Происшествие на озере Тахо
Происшествие на озере Тахо читать книгу онлайн
На живописном озере Тахо, штат Невада, проходят соревнования по водным лыжам. Кэти Кобб, одна из лучших водолыжниц, приглашает на соревнования Нэнси и ее подруг в качестве зрителей. Но отважной детективной троице приходится заняться более важным делом — разоблачить злоумышленника, пытающегося совершить покушение на Кэти.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Она вытащила из кармана записку с угрозами, присланную Кэти. Было очевидно, что записка напечатана не на принтере, а на пишущей машинке. Снова заглянув в маленькую комнату, Нэнси заметила на столике машинку.
Она быстро подошла к столу, выхватила листок бумаги из стопки, лежащей на соседнем столе, вставила в машинку и напечатала: «убирайся отсюда» — те же слова, что были в записке. Потом сравнила оба листочка.
Ей понадобилась лишь секунда, чтобы определить, что первая записка была напечатана не на этой машинке — шрифт был гораздо крупнее.
Она сложила листок и глубоко задумалась. Если даже записку напечатал и Бёртон, он воспользовался совершенно другой машинкой. Но вполне вероятно, что кто-то хотел подставить Бёр-тона, напечатав записку на бумаге с грифом его конторы. Выходки Бёртона были всем известны, так что подозрения неминуемо должны были пасть на него. И если Нэнси удалось проникнуть в контору незамеченной, то это так же успешно мог сделать любой другой и стащить бумагу.
Нэнси отогнала от себя эти мысли — в любой момент кто-нибудь, даже сам Бёртон, мог вернуться — а ей вовсе не хотелось быть застигнутой в его конторе. Неплохо было бы задать Бёртону несколько вопросов, но, если он застукает ее в своем кабинете и поймет, что она что-то там вынюхивает, ничего хорошего из этого не получится.
Спрятав оба листочка в карман, Нэнси вернулась в большую комнату и еще раз внимательно все осмотрела, чтобы убедиться, что не упустила ничего важного. Затем, стараясь не привлекать к себе внимания, она спокойно открыла дверь и, неторопливо выйдя в коридор, плотно прикрыла ее за собой. В коридоре и внизу по-прежнему никого не было, и Нэнси, вздохнув с облегчением, спустилась по лестнице к выходу.
Затем она направилась в Песчаную гавань, чтобы захватить Бесс и Джорджи.
— Вам удалось узнать что-нибудь? — спросила она.
— Не особенно много, — призналась Джорджи. — На пляже был только Пэт Маккирнан, но он сказал, что Гарри Трэкок только что ушел оттуда, как раз перед нашим приходом.
— Но он сообщил нам, что Трэкок ездит на красном джипе, — добавила Бесс.
— А ты выяснила что-нибудь в конторе Бёртона? — поинтересовалась Джорджи. Нэнси покачала головой.
— Не много. Я, правда, проверила его машинку. Так вот — записка была напечатана не на ней.
— Значит, ее напечатал не Бёртон? — спросила Нэнси.
— Этого я не могу сказать наверняка, — ответила Нэнси. — Единственное, что я знаю, — записка была напечатана не в его конторе.
Через несколько минут они уже были в своем домике, по очереди приняли душ и сели смотреть по видео фильм. Бесс была поглощена старой романтической картиной, когда Джорджи, стоя выхода, нетерпеливо напомнила ей:
— Пошли, через пять минут мы должны быть у Коббов, они ведь ждут нас к ужину.
— Но я смотрю самый интересный эпизод, — возразила Бесс. — Главный герой вот-вот подхватит на руки свою возлюбленную.
Нэнси засмеялась и потянула ее за руку.
— Но ведь ты сможешь досмотреть это вечером, когда мы вернемся.
К коттеджу Коббов они решили прогуляться пешком — идти туда было всего полмили. Дверь им открыла Кэти; она выглядела отдохнувшей и повеселевшей.
— Ну как, покаталась на лыжах? — спросила она Бесс. — Может, у меня появился новый соперник?
— Пока нет, — улыбнулась Бесс. — Но теперь я понимаю, почему тебе это все так нравится.
— Да, особенно когда все хорошо получается, — согласилась Кэти.
Она провела их через весь дом на веранду, где мистер и миссис Кобб стояли у дымящегося гриля. Они поздоровались с девушками.
— Надеюсь, вы любите гамбургеры, — сказал мистер Кобб. — Это мое фирменное блюдо.
Все закивали, а Нэнси протянула пластмассовую коробку.
— Я принесла кое-что на десерт, — сказала она. — Здесь всего лишь шоколадное печенье, но необычное — только Ханна Груин знает этот рецепт. Она испекла его перед нашим отъездом на озеро специально для Кэти, чтобы оно принесло ей удачу.
— Да ведь это мое любимое печенье, — вспомнила Кэти. — И Бриджит оно понравится — если она, конечно, будет с нами сегодня обедать. — Лицо у нее помрачнело. Взяв коробку из рук Нэнси, она добавила: — Думаю, обед готов. Мы будем есть на веранде.
Мистер и миссис Кобб, с тарелками, полными гамбургеров, приблизились к столу. Пришла и Бриджит, и скоро они все дружно уплетали гамбургеры и картофельный салат.
Нэнси наблюдала за Бриджит. Та внимательно слушала, как Бесс описывает свои впечатления от катания на водных лыжах, и улыбалась. Но когда говорить начинала Кэти или кто-то другой упоминал об участии Кэти в соревнованиях, она мгновенно замыкалась. У Нэнси появилась мысль, что Бриджит просто завидует тому, что Кэти постоянно находится в центре всеобщего внимания. Ей было интересно, как далеко зашла эта зависть. Неужели Бриджит готова даже причинить сестре вред?
После ужина миссис Кобб пригласила всех перейти в комнату и там отдать должное десерту, так как на веранде становилось прохладно. Усевшись в уютной гостиной, они принялись за печенье Ханны.
Потом мистер Кобб предложил посмотреть видеозапись, сделанную им на пляже.
— Хотите увидеть самих себя? — поинтересовался он, вставляя кассету в видеомагнитофон.
— Еще бы! — с сарказмом отозвалась Бриджит, плюхаясь в кресло. — Снова эти лыжи!
— Но ведь и ты там тоже заснята, — возразил мистер Кобб, нажимая кнопку. — Да и все остальные.
Видеозапись запечатлела появление Коббов на пляже в то утро, когда состоялись соревнования по слалому. В кадр попали все, кто находился в тот момент на берегу. Девушки захихикали, увидев, как Гарри Трэкок сердито дернул за руку Пэм Картрайт, когда она махала в сторону видеокамеры. Нахмурившись, он поторопил ее. Потом Нэнси, Бесс и Джорджи увидели самих себя — они направлялись к пляжу со стоянки.
В кадре появились пляж и толпа людей, занятых подготовкой к слалому. Когда камера скользнула в ту сторону, где стояла лодка Кэти, Бриджит вдруг выпрямилась и заявила:
— Пап, может, хватит? — И быстро добавила: — Я хочу сказать, Нэнси, Бесс и Джорджи это, наверное, неинтересно.
— Напротив, — возразила Бесс. — Еще как интересно.
Показ продолжался, но теперь Бриджит, сидя на краешке стула, нервно ерзала и то и дело переводила взгляд с экрана на родителей. В кадре появилась Бриджит, стоящая спиной к лодке по щиколотку в воде. Девочка явно не подозревала, что ее снимают. Вдруг она наклонилась, и в руке у нее что-то блеснуло.
Выпрямившись, Нэнси не сводила взгляда с экрана. Двигаясь вправо, камера остановилась на Бриджит так, что она оказалась в самом фокусе.
— Не могли бы вы на минутку остановить пленку? — попросила Нэнси мистера Кобба.
— Конечно, — ответил он и нажал кнопку «пауза». — А в чем дело?
— Я пока точно не знаю, — пробормотала Нэнси и даже привстала, чтобы лучше видеть. Она пристально разглядывала фигуру Бриджит, наклонившуюся над лодкой, и могла дать голову на отсечение, что в руках девочка держала ботинок…
Вдруг Бриджит сорвалась с места.
— Ладно! — закричала она. Нэнси оглянулась на нее. — Так и быть! Я все скажу!
— Что происходит? — не поняла миссис Кобб. Кэти тоже озадаченно смотрела на сестру.
Залившись краской, Бриджит повернулась к матери и выкрикнула:
— Это я изрезала башмак Кэти!