Скауты в лесах

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Скауты в лесах, Сковилль-мл Сэмюэль-- . Жанр: Детские приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Скауты в лесах
Название: Скауты в лесах
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 366
Читать онлайн

Скауты в лесах читать книгу онлайн

Скауты в лесах - читать бесплатно онлайн , автор Сковилль-мл Сэмюэль

Повесть напоминает отчасти книги Сетон-Томпсона, отчасти — А.Шклярского, от части — "Пo следам Робинзона" Верзилина. Действие происходит в 1917 г. на севере Новой Англии, возле границы с Канадой. Чтобы получить участок леса и хижину для своей дружины, двое пятнадцатилетних бойскаутов принимают условия пари, предложенного владельцем лесов: они должны доказать ценность скаутской подготовки, уйдя в глухие леса без припасов, оружия, инструментов и даже без одежды; всё это они должны добыть сами. История немного наивна, но читается легко и выполняет свою задачу — рассказывает о природе севера Америки и о способах выживания в лесу.

Книга снабжена большим количеством красочных иллюстраций.

 

Автор: Сэмюэль Сковилль-мл.

Иллюстратор оригинального издания: Чарлз Ливингстон Булл

Впервые опубликовано в журнале «Boy's Life — The Boy Scouts Magazine»

(«Жизнь мальчишки — бойскаутский журнал»)

сентябрьский выпуск 1919 г.

Авторское право: в США повесть считается всеобщим достоянием (public domain)

Перевод с английского: П.А.Вязников, 2011 г.

 

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

В чудесный день позднего августа, ясный и звонкий, мальчики отправились на поиски истока Бобрового ручья. Каждый нёс своё оружие, припасы на два дня и меховое одеяло; одеяла они собирались оставить в логове росомахи, чтобы лезть на скалы и исследовать местность за ними налегке. Когда после долгого марша они достигли подножия скальной стены, уже смеркалось. Логово каркажу осталось таким, каким было — пустое, устланное чистой сухой листвой. Ещё державшийся здесь запах прежнего хозяина удержал других животных от посягательств на уютную пещерку. Поужинав, мальчики развели перед входом костёр и разлеглись на одеялах из медвежьей шкуры — грели у огня усталые ноги и болтали, пока не пришло время для сна.

Перед рассветом, в сероватых сумерках, Уилл неожиданно проснулся. Джо крепко спал. Поначалу Уилл не слышал и не видел ничего странного. Однако у него было сильное чувство присутствия какой-то опасности; наконец он бесшумно выбрался из пещеры. В небе горели зимние созвездия, поднявшиеся ночью из-за горизонта. Прямо над головой сиял усеянный драгоценностями Пояс Ориона, охраняемый по сторонам рубиновой Бетельгейзе и снежно-белым Ригелем; ниже зеленовато мерцал король неба — Сириус, Собачья звезда [189]. Но пока Уилл смотрел на небо, откуда-то с горы, из-за скальной стены, донёсся тот самый звук, который так встревожил в своё время юного индейца. Это был вой — протяжный, скорбный и неописуемо зловещий, он доносился, казалось, из невероятной дали, и вместе с тем был как-то приглушен, словно раздавался из-под земли. Вновь и вновь звучал он в неподвижном воздухе. Похоже на собачий — но было в нём и что-то неземное, отчего по позвоночнику Уилла побежали мурашки. Когда звёзды начали бледнеть, вой стих, и Уиллу невольно пришло в голову, что все потусторонние гости должны исчезать с петушиным криком. Да, похоже на собаку — но откуда взяться собаке на пустой и одинокой вершине Чёрной горы?.. Джо был совершенно уверен, что это не волк, а Уилл так же твёрдо был убеждён, что и индейские демоны тут ни при чём. Размышляя о загадочном звуке, мальчик постепенно уснул. Когда он опять проснулся, сияло солнце, а Джо развёл огонь и сердито ворчал что-то о сонях и лентяях. При солнечном свете все страхи исчезли окончательно, и Уилл решил ничего не рассказывать Джо.

После завтрака мальчики исследовали скалу, с которой срывался Бобровый ручей. На целую милю вправо и влево от ручья скальная стена была практически вертикальной, верных двести футов [190] без какой-либо опоры для ног и рук. Ясно было, что придётся или обходить гору кругом, или пытаться подняться по узкой расщелине, прорезанной ручьём. Сперва второй вариант казался практически нереальным. Расщелина извивалась на манер латинской буквы «S» — ручей прорезал эти изгибы в скользком мыльном камне [191]. Тут и там поток превращался в небольшие водопады, а скала была настолько скользкой, что мальчикам долго не удавалось сколько-нибудь продвинутся вверх. Но в конце концов, изгибаясь и пробираясь от выступа к выступу, цепляясь пальцами рук и ног, они поднялись почти до середины расщелины. Здесь изгибался абсолютно гладкий склон. Лишь сбоку, на стене, было два-три небольших углубления, до которых Уилл смог дотянуться после немалых усилий. С трудом ему удалось как-то перенести свой вес на край скалы. Теперь малейшая ошибка — и он как по льду соскользнул бы в каменную чашу с водой внизу (стоявший возле неё Джо уже ухмылялся в предвкушении). Пару раз Уилл уже начинал скользить, но ему удавалось как-то удержаться. Наконец ему удалось добраться до выступа и ухватиться за более грубый камень, выступавший из гладкой скалы. На этой каменной полке Джо и растянулся, наблюдая за усилиями Джо — тот, балансируя и изгибаясь, перебирался от одного скользкого выступа к другому, пока не оказался в самом критическом месте, на скруглённом склоне чуть ниже Уилла. В миг, когда Джо пытался закрепиться на скользком склоне, Уилл опустил ногу и легонько толкнул Джо в макушку. Этого более чем хватило. Джо с воплем заскользил к воде. Однако при этом он успел вцепиться в лодыжку товарища. Уилл попытался выдернуть ногу — напрасно! Под весом Джо и Уилл соскользнул с ненадёжного выступа, и оба с криками полетели по гладкому, как стекло, склону вниз, напрасно пытаясь зацепиться за какой-нибудь выступ. Мальчики плюхнулись в каменный бассейн, и некоторое время то топили друг друга, то боролись на берегу, пока не устали и не легли отдохнуть. Затем они возобновили трудный подъём (предварительно пообещав друг другу обойтись на сей раз без грязных штучек). Полчаса спустя они достигли вершины склона; здесь расщелина сворачивала почти под прямым углом и, кажется, упиралось в отвесную стену в сотню футов [192] высотой. Вдоль этой стены в облаке мелких брызг падала пенная вода — прямо в зелёного цвета водоём у подножия преградившей путь стены. Не имея крыльев, никто не смог бы подняться на скальную стену. Некоторое время мальчики молча любовались водопадом. Трудный подъём утомил и разгорячил их, и зеленоватая глубина манила и звала освежиться. Чаша под водопадом была футов в двадцать [193] в поперечнике, под струями у стены вода кипела белым, а под водой, футах, в шести [194] от поверхности, темнели гладкие валуны. Уилл нырнул первым. Он опустил ноги вертикально вниз, чтобы встать на камень — тот вроде бы был точно под подошвами, – но к удивлению мальчика, до камня он не достал. Тогда, вытянув руки над головой, Уилл позволил весу своего тел увлечь его в глубину — но даже когда пальцы вытянутых рук оказались под водой, он не достиг камня. Тогда мальчик перевернулся и поплыл в глубину, пока сжавшее лёгкие давление не заставило его вынырнуть. Казалось, он парит в воздухе. Всплывая, Джо видел над собой небо, деревья, и даже ухмыляющегося. Сделав мощный рывок, он всплыл на поверхность — и было самое время, если верить горящим лёгким.

— В этой луже футов сто глубины! — задыхаясь, сообщил Уилл товарищу, когда оказался на берегу. — Спорить готов, тут до дна не донырнуть. Вода — как зелёный воздух. Но глубоко!

— Поэтому вода зелёная, – объяснил Джо. — Глубокая вода всегда зелёная.

Когда Уилл наконец отдышался, оба мальчика старательно сделали несколько глубоких вдохов. Набрав столько воздуха, сколько смогли вместить лёгкие, мальчики разом нырнули почти вертикально вниз. Уилл прилагал все силы, чтобы опуститься как можно глубже. И только когда его голова готова была лопнуть, он смог коснуться камня — тот оказался на глубине пятнадцати футов [195]. Но возле камня открывался почти квадратный провал, и зелёная глубина тянулась глубоко вниз. Джо достиг камня почти одновременно с Уиллом, и оба бок о бок устремились вверх, к воздуху; выбрались на берег и повалились на камни, тяжело дыша, как вытащенные на сушу рыбы.

— Джо, – выговорил наконец Уилл, – а спорим, что ты не рискнёшь нырнуть в ту квадратную дыру под камнем?

— Я могу плыть туда, куда можешь ты, и ещё дальше.

Скауты в лесах - img_47.jpeg

В этот раз товарищи отдыхали не меньше четверти часа, и постарались набрать даже больше воздуха, чем в предыдущий раз. Они нырнули так глубоко, как смогли, а потом, напрягая все силы, поплыли вниз — в таинственный подводный проход. Сделав несколько гребков, мальчики смогли различить далеко внизу ещё валуны, и поняли, что не в их силах достичь дна. Разворачиваясь, чтобы подняться к поверхности, они заметили в стене провала отверстие, похожее на вход в пещеру. Уилл иногда был настоящим сорвиголовой, и, даже не прикинув возможный риск, он устремился в наклонный ход, почему-то уверенный, что тот приведёт в сердце горы выше уровня пруда под водопадом. Джо хотел было остановить друга. Но было поздно — и Джо неохотно последовал за Уиллом. Это было чистой воды безрассудство. Если ход действительно вёл к поверхности, мальчикам хватило бы воздуха только на то, чтобы вынырнуть. Если нет, если проход заканчивался где-то поблизости, никто из двоих не выплыл бы. Однако недалеко от входа пещера расширилась, а где-то вдали показался слабый свет. Уилл отчаянно поплыл на этот свет, и Джо следовал за ним. В самый последний момент их головы пробили поверхность воды; мальчики оказались в полумраке длинного тоннеля, в конце которого пробивался отсвет дня. Хватая воздух, ребята некоторое время держались за выступ стены, пока Джо не заговорил.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название