Семь чудес и затерянные в Вавилоне
Семь чудес и затерянные в Вавилоне читать книгу онлайн
Привет! Меня зовут Джек Маккинли, и я обычный парень с необычными способностями. После того как я оказался на засекреченном острове, моя жизнь круто изменилась. Я познакомился с другими подростками, которые так же, как и я, обладают суперталантами, а еще узнал, что являюсь носителем особого гена… Иными словами, я наследник Атлантиды, потомок древней мифической цивилизации. Теперь мне и моим новым друзьям предстоит отыскать Семь чудес света, о которых все знают, но никто никогда не видел (за исключением разве что пирамид), чтобы спасти не только мир, но и… свои жизни!
Наш товарищ Марко пропал. Поиски заводят нас…куда бы вы думали… в древнюю Вавилонию, вратами в которую служат воды реки Евфрат. Чтобы справиться с очередным головокружительным заданием, мы должны прикинуться вавилонянами, разыскать Висячие сады Семирамиды, спастись от чудовища… Словом, дел много!
Для настоящих поклонников Рика Риордана! Теперь приключения начинаются в древней Атлантиде…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Так я понимаю, что я – это Массарим. Что я смотрю с высоты на Караи. И я кричу, видя, как мой брат исчезает из виду.
Передо мной появляется лицо. Я знаю эту женщину.
Она парит в воздухе.
Я смотрю в ее глаза, и лес исчезает. Деревья становятся светло-зеленым маревом, звуки приглушаются, и ничто больше не имеет значения.
Я зову ее снова, и снова, и снова.
Глава 48. Фрагменты
– Едва ли.
Я моргнул, и увидел лицо Касса. Его шевелюра во флуоресцентном свете с потолка горела, словно нимб. Я был в ярко освещенной комнате с выкрашенными в мерзкий оттенок зеленого стенами и кафельным полом. В сгибе локтя торчала иголка капельницы, а у стены стоял столик на колесиках с попискивающим медицинским оборудованием.
– А? – не понял я.
– Ты назвал меня мамой. На что я ответил: «Едва ли».
– Прости, – смутился я. – Мне снился сон.
Фрагменты увиденного растворялись, подобно светлячкам под солнечным светом.
Касс улыбнулся. Выглядел он, как напроказничавший ребенок.
– У нее получилось, – сказал он. – У Эли. Она скрылась в толпе.
– Правда? – я резко сел и тут же об этом пожалел. Голову заломило, я поднял руку и нащупал шишку размером с мяч для гандбола. – Ай! Здорово же!
– Ага, подошвы ее кедов так и искрили, – кивнул Касс. – Прости. Это Марко так выразился. Но зато у нас появилась надежда. Может, ребята из «ИК» смогут ее найти.
Я вздохнул.
– Не с иридиевым браслетом на руке.
– Ой! – выдохнул Касс. – Точно.
Открылась дверь. В палату вошел брат Димитриос, переодевшийся в медицинский халат.
– Добро пожаловать, Джек! И прости за Андре – он явно переборщил со своей палкой. Будь уверен, мы проведем с ним должную беседу. Рад видеть тебя в здравии.
– Не уверен насчет «в здравии» и «рад видеть», – проворчал я.
– У меня хорошие новости, – проигнорировал он мои слова. – Вы наверняка обеспокоены, как там ваша подруга Эли. Но тому нет причин. Разумеется, нам известно, где она, и, думаю, через полчаса… час вы воссоединитесь.
– Вы врете! – воскликнул Касс и захихикал. – Вот это я сказал! Я, да еще и старшему! Ха! Но это правда. Я знаю. Ваши губы слишком… ынежярпан!
Улыбка брата Димитриоса завяла. Зато я захохотал.
В последние дни наши жизни нам не принадлежали. Нас вынудили отправиться в Грецию, затем в Огайо, в Ирак. Теперь нас засунули в темное подземелье вражеского штаба. Но Эли смогла прорваться сквозь оковы. Пусть всего на час, на десять минут – но у нее получилось. Она обрела свободу.
– Смотрю, у вас весьма легкомысленный настрой, – сухо сказал брат Димитриос. – Да будет так. Вы, судя по всему, считаете нас этакими монстрами. Но вы ошибаетесь. И мы вам не врем. Увидите. Нам многое предстоит сделать, столько нужно вам показать. У нас есть чем вас удивить. Идемте.
В палату зашел санитар, везя перед собой кресло-коляску. Я даже и слова не успел вымолвить, а он уже усадил меня и повез по коридору в компании брата Димитриоса и Касса.
Начался крутой подъем. Стены украшали разноцветные фрески с изображениями процесса строительства пирамид и роскошных покоев фараонов. От хорошего настроения очень быстро не осталось и намека. Торчать на каком-то тропическом острове уже было тяжелым испытанием. И я только-только начал к этому привыкать. А теперь что? Чем мы будем заниматься здесь? В этом откровенно неприветливом, холодном и навевающем депрессивные мысли месте?
– Где мы? – спросил я. – Что с Марко?
– А я уже думал, вы не спросите, – усмехнулся брат Димитриос. – Мы внутри пока еще официально не раскопанной пирамиды. Поначалу наши археологи посчитали это место древним курганом. Но это оказалась мастаба, так называемая усеченная пирамида с несколькими слоями. Для нас это открытие сравнилось по своей значимости со всеми потрясающими пирамидами в этой долине, обустроенными домами для тел фараонов и их жен, навеки призванных ограждать и благословлять эти земли. И теперь это наш дом!
– Вот и закончилось благословение, – буркнул я.
Мы еще раз свернули, и брату Димитриосу пришлось пригнуться, чтобы не задеть головой потолок.
– Все эти коридоры были здесь изначально, и потому они немного узковаты. Снаружи пирамиды выглядят вырезанными из цельного камня, но внутри них целая сеть переходов. И все они ведут вниз. Фараон может перемещаться лишь вверх или вниз, вверх – к богу солнца Ра, а вниз – к владыке мертвых Осирису. – Он улыбнулся. – Не знаю, можете ли вы себе представить, но здешние комнаты в прямом смысле слов утопают в золоте и драгоценностях – и все ради ублажения фараона!
– Спасибо за урок истории, – нарочно зевнул я. – Но если вы ожидали от нас восторга от пребывания в компании мертвых фараонов, то вы ошиблись. А если вы ожидали, что мы позволим промыть себе мозги, как вы сделали с Марко, то вы ошиблись вдвойне.
– Вы так и не сказали, где Марко, – напомнил Касс.
– Ты прав, не сказал, – с едва заметной улыбкой отозвался брат Димитриос.
В конце подъема нас ждала просторная ротонда с выложенной плиткой полом. Там мы ненадолго задержались. Справа и слева от нас поблескивали двери из матового стекла, ведущие во внутренние помещения. Впереди, в противоположном конце ротонды, продолжался коридор. Круглые стены покрывали детализированные рисунки: младенец и послушно склонивший перед ним голову свирепый грифон; темноволосый юный охотник, поймавший вромаски голыми руками; группа преданных последователей, собравшаяся у постели умирающего старика. «Сцены из жизни Массарима», – догадался я.
Но мой взгляд привлек к себе портрет темноволосого мужчины с бородой, сидящего на каменной плите, с кулаком, подпирающим в глубоких раздумьях подбородок. Вокруг него, прямо как на гептакиклосе, в круг выстроились изображения Семи чудес света.
У его ног на стене висели семь кусочков с грубыми набросками Семи чудес.
У меня перехватило дыхание. Я уже видели эти рисунки в своем сне – в том самом, где я был Массаримом, который сам же их и создал.
Санитар направил меня влево, где брат Димитриос остановился у одной из стеклянных дверей.
– Проверка доступа! – четко и громко произнес он.
В ответ из невидимых динамиков раздался странный механический голос.
– Добро… пожаловать… домой! – прерывисто, будто во время плохого телефонного соединения, произнес он. – С… возвращением… Джек и Касс.
Мы с Кассом кивнули. А что еще нам было делать, благодарить его? Или ее? Или это?
С тихим шорохом дверь распахнулась в зал, оказавшийся куда больших размеров, чем я предполагал, – там вполне мог разместиться целый супермаркет. С потолка, до которого было где-то двадцать футов, свисали зеленовато-белые штуки, напоминающие сталактиты. Пол покрывали маты, деля зал на четыре неравные части. В одной из них, слева от нас, бились на мечах двое воинов, мужчина и женщина.
Справа, дальше в глубь зала, четверо из Массы махали ногами, прыгали и вертелись с такой скоростью, что их силуэты были смазаны, но при этом друг друга они не касались, словно в каком-то сложном танце.
В третьей зоне, что была точно справа от нас, стояла железная клетка. Внутри весь в шрамах мужчина схватился с незнакомым черным зверем, напоминающим пуму. Тот зарычал и бросился в атаку, а мужчина подпрыгнул вверх, перевернулся в воздухе и, оттолкнувшись ногами от прутьев, приземлился зверю прямо на спину. В левой руке он сжимал кинжал. Я поспешил отвернуться.
– Здесь мы тренируемся! – шум стоял такой, что брату Димитриосу пришлось кричать. – Следуя одной из древнейших традиций Массы! Так как наши последователи не являются Избранными, им приходится работать над собой не покладая рук. И они счастливы каждому новому испытанию. Смотрите!
Брат Димитриос трижды хлопнул в ладоши.
Часть зала пришла в движение. Сначала не занятый никем до того мат, подобно потайной двери на сцене театра, ушел под пол, явив прямоугольную дыру. Затем прямо перед нами с тяжелым грохотом опустилась стена из железных прутьев. Она протянулась от стены к стене, будто отделяя и оберегая нас от того, что должно было произойти в другой части зала. И, наконец, дверца в клетку зверя открылась.