. Около четырех часов назад была получена телеграмма о том, что ваш отец замечен в Чикаго.

- В Чикаго!

- Это оказалось враньем.

- Надо полагать, - вздохнула Пенни. - От Джерри по-прежнему никаких вестей?

Сотрудник покачал головой.

- Хотя для вас есть почта.

- Что-нибудь важное?

- В основном это касается объявления, которое вы дали. Многие из них просто глупость. Вашего отца видели везде, начиная от реки и заканчивая холмами.

- Где эти письма?

- Я положил их на стол вашего отца.

- Я возьму их домой и прочитаю, - сказала Пенни. - Может быть, мне удастся найти в них какую-нибудь зацепку.

Пройдя через комнату, она открыла дверь в кабинет отца.

Света не было. Когда она ощупывала стену в поисках выключателя, то вдруг услышала слабые удаляющиеся шаги. Почувствовав чье-то присутствие в кабинете, она резко крикнула:

- Кто здесь?

Ответа не последовало. Кто-то, пройдя через комнату, тихо отворил дверь, послышался щелчок замка. Пенни была поражена. В кабинете имелось два входа, один из них вел непосредственно в отдел новостей, а последний никогда не использовался. Обычно, дверь, которая вела в него, была заперта, и перед ней стояла вешалка для одежды.

Она на ощупь нашла выключатель, в комнате вспыхнул свет. Взглянув на стол, она сразу увидела, что в бумагах кто-то рылся. Один из ящиков остался открытым. Вешалка была передвинута к двери, ведущей в отдел новостей. Кем-то, только что сбежавшим из кабинета!

Бросившись к двери, ведущей в коридор, Пенни рывком распахнула ее. Никого не было видно. Тем не менее, в конце пустынного холла, она успела заметить кабину лифта, медленно двигавшуюся вниз.

"Я перехвачу этого парня!" - решила девушка.

Промчавшись по коридору, она запрыгала вниз по лестнице, через две ступеньки. Задыхающаяся, но торжествующая, она оказалась на нижней площадке как раз в тот момент, когда там остановилась кабина лифта.

Из нее вышел Харли Ширр, и захлопнул решетчатую дверь позади себя.

- Как это странно - встретить вас здесь! - глаза Пенни сверкнули. - Что вы делали в кабинете моего отца?

Ширр холодно посмотрел на нее. Не отвечая, сделал попытку пройти мимо.

- Вы что-то искали в его столе, - обвинительным тоном заявила Пенни, преграждая ему путь. - Я знаю, как вы попали в кабинет. Через коридор. У такого профессионального любителя совать нос в чужие дела наверняка имеются отмычки к большей части дверей в этом здании!

- С меня достаточно вашей дерзости! - ответил Ширр. - Нет закона, который бы препятствовал мне приходить на свое рабочее место. К тому же, если говорить о законе, я могу подать на вас в суд за клевету.

- Это смешно.

- Через несколько дней у вас пропадет желание смеяться, мисс Паркер! Уверяю вас! Я нанял адвоката, мы готовим обращение в суд. Вы меня оскорбили, унизили в глазах моих коллег по изданию, и должны будете возместить нанесенный мне ущерб. Вы должны будете заплатить, и заплатить много!

Угроза никак не подействовала на Пенни. Ширр, решив довести дело до конца, постарался уязвить ее как можно больнее, и продолжал, с мрачным удовлетворением.

- Вы обманываете себя надеждой снова увидеть вашего отца, - сказал он. - Этого не случится! Мистер Паркер мертв, и вам следует свыкнуться с этой мыслью.

Глаза Пенни вспыхнули.

- Вы говорите это только затем, чтобы сделать мне больно!

- Это правда. Если бы вы не были так слепы, то давно бы уже все поняли. Ваш отец попытался вывести на чистую воду шайку похитителей шин, орудующую в этом городе, и они расправились с ним.

- Вы, кажется, очень в этом уверены, мистер Ширр. Может быть, вы даже лично знаете кого-нибудь из главарей этой шайки.

- С чего бы это?

- С того, что вы слишком уверены, - едко заметила Пенни.

- Я всего лишь высказал свое собственное мнение, - прорычал Ширр, переходя в оборону. - Если вы хотите продолжать пребывать в сладких грезах, пожалуйста, пусть будет так.

- Я хочу докопаться до истины, - коротко сказала Пенни. - У вас есть хоть малейшие доказательства того, что папа попал в руки преступников?

Ширр колебался, прекрасно понимая, что положительный ответ может привести к подозрениям со стороны полицейских.

- Никаких доказательств у меня нет, - буркнул он. - По крайней мере, для прессы!

Злорадно улыбнувшись, он отодвинул Пенни в сторону и вышел из здания.

ГЛАВА 16. ДВЕРЬ В ЯЩИКЕ

Пенни не знала, что ей думать о поведении Харли Ширра. Ее обвинения были правдой, в этом она не сомневалась. Но она так и не могла решить, есть ли у него хоть какая информация об исчезновении ее отца.

"Этот любитель совать нос в чужие дела может быть заодно с похитителями шин! - с горечью подумала она. - Я бы не стала отвергать такую возможность. А если бы могла что-то доказать, то не задумываясь сдала бы его в полицию!"

Поднявшись по лестнице, Пенни коротко объяснила сотруднику за столом, что произошло.

- Ширр здесь! - воскликнул он. - Но я абсолютно уверен, что он не проходил через нашу комнату!

- Он проник в папин кабинет через дверь, ведущую в старый коридор. Мне бы хотелось, чтобы в нее врезали новый замок.

- Я лично прослежу за этим, - обещал сотрудник.

Вернувшись в кабинет отца, Пенни собрала почту и тщательно заперла обе двери. Затем вернулась к ожидавшему ее такси. Пока они ехали к дому, она ни словом не упомянула о мистере Ширре, чтобы лишний раз не беспокоить домрабоницу.

Потом, сидя в кабинете мистера Паркера, они с миссис Вимс просмотрели каждое письмо, пришедшее в надежде получить вознаграждение. Но ни в одном из них не содержалось даже намека на что-нибудь стоящее.

- Я отнесу все это в полицию, - со вздохом сказала Пенни. - Может быть, они найдут какой-нибудь ключ в том, что мне не кажется важным.

И она, и миссис Вимс, чувствовали последствия длительного напряжения. Питались они кое-как, аппетит отсутствовал. Пенни похудела, ее лицо приобрело легкий желтоватый оттенок. Тем не менее, каким-то образом ей удавалось не свалиться и каждый день встречать с надеждой.

- Миссис Вимс, - сказала она на следующее утро за завтраком, - если вы дадите мне немного денег, то я сегодня предприму еще одну поездку на такси.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название