Я – твой злобный близнец
Я – твой злобный близнец читать книгу онлайн
Аннотация: Казалось бы, дело обычное: так сложились обстоятельства, что двенадцатилетний Монти должен прожить один год в доме своего дяди Дядя его занимается какой-то странной наукой. Поэтому жизнь ни о чем не догадывающегося мальчика скоро превращается в настоящий кошмар, выбратъся из которого оказывается очень и очень непросто, гораздо проще оказаться и компании своих собственных клонов которым предстоит отправиться в Южную Америку для дальнейших исследований.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Оба Монти стояли в нерешительности.
– Начинайте. Ешьте, – настаивала Нэн. Один из Монти пожал плечами и откусил от пончика.
Второй Монти колебался чуть дольше.
– Я бы предпочел, чтобы ты нашла другой способ проверки, – сказал он, но все-таки тоже откусил от пончика.
Нэн ждала, сложив руки. Лео смотрел на них поверх очков.
Нэн взглянула на кухонные часы. Секунда показалась ей часом.
И наконец… Бррраааах!
Первый Монти дернулся. И его вырвало прямо на пол кухни.
– Монти! – вскричала Нэн и обняла его. Ее даже не смутило то, что он продолжал извергать содержимое своего желудка. – Я знала, что это – ты!
– Очень умно, Нэн, – сказал, улыбнувшись, Лео. – Но ты все же рисковала. Никто пока точно не знает, как проявляется аллергия. Клоны тоже могут иметь аллергию на масло из земляных орехов.
Но Нэн фыркнула, все еще продолжая обнимать брата:
– Хорошо, что я ничего не знаю об аллергии.
Непризнанный Монти зарычал от ярости.
– Это все подстроено! – закричал он.
– Ну хватит! – так же громко закричал Лео, хватая его за ворот рубашки. – Сейчас позвоню Фреду и всем остальным. Пусть отвезут тебя обратно в фургон! А пока посидишь в моей лаборатории.
– Но вы ошибаетесь! – заныл двойник. – Это он – клон. Говорю вам, он – клон!
Не слушая его, Лео повел одного из Монти в лабораторию, а Нэн с братом поспешили взять бумажные полотенца и убрать с пола эту гадость.
Этим вечером они лежали на ковре перед телевизором. Перед ними стояла большая тарелка с попкорном, они ели его и смотрели глупый фильм "Полицейская академия".
– Теперь корабль с клонами уже, наверное, на пути в Южную Америку, – сказал Монти.
У Нэн мурашки пробежали по коже.
– Как хорошо, что они ушли из нашей жизни! Здорово я придумала то испытание с пончиками, правда?
Монти повернулся и улегся на бок.
– А я ведь тоже кое-что придумал, – тихо сказал он.
– Ну! – Нэн уставилась на него.
– Я подменил пончики, когда ты еще спала, – сказал он. – Я купил печеные пончики вместо жареных. Так что в них не было орехового масла.
– Но… но я не понимаю! – заикаясь, сказала Нэн. – Тебе же стало плохо, Монти! Тебя вырвало!
Он пожал плечами:
– Я все это подстроил. Я целые недели тренировался.
У Нэн оборвалось сердце. Она привстала на колени.
– Ты хочешь сказать, что ты – клон? – У нее перехватило дыхание. – И мы отправили в Южную Америку настоящего Монти?
– Вы, оригиналы, плохо соображаете, – презрительно бросил он. – Но теперь вы все знаете.
– Но как? – задыхаясь, спросила Нэн. -Как ты это сделал? Как ты узнал о пончиках и обо всем остальном?
– Я все подслушал, – ответил он. – Так я узнал про ту дурацкую историю, когда вы украли подарки на дне рождения. И я видел, что ему стало плохо, после того, как он съел тот пончик.
Нэн почувствовала, что у нее все похолодело.
– Как ты мог? – простонала она. – Как ты мог сделать такое с бедным Монти?
Клон улыбнулся. Это была широкая, жестокая улыбка.
– Нэн, – прошептал он ей на ухо. – Я – твой злобный близнец!