Я – твой злобный близнец
Я – твой злобный близнец читать книгу онлайн
Аннотация: Казалось бы, дело обычное: так сложились обстоятельства, что двенадцатилетний Монти должен прожить один год в доме своего дяди Дядя его занимается какой-то странной наукой. Поэтому жизнь ни о чем не догадывающегося мальчика скоро превращается в настоящий кошмар, выбратъся из которого оказывается очень и очень непросто, гораздо проще оказаться и компании своих собственных клонов которым предстоит отправиться в Южную Америку для дальнейших исследований.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Эшли широко раскрыла глаза.
– Ничтожество, – презрительно бросила она, взяла кисточку и принялась раскрашивать зеленой краской маску, которую делала.
– А над чем это они там трудятся? – шепотом спросил я Эшли. – Может, это голова Сета?
– Эта штука недостаточно уродлива для того, чтобы быть его головой, – заметила Эшли.
Я набрал немного папье-маше из тазика и начал облеплять им свою руку.
– А я хочу сделать модель самого себя в натуральную величину. Что ты об этом думаешь?
– Неплохая мысль.
Эшли взяла немного массы из тазика и положила ее на мою руку.
– Вот так будет лучше.
– Эй! – запротестовал я, взял кисточку и нарисовал красные кружочки на щеках ее маски.
– Ты хочешь, чтобы щеки были румяными? Сейчас и я сделаю то же самое!
Эшли окунула кисточку в красную краску. И прежде чем я успел остановить ее, она нарисовала красные круги на моих щеках.
– Ну ладно, ты сама напросилась, – сказал я и потянулся за зеленой краской.
– Не надо! – воскликнула Эшли, увидев, что я собираюсь сделать, и схватила меня за руку.
Я отдернул ее, но, кажется, сделал это чересчур резко. Ух!
Я задел рукой ряд баночек с краской. Они упали со стола и разлетелись по полу.
Все, кроме желтой краски. Она полетела на стол Сета, прямо на его модель вулкана.
Мы с Эшли в ужасе смотрели друг на друга. В классе воцарилась мертвая тишина. А потом все разом заговорили.
– Ну, ты попал в историю! – прорычал Сет. Он сжал правую руку в кулак и посмотрел на меня.
– Беги, Монти, – посоветовал кто-то.
К нам уже спешила мисс Браун. Она подошла и укоризненно посмотрела на нас.
– Посмотрите, какой беспорядок вы учинили, – строго сказала она. – И сколько краски пропало!
– Извините, – промямлил я. – Это вышло случайно.
– Да, надеюсь, вы сделали это не намеренно, – все так же строго проговорила она и вздохнула. – Я вызову смотрителя, чтобы он убрал все битое стекло. А пока ходите здесь осторожнее.
Мисс Браун повернулась и, бросив на нас с Эшли еще один сердитый взгляд, добавила:
– А вы задержитесь после уроков и приведите здесь все в порядок. Может быть, это научит вас относиться с уважением к материалам.
Я наклонил голову:
– Да, мэм.
– Эх, у меня футбол после уроков, – пожаловалась Эшли, когда мисс Браун отошла. И, покосившись на меня, упрекнула: – И почему ты такой неловкий!
Это я-то неловкий? Если бы она не схватила меня за руку, я не смахнул бы эту краску на пол. Но я был слишком расстроен, чтобы вступать в спор.
Это всего лишь второй день моей школьной жизни. А я уже дважды попал в неприятную историю.
– Я сожалею, – снова повторил я.
До самого конца урока мы с Эшли работали молча. Эшли взяла новую краску и раскрашивала ею маску. А я пытался сделать из папье-маше аллигатора, но у меня получилась какая-то сосиска с лапами.
Как только кончился последний урок, я направился в кабинет для занятий художественным творчеством. Открыл дверь и застыл в ужасе.
Весь пол, мебель и даже окна сверкали радужными разводами краски. Стол учителя был заляпан массой папье-маше. Бумага для рисования извлечена из шкафа и изорвана на мелкие кусочки, словно конфетти.
Казалось, будто кто-то изуродовал все модели из папье-маше бейсбольной битой. Я посмотрел на вулкан, который делал Сет. Он был полностью разрушен. Как и мой аллигатор. Как и все вокруг.
Эшли стояла посередине всего этого хаоса. Я шагнул в комнату.
– Эй, что здесь происходит? – недоуменно спросил я.
Эшли повернулась ко мне. У нее в глазах стояли слезы.
– Отойди от меня! – крикнула она. – Ты сумасшедший!
– Почему ты… – смущенно начал я.
– Я все видела! – вскричала Эшли. – Я видела тебя, Монти! Зачем ты все это сделал?
Глава 7
– Я? – В полном недоумении я уставился на Эшли. – О чем ты говоришь?
– Это ты разгромил класс! – кричала Эшли. – Зачем ты сделал такую глупость?
– Но… но я не делал этого, – запротестовал я. – Не делал! Меня даже не было здесь!
– Как ты можешь так говорить? Я видела тебя! – Эшли указала на меня пальцем. – Видела, как ты все это сделал! А потом вылез из окна.
– Неправда! Клянусь, Эшли, ты не права. Это был не я. Я только что пришел из кабинета математики. Я не делал этого.
Эшли вытерла глаза бумажным носовым платком:
– Ты хочешь сказать, что я все это натворила?
– Нет! Я знаю, что ты не могла такое сделать. Но и я тоже не виноват. Клянусь!
– Но я видела тебя!
Я приложил руку ко лбу. Да, на самом деле странно…
Эшли посмотрела мимо меня, на дверь.
– Мисс Браун, – выдохнула она. -Я… хм… Я оглянулся.
– Что здесь происходит? – строго спросила учительница рисования.
Я замер, открыв рот. Эшли смотрела себе под ноги.
– Ну? – настаивала мисс Браун. – Эшли, это твоих рук дело?
– Нет, – ответила Эшли.
– Монти? – спросила мисс Браун.
– Нет! – прокричал я, может быть, слишком громко.
Эшли глубоко вздохнула.
– Я видела, как Монти сделал все это, – пробормотала она.
Учительница рисования шагнула ко мне и покачала головой.
– Эшли, ты можешь уйти. Монти, а ты пойдешь со мной в кабинет директора. Немедленно. Идем!
– Миссис Уильяме сейчас примет вас, – объявила секретарша.
Я сглотнул. До этого меня никогда не вызывали к директору. Особенно за то, чего я не делал.
Мисс Браун положила мне руку на плечо и ввела в кабинет миссис Уильяме.
– Боюсь, что у нас неприятность, – доложила она.
Директриса была высокой грузной дамой в сером костюме, с темными, коротко подстриженными волосами. Когда она взглянула на меня, ее строгие глаза сузились.
– А, так это снова ты, – заметила она. – Я не удивлена этим. Только сегодня утром я сказала тебе, что твое поведение не доведет тебя до добра. – Она перевела взгляд на мисс Браун:
– Что он натворил на этот раз?
У меня челюсть отвисла. Потрясенный до глубины души, я молча смотрел на миссис Уильяме.
Этим утром?
Я не был в ее офисе сегодня утром! Я никогда не видел ее раньше! Что происходит?
Глава 8
Мисс Браун начала сердито рассказывать миссис Уильяме о беспорядке в ее кабинете. Я слушал в оцепенении. Что, я схожу с ума?
Неужели я на самом деле разгромил ее кабинет, сам не зная об этом? И неужели меня вызывали в кабинет директрисы сегодня утром? А если это так, то почему я ничего не помню?
Не может такого быть! Это невозможно!
Весь дрожа, я припомнил, как мисс Экстат утверждала вчера, что видела меня днем раньше.
Происходит что-то таинственное.
– Это не я! – взорвался я. – Честно, я не делал этого. Не делал ничего такого!
Обе женщины смотрели на меня. Миссис Уильяме покачала головой.
– Мы знаем, что ты сделал это, Монти, – сказала она. – Тебя видели другие ученики. Зачем Эшли говорить неправду, скажи, пожалуйста?
– Не знаю! – крикнул я. – Но знаю, что не делал этого. И никогда не был в вашем кабинете, миссис Уильяме. Я даже никогда не видел вас прежде!
Миссис Уильяме, будто не веря своим ушам, внимательно изучала мое лицо.
– Я знаю, что это нелегко, Монти, – спокойно сказала она. – Понимаю, что трудно приспособиться к новой школе и новому дому.
Я прикусил губу. Мне хотелось кричать. Но кричи не кричи, она мне не верит.
– Однако такое поведение недопустимо, – продолжала директриса. – И ложь только усугубляет вину.
– Я говорю правду, – упорствовал я. Миссис Уильяме покачала головой:
– Я хочу дать тебе еще один шанс. Но ты должен прекратить лгать. Возвращайся в кабинет и ликвидируй весь этот беспорядок. Я больше не хочу видеть тебя в своем кабинете.
И я с поникшей головой поплелся в кабинет.
"Это просто кошмар! – думал я. – Что со мной случилось?" Я нашел все необходимое для уборки и приступил к работе. Она займет много часов, понял я. Какая несправедливость!