Происшествие на озере Тахо
Происшествие на озере Тахо читать книгу онлайн
На живописном озере Тахо, штат Невада, проходят соревнования по водным лыжам. Кэти Кобб, одна из лучших водолыжниц, приглашает на соревнования Нэнси и ее подруг в качестве зрителей. Но отважной детективной троице приходится заняться более важным делом — разоблачить злоумышленника, пытающегося совершить покушение на Кэти.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Напоследок миссис Кобб ободряюще улыбнулась Кэти, а потом вместе с Джорджи и Бесс отправилась туда, где выступающих лыжниц было лучше видно. Нэнси же вместе с Кэти пошла к озеру.
Тот же водитель, который управлял лодкой Кэти накануне, готовился к отплытию. Кэти вошла в озеро и, бросив лыжу, начала плескать на себя воду и делать круговые движения плечами: ей нужно было размяться.
Нэнси, сбросив босоножки, тоже вошла в воду, чтобы поднять плавающую лыжу и подать ее Кэти. Она ухватила ее за башмак — черное прорезиненное приспособление, куда лыжник вставляет ногу. Вдруг она нахмурилась и притянула лыжу поближе к себе, чтобы рассмотреть как следует. Сердце у нее упало.
Достав лыжу из воды, она обернулась к Кэти; та, прищурившись от яркого солнца, протянула руку, чтобы взять лыжу.
— Подожди-ка, — мрачно произнесла Нэнси. Не сказав больше ничего, она молча указала на башмак.
Кэти от изумления раскрыла рот.
— Что это? — воскликнула она. — Башмак порван. Мне кажется, его кто-то специально разрезал!
ОПАСНОСТЬ У САМОГО БЕРЕГА
Выхватив из рук Нэнси лыжу, Кэти взялась за башмак обеими руками так, как будто собиралась надеть его: на нем тянулся длинный надрез.
Кэти швырнула лыжу на воду.
— Я просто не могу поверить, — сказала она. — Что могло произойти? Я ведь только вчера каталась на этой лыже — и все было в порядке.
Задумавшись, Нэнси наморщила лоб. Она сейчас думала о том же. Ночью лыжа была заперта в коттедже Коббов, на берегу она была под их зонтом, там же, где и все остальные пляжные принадлежности. Лыжу, скорее всего, разрезали утром уже на пляже, когда никто не видел.
Если, конечно, это не сделал один из Коббов! Может, Бриджит? Нэнси с отвращением подумала, что теперь уже нельзя сбрасывать со счетов вероятность ее причастности к этому.
— Эй! — послышался мужской голос: это водитель лодки, сделав круг, вернулся к берегу. — Ты готова?
Кэти, подняв руку вверх, растопырила пальцы — она хотела показать, что ей нужно еще пять минут. Потом, окинув взглядом толпу зрителей на берегу, она нашла Пэта Маккирнана, стоявшего возле судейской трибуны. Она помахала ему, и он подошел к ней.
Кэти протянула лыжу, чтобы продемонстрировать мистеру Маккирнану, что произошло.
— Мне нужно пять минут, чтобы принести другую лыжу, — сказала она.
Взглянув на искалеченный башмак, он кивнул, а затем направился снова к судьям, чтобы предупредить о небольшой задержке.
Нэнси всегда раньше восхищалась профессионализмом и невозмутимостью Кэти, но сейчас, когда Кэти повернулась к ней лицом, она поняла, что ее подруга начинает паниковать.
— Нэнси, это ведь была моя любимая лыжа, — сказала она, пытаясь изо всех сил сдержать дрожь в голосе. — Я вовсе не суеверна, но на соревнованиях по слалому я всегда пользовалась именно этой лыжей. С ней я лучше катаюсь. А теперь она испорчена — что же мне делать?
— А запасных лыж у тебя нет? — спросила Нэнси.
— Есть, конечно, — ответила Кэти. — Та, на которой я обычно тренируюсь, я к ней привыкла… — Казалось, она готова все бросить и уйти.
— Послушай, — обратилась к ней Нэнси. — Сейчас нет времени горевать и сокрушаться. Ты пока возьми себя в руки, а я сбегаю и принесу тебе запасную.
— Она — на заднем сиденье машины, а ключи должны быть в маминой соломенной пляжной сумке, — машинально объяснила Кэти — она все еще была в оцепенении.
Нэнси помчалась к зонтику Коббов. Мистер и миссис Кобб в этот момент подошли к самой воде и готовились снимать на видеокамеру заезд Кэти. Бриджит стояла позади них и пристально глядела на горы, возвышающиеся вдали. Вытащив ключи из сумки миссис Кобб, Нэнси побежала к стоянке и нашла машину Коббов — большой красный фургон, в котором легко размещалось все лыжное снаряжение Кэти.
Открыв заднюю дверцу, Нэнси отыскала слаломную лыжу и внимательно осмотрела оба башмака на ней, желая убедиться, что они не испорчены. Затем она заперла машину и бегом отправилась назад — на все у нее ушло не более двух минут.
Добежав до озера, она увидела, что Джеки Альберт, закончив свой заезд, уже вышла из воды и обняла Кэти.
— Все в порядке, — бодро сообщила Нэнси подруге.
— Спасибо тебе, Нэнси, — улыбнулась ей Кэти.
— Запомни, — поучала Джеки. — Главное не в лыже, а в самом лыжнике. Просто будь внимательна, обходя первый буек.
Кэти сделала несколько глубоких вздохов, и Нэнси увидела, что она успокоилась: махнув водителю, вошла в воду и натянула лыжу.
Минуту спустя ей уже бросили веревку. Прыгая на одной ноге по дну озера, она поймала веревку. Затем, присев, вставила другую ногу в башмак и кивнула водителю.
Лодка рванула с места с оглушительным ревом, веревка начала раскручиваться, увлекая лыжницу за собой. Нэнси не отрываясь смотрела, как Кэти вслед за лодкой мчалась туда, где виднелись буйки.
Нэнси подобрала лыжу и внимательно рассмотрела покалеченный башмак. Была разрезана его передняя часть. Разрез, видно, сделали очень острым ножом — линия была такой тонкой, что ее почти не было видно.
— Нэнси, что-нибудь случилось? — раздался голос позади. К ней быстрым шагом приблизилась миссис Кобб. — Возникла какая-то задержка, а потом я увидела, как ты несешь другую лыжу…
Нэнси показала ей разрезанный башмак.
У миссис Кобб опустились плечи и, покачав головой, она прошептала:
— Только этого не хватало.
— Но вы же знаете Кэти, — быстро вставила Джеки. — Она молодчина! Вон она, — и Джеки указала туда, где готовилась к заезду Кэти.
Зрители, стоявшие вдоль всего пляжа, приветствовали ее радостными криками.
Нэнси заметила, как Кэти резко подалась вправо, приближаясь к первому буйку. В этом заезде веревка была короче, и это намного усложняло задачу.
Вытянув руки, Кэти отвела ноги вправо, сама же выгнулась влево. Когда она огибала первый буй, казалось, что она летит почти горизонтально. Потом Кэти снова вернулась в вертикальное положение и теперь мчалась к второму буйку.
Вдруг Нэнси почувствовала, как что-то коснулось ее плеча, потом ее отпихнули куда-то вбок. Отойдя немного в сторону, Нэнси обернулась посмотреть, в чем дело. Прямо перед ней стояла небольшого роста женщина, одетая в футболку с надписью: «Спасите Тахо». Рядом, держа ее под руку, стоял молодой человек.
Нэнси увидела, что вдоль всего берега выстраивается цепочка людей и оттесняет в сторону зрителей. Некоторые из них удивленно выкрикивали:
— Эй! — или: — Что это вы… — но их бесцеремонно отталкивали в сторону.
Затем в мегафон чей-то голос прокричал:
— Это озеро закрыто для подобных мероприятий! Это официальный запрет!
Оглянувшись, Нэнси увидела Миллера Бёртона, Вокруг него столпились участники марша протеста, они держали над головами огромное полотнище, на котором было написано: «Спасайте озеро Тахо немедленно!»
Человек пятьдесят не пропускали людей к воде и не давали лыжникам выйти на берег.
Нэнси поднялась на цыпочки, чтобы через головы выстроившихся людей посмотреть, как закончила свое выступление Кэти, но так ничего и не разглядела. Единственное, что ей все-таки удалось увидеть, — как Кэти объезжала последний буй. Потом, выпрямившись, она победно подняла вверх кулачок. Нэнси с облегчением заулыбалась — должно быть, все прошло как надо.
В тот же момент Миллер снова заговорил в свой мегафон:
— До тех пор пока все не научатся относиться к природе с должным уважением, пользоваться этим озером они не смогут! — заявил он, четко выговаривая каждое слово.
Некоторые зрители неодобрительно зашумели, кое-кто даже попытался прорваться сквозь цепь протестующих, но не тут-то было! Пикетчики отталкивали людей и не сходили с места.
— Не пройдете! — вопила женщина средних лет.
Нэнси вдруг заметила, что к Бёртону пробирается Пэт Маккирнан, распорядительный директор соревнований. Лицо у нее был нахмурено.
Не выпуская из рук испорченную лыжу, Нэнси направилась туда, где стояли Джорджи и Бесс. Вслед за ней плелась Джеки.