-->

Охотники за привидениями в Бермудском треугольнике

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Охотники за привидениями в Бермудском треугольнике, Аддамс Петтер-- . Жанр: Детские приключения / Детская фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Охотники за привидениями в Бермудском треугольнике
Название: Охотники за привидениями в Бермудском треугольнике
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 299
Читать онлайн

Охотники за привидениями в Бермудском треугольнике читать книгу онлайн

Охотники за привидениями в Бермудском треугольнике - читать бесплатно онлайн , автор Аддамс Петтер

В сериале книг об охотниках за привидениями ребята вновь встретятся со своими любимыми героями и узнают о их невероятных приключениях.

Охотники за привидениями отправляются в Бермудский треугольник, чтобы разгадать загадку таинственного острова. И, конечно, дело не обходится без привидений.

Для среднего школьного возраста.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Когда охотники подошли достаточно близко, орудие вдруг бешено закрутилось, норовя сбить охотников с ног.

Уклоняясь от проносящейся над головой металлической громадины, Питер скомандовал:

— Огонь!

Четыре пульсирующих луча ударили в башню носового орудия. Но броня, действительно, была слишком толстой, и привидение чувствовало себя в полной безопасности.

Раздался оглушительный грохот артиллерийского выстрела. Очевидно, этим салютом привидение праздновало победу.

Воспользовавшись короткой передышкой, Уинстон крикнул товарищам:

— Что будем делать?

— Да, этого моллюска нам из раковины не достать, — сказал Иган.

— Кажется, я кое-что придумал! — воскликнул Рэй. — Но в этом нам может помочь только Лизун.

— Только этого трусишки здесь не хватало!

— По-моему, Лизун хорош только в роли разведчика, — сказал Уинстон.

— А вот и нет! — не согласился с товарищами Рэй. — Эй, Лизун, где ты?

— Да здесь я, здесь! — пропищало привидение. — Нечего так надрываться.

— Подлети-ка поближе, — попросил Рэй. — Я хочу сказать тебе пару слов на ушко.

— Дожили, — саркастически сказал Питер, — у Рэя с Лизуном появились какие-то секреты.

Пошептавшись с Рэем, Лизун полетел прямиком к бронированной башне и через несколько секунд исчез за ее стенами.

— Вот бы и нам так, — мечтательно сказал Рэй.

— Не говори глупостей. Если бы ты обладал такими способностями, то для тебя гораздо выгоднее было бы выступать в цирке, чем ловить привидений.

— В цирке можно было бы выступать по вечерам, а днем бы я вместе с вами ловил привидений.

— Хочу тебе напомнить, Рэй, — сказал Уинстон, — что у нас ненормированный рабочий день.

В это время из бронированной башни кубарем выкатился Лизун. За ним, завывая, вылетело угрожающего вида привидение.

— Огонь! — скомандовал Рэй и первым нажал на пусковую кнопку лучевого ружья. Остальные охотники последовали его примеру.

Потерявшее бдительность привидение оказалось на пересечении сразу четырех лазерных лучей и стало корчиться, как будто его поджарили на сковородке.

— Поддайте жару! — крикнул Питер, приближаясь к призраку с ловушкой в руках.

Когда наступил подходящий момент, он бросил ловушку на извивающееся в лучах бластеров привидение. Ее створки распахнулись, и вырвавшийся конус света стал затягивать призрака внутрь.

Полосатые створки захлопнулись, и на корпусе загорелся индикатор, свидетельствующий о том, что ловушка частично загружена.

— Порядок! — воскликнул Питер. — Теперь призрак сидит так же надежно, как и в бронированной башне. Кстати, о чем это шептались Рэй с Лизуном?

— Теперь об этом можно рассказать, — ответил Рэй. — Я спросил у Лизуна, знает ли он какие-нибудь ругательства, которых не переносят призраки. Он сказал, что знает…

— Я, конечно, знаю, но очень немного, — вставил Лизун, из зеленого вдруг став красным, как вареный омар.

— Так вот, — продолжал Рэй, — я сказал Лизуну, чтобы он проник в башню и сказал эти слова засевшему там привидению.

— И Лизуну удалось выманить его таким необычным способом? — недоверчиво спросил Питер.

— Честное слово! — пискнул Лизун.

— А теперь, когда главная опасность ликвидирована, — сказал Иган, — пора заняться капитанским мостиком.

— А может, — предложил Рэй, — ты с Питером пойдешь на капитанский мостик, а мы с Уинстоном — на камбуз.

— Рэй, я тоже с вами, — вызвался Лизун.

— Все понятно, дисциплина падает! — сделал вывод Питер. — Вы зря думаете, что если мы нейтрализовали эту чертову пушку на носу авианосца, то теперь можно расслабиться. Мы же не знаем, где четвертое привидение. Кстати, Лизун, ты нашел его?

— Пока нет, — ответил малыш с виноватым видом.

— Ну вот, видите? На капитанский мостик пойдем вчетвером. И ни в коем случае не расслабляйтесь.

Когда охотники подошли к капитанскому мостику, привидение, которому очень понравилось крутить штурвал авианосца, продолжало танцевать. На голове у него красовалась расшитая золотом адмиральская фуражка.

— Узнаю эту фуражечку, — тихо сказал товарищам Питер. — Внимание. Приготовились. Огонь!

И снова из бластеров вырвались четыре пульсирующих луча. На этот раз они пронзили иллюминаторы рулевой рубки. Увлеченное танцем привидение было застигнуто врасплох. Выйти из зоны пересечения лучей не было никакой возможности. Снова открылась и захлопнулась ловушка. Индикатор на ее корпусе светился ярче, указывая, что ловушка загружена наполовину.

— Ну что, теперь на камбуз? — спросил Иган.

— Я так часто слышал этот вопрос от Рэя и Лизуна, — ехидно сказал Питер, — что из твоих уст он звучит весьма непривычно.

— Ну теперь точно пора на камбуз, противопоказаний, по-моему, нет.

К тому времени на палубе снова появились морские пехотинцы. Теперь, когда угроза миновала, они возвращались на свои боевые посты.

Охотники подошли к камбузу и увидели, что он окружен плотной стеной матросов и солдат. Из кухни доносился знакомый вой и постоянно вылетала кухонная утварь.

Тут же стоял корабельный кок, которого привидение выгнало с рабочего места во время приготовления обеда. Это был высокий, необыкновенно толстый человек, который причитаниями встречал каждый вылетевший с камбуза котел.

— Этот мерзавец попытался включить пожарный шланг, — сказал охотникам морской пехотинец. — Но мы перекрыли воду, так что у него ничего не вышло.

— Молодцы! Смелые ребята! — воскликнул Питер. Трудно было понять, серьезно он говорит или издевается над военными.

Привидение, захватившее камбуз, постигла та же участь, что и его собратьев. Предварительно разогнав толпу моряков и солдат, охотники уже отработанным маневром взяли его в кольцо. Воспользовавшись тем, что в точке пересечения лучей энергия повысилась в четыре раза, охотники практически аннигилировали призрака и благополучно загнали его в ловушку.

Под одобрительные возгласы морских пехотинцев яркий конус света втянул привидение в ловушку.

К охотникам сквозь толпу удалось пробраться полковнику Моргану.

— Поздравляю, друзья! — сказал он от всего сердца. — Теперь вы можете праздновать победу.

К полковнику присоединились тележурналисты. Комментаторы не отставали от охотников ни на шаг.

— Поздравляем! — радостно воскликнул Эванс. — Обещаю, что вы станете героями недели, а может, даже и месяца. Дик использовал всю пленку. Это будет потрясающий репортаж!

— Погодите радоваться! — сказал Питер. — Мы еще не нашли четвертое привидение. Может, оно сидит где-нибудь в укромном уголке и подбрасывает ракету с ядерной боеголовкой.

Доктор Свенсон и доктор Хаген также поздравили охотников с удачной операцией. Свенсон сказал:

— Послушайте, коллеги, а вы ничего не путаете? Может быть, привидений было все-таки три. Эти призраки — большие мастера на всякие оптические штучки.

— Да нет, их было четверо, — стоял на своем Питер. — Мы их видели на острове.

— И мне кажется, что их было четверо, — подтвердил капитан Карсон.

Неожиданно конец этому спору положил Лизун. Он тихонько подлетел к Питеру и еле слышно прошептал ему:

— Я его нашел!

— Не может быть! Где же оно?

— Вон там, в самолете, — пропищал Лизун и махнул ручонкой в сторону истребителя, который в полной боевой готовности стоял на палубе авианосца.

— Главное его не спугнуть, — сказал Иган. — Делайте вид, что ничего не произошло. Улыбайтесь, отвечайте на приветствия и поздравления, мы ведь теперь знаменитости. Но не забывайте, что нам необходимо осторожно подобраться к истребителю на нужное расстояние и устроить лучевую атаку.

— Лизун, ты ничего не перепутал? — строго спросил Питер.

— Ну что ты, — обиделось привидение.

— Ладно, прости. Давай-ка лети вперед. Покажешь, в каком самолете сидит призрак.

Лизун послушно повис в воздухе во главе колонны. Охотники сделали вид, что они прогуливаются по палубе, а на самом деле стали подбираться к звену истребителей.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название