Абрафаксы под черным флагом
Абрафаксы под черным флагом читать книгу онлайн
Трое друзей — Абракс, Брабакс и Калифакс — сокращенно АБРАФАКС — веселые ребята, которые в поисках приключений путешествуют по всему свету и даже по разным историческим эпохам.
Однажды героям попала в руки золотая чаша Монтесумы, которая, как выяснилось, была своеобразной машиной времени. Ничего не подозревающая троица угодила прямо на испанский корабль XVII века. Абрафаксов уже было собирались выбросить за борт, но нападение пиратов изменило планы испанцев, и Абрафаксы оказались на острове Тортуга, которым правила прекрасная пиратка Анне Бонни.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Идите, я вас догоню, — ответил как во сне Абракс.
— Ну как хочешь. Мы пошли, — обиженно бросил Калифакс и присоединился к Шанти, который не спеша возвращался в поселок.
Оставшись один, Абракс сделал решительный шаг в сторону Анне, потом остановился, как будто не зная, что делать. Какая-то непреодолимая сила влекла его туда, на вершину утеса, где под сводами ослепительно синего неба темнел силуэт гордой красавицы, от одного вида которой у Абракса захватывало дух.
«Была не была», — подумал Абракс и устремился по узкой тропинке наверх.
Погруженная в свои мысли, Анне, казалось, не замечала ничего вокруг. Абракс подошел совсем близко. Он стоял, переминаясь с ноги на ногу, и не решался потревожить ее. Она была так близко и одновременно так далеко, что у Абракса защемило сердце от нахлынувшего на него чувства тревоги за эту сильную женщину, которую так хотелось защитить.
— У тебя все в порядке, Абракс? — спросила она неожиданно.
Абракс смутился.
— Да, — ответил он сдавленным голосом. — А у тебя?
— Я люблю этот остров, — сказала Анне, не отрывая потухшего взора от знакомой бухты, излучавшей мир и покой. — И мне больно будет расставаться с ним.
— Ну почему расставаться? — удивился Абракс, стараясь придать своему голосу уверенность.
— Потому что Черная Борода не успокоится, — ответила Анне.
— Можно поискать другой остров. Еще и лучше, — бодро сказал Абракс.
— Мне ничего не нужно, — печально продолжала Анне. — Мне нужно только, чтобы у меня был свой дом, спокойное, надежное место, где я бы чувствовала себя свободной. За это я отдала бы все золото мира.
— Найдешь ты себе что-нибудь еще, что ты переживаешь? — попытался утешить Анне Абракс.
— Ты думаешь? — с надеждой спросила Анне, как будто ожидала получить от него точный и ясный ответ.
— Ну конечно, — заверил ее Абракс. — нужно только верить в свою судьбу.
— Судьба такая штука, что никогда не знаешь, что она тебе готовит. Ну ладно… Будущее покажет, как оно все дальше обернется… — задумчиво сказала Анне.
— Н-да… — только и сумел выдавить из себя Абракс.
— Что с тобой? — спросила Анне, резко повернувшись к Абраксу. — Давай, малыш, выкладывай, что там у тебя на душе!
Абракс молчал.
— Ну, не томи… — Голос Анне звучал уже требовательно. — Я же вижу, что с тобою что-то не так!
Абракс посмотрел ей прямо в глаза и решился.
— Я… — Слова застревали у него в горле. Ему было страшно открывать ей правду. — Я…
Анне пристально смотрела на него.
— Я знаю твою судьбу, — выпалил Абракс.
— Неужели? — с легкой усмешкой спросила Анне. — И откуда же тебе это известно?
— Просто я сам из другого времени, понимаешь? Из далекого будущего, — сказал Абракс, твердо глядя в глаза Анне.
— Пришелец, стало быть? Очень интересно. — Анне явно не верила ни единому его слову. — Ну и как у вас там жизнь? Пираты не беспокоят? Или они у вас летают там по воздуху на своих кораблях?
Она смеялась над ним. Он хотел как лучше, а она не поняла его. Ну и бог с ней, рассердился Абракс. Пусть все идет как идет.
— Ладно, проехали, — буркнул он, развернулся и пошел прочь.
— А ну-ка постой, — остановила его Анне. Медленно она подошла к нему. Абракс стоял насупившись и ковырял носком ботинка землю. Анне провела мягкой рукой по его щеке. — Ну что ты там навыдумывал, малыш? — нежно сказала она и слегка обняла его.
Абракс стоял ни жив ни мертв. От ее прикосновений его бросило в жар. Уши пылали огнем, и сердце готово было выскочить из груди. Но почему она его все время называет малышом? От досады Абракс сжал кулаки и вывернулся из ее объятий.
— Во-первых, я тебе не малыш, — резко оборвал он ее, стараясь сохранять спокойствие. — А во-вторых, я ничего не выдумываю! Ты умрешь от руки Черной Бороды! — хрипло выкрикнул он и сам испугался того, что сказал.
Анне медленно отступила назад и смерила его жестким взглядом с головы до ног.
— Послушай, — в ее голосе звучала угроза, — я не знаю, кто ты и откуда, и знать не хочу. Но заруби себе на носу, меня еще никому никогда не удавалось запугать никакими пророчествами! С такими предсказателями у меня разговор короткий! Я и не за такое на мачту вздергивала в два счета! Понял?
Анне резко повернулась и понеслась вниз по крутой тропинке. Абракс бросился за ней. Ему было горько, что Анне не поверила ему и не выслушала его толком.
— Я не хотел обидеть тебя! — крикнул он ей в след. — Я только хотел предостеречь тебя!
Анне, не оборачиваясь, продолжала спускаться вниз, и ее черные волосы развевались на ветру.
Что делать? Как загладить свою вину перед ней? Хотя в чем он виноват? Ведь он действительно хотел только предостеречь ее… Он не собирался ее попусту пугать… Неужели она и впрямь отправляла людей на виселицу? Почему же она пощадила его? А как же тогда Черная Борода? Вот уж кто заслужил самой суровой кары… Так нет, преспокойно отпустила его на все четыре стороны… Наверное, это она так, в запале брякнула… Нагрубила и ушла… Привыкла к грубостям, живя среди пиратов… Конечно, с такою бандою уж не до изящных манер… Погруженный в свои мысли, Абракс не заметил, как добрался до подножия скалы. Анне уже давно и след простыл. Абракс побрел вдоль берега. Дойдя до оконечности бухты, он постоял немного, посмотрел на воду и пошел дальше, свернув на тропинку, которая вела к поселку. На полпути он встретил Шанти с Калифаксом, которые понуро стояли посреди дороги и явно поджидали его.
— Где ты там застрял? — сердито спросил Калифакс. — Нам нужно искать Брабакса, а не глупостями заниматься!
«Действительно, совсем все из головы вылетело!» — с досадой подумал про себя Абракс. Так, нужно сосредоточиться. В последний раз они видели Брабакса, когда тот полетел в воду. Потом на поверхность всплыли обломки корабля… Да, еще ведь была спасательная шлюпка. Абракс хорошо помнил, что видел ее и она уже была довольно далеко от места катастрофы… Значит, если предположить, что Брабакс каким-то непостижимым образом оказался в этой шлюпке, то, стало быть, есть шанс, что все в порядке и Брабакс не утонул. Рано или поздно лодка доберется до земли. Уже неплохо. Но, допустим, шлюпка к нему не имеет никакого отношения… Допустим, он вынырнул и уцепился за какой-нибудь обломок… Тогда дело плохо. На деревяшке далеко не уплывешь. Просто сил не хватит. Сколько он там продержится без еды и питья… Снарядить на поиски корабль? Но это ничего не даст… Где его искать в этом океане? Вот если бы у них был самолет или еще лучше вертолет, но откуда его тут взять в этом дремучем веке… Они даже до воздушного шара пока не додумались… Хотя… Они-то не додумались, но он-то, Абракс, знает, как устроен воздушный шар. Его не нужно изобретать, его нужно просто взять и построить! И если ему удастся это, тогда он сумеет доказать Анне, что действительно явился из другого времени, и, быть может, она прислушается к нему и поймет, что предостерегал он ее не просто так.
— Надо попробовать! — громко сказал Абракс. Это прозвучало так неожиданно, что Калифакс, который уже устал ждать, пока его приятель выйдет из прострации, шарахнулся в сторону и чуть не свалил Шанти, стоявшего рядом.
— Что попробовать? — спросил Калифакс.
— Построить воздушный шар, — ответил Абракс и коротко рассказал друзьям о своем плане. Калифакс сразу оценил его по достоинству, а вот Шанти не понял ничего.
— Глупости какие-то придумали! — буркнул он, хмуро глядя на чертеж, который Абракс в самом грубом виде начертил веткой на земле. — Человеку летать не дано, — назидательно добавил Шанти. — Человек не птица. И все эти ваши выдумки с тряпкой, горячим воздухом и прочим — все это ерунда на постном на масле.
— Уверяю вас, это реально, — сказал Калифакс и попытался еще раз объяснить старику, как устроен воздушный шар и какие он преимущества дает при поиске на таких больших расстояних.
Шанти внимательно выслушал объяснения и кивнул. Калифаксу он доверял, потому что видел его в деле. Как он всех пиратов в карты обыграл! Сметливый малый, и хватка будь здоров, как у хорошего купца. Раз он говорит, что можно полететь, то, наверное, в этом что-то есть. А как они на доске по океану шуровали! Как Абрафакс это назвал… Каким-то таким диковинным словом… Серфинг, что ли… Это ж тоже надо было додуматься… Нет, эти парни не так уж просты, как может показаться с виду. Маленькие, но шустрые, и ума палата. «Ладно, попробуем, — решил про себя Шанти. — Даже если из этого ничего не выйдет, все равно я должен им помочь».