Семь чудес и затерянные в Вавилоне

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Семь чудес и затерянные в Вавилоне, Леранжис (Леренджис) Питер-- . Жанр: Детская фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Семь чудес и затерянные в Вавилоне
Название: Семь чудес и затерянные в Вавилоне
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 233
Читать онлайн

Семь чудес и затерянные в Вавилоне читать книгу онлайн

Семь чудес и затерянные в Вавилоне - читать бесплатно онлайн , автор Леранжис (Леренджис) Питер

Привет! Меня зовут Джек Маккинли, и я обычный парень с необычными способностями. После того как я оказался на засекреченном острове, моя жизнь круто изменилась. Я познакомился с другими подростками, которые так же, как и я, обладают суперталантами, а еще узнал, что являюсь носителем особого гена… Иными словами, я наследник Атлантиды, потомок древней мифической цивилизации. Теперь мне и моим новым друзьям предстоит отыскать Семь чудес света, о которых все знают, но никто никогда не видел (за исключением разве что пирамид), чтобы спасти не только мир, но и… свои жизни!

Наш товарищ Марко пропал. Поиски заводят нас…куда бы вы думали… в древнюю Вавилонию, вратами в которую служат воды реки Евфрат. Чтобы справиться с очередным головокружительным заданием, мы должны прикинуться вавилонянами, разыскать Висячие сады Семирамиды, спастись от чудовища… Словом, дел много!

Для настоящих поклонников Рика Риордана! Теперь приключения начинаются в древней Атлантиде…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Но… «жучок»… – пробормотала Эли.

– У нас есть способы контролировать подобные сигналы, – ответил брат Димитриос. – Они легко блокируются даже ничтожным количеством иридия. Достаточно было снабдить его маленьким кусочком – и дело сделано.

– Да… иридий… – лицо у Эли осунулось. – Значит, ты послушал его, Марко, там, на Родосе. Отправился в Ирак и начал поиски локулуса. Понял, что лишь Избранные могут пройти через портал. Но затем, после открытия с Леонардом, ты узрел новый шанс, как привести этих ребят сюда.

– Утром после процедур, – вспомнил я, – когда ты был на пробежке! Тебя еще никто не мог найти из «ИК»!

Марко кивнул.

– Я воспользовался кусочком иридия. Брат Димитриос разбил лагерь где-то в пяти километрах к северу от лагеря «ИК».

– И пока мы с Кассом и Эли отходили от процедур, у тебя была тайная встреча с ними, где ты рассказал им о том, что мы нашли локулус! – повысил я голос. – А на десерт была суперновость: теперь ты сможешь отвести их в Древний Вавилон!

Глаза Эли пылали.

– Ты использовал нас, Марко! Ты лгал нам! Когда ты сказал, чтобы мы шли вперед, так как тебе нужно облегчиться…

– Ты вернулся за ними! – закончил за нее Касс.

Брат Димитриос хмыкнул.

– Это так ты им объяснил свое отсутствие?

– Ну да, тупая причина, – признал Марко. – Слушайте, мне было не до размышлений, нужно было шевелиться. И не смотрите на меня как на серийного убийцу, ладно? Я могу все объяснить…

– И мы объясним, но по пути, – перебил его брат Димитриос.

– По пути куда? – спросила Эли.

Марко открыл рот для ответа, но не произнес ни слова. Брат Димитриос бросил на него тяжелый взгляд. Брат Йоргос передал ему крепкий металлический ящик. Он откинул крышку. Внутри было пусто, а размеров ящика как раз хватило бы, чтобы положить внутрь локулус.

– Неси его сюда. Пора.

Марко развернулся и направился к невидимой чаше.

Не помню, чтобы я кричал. Или что вообще я делал. В памяти остались лишь несколько отдельных событий, что произошли в последующие считаные секунды. Удар. Невидимое тело держащего локулус Марко, всем весом врезавшегося в меня на пути к двери.

Он сбил меня с ног, и я упал на пол рядом с Шелли, которая так и не стала зеленой. Ни намека.

– Осторожно! – закричала Эли, когда с потолка посыпался душ из бронзовых ножей. Я успел откатиться за долю секунды до того, как они зазвенели о землю.

Но Марко успел пробежать, его рефлексы сработали быстрее силы тяжести.

– За мной! – позвал Касс.

– Стой! – возразил я, глядя на посвистывающую бронзовую сферу, названную Шелли. Сейчас она выглядела ужасно жалко.

«Подобное возможно лишь в комиксах».

А если нет? Я подхватил сферу и бросил ее в чашу. Услышав грустный звон об дно, я отвернулся.

– А теперь, Касс, выводи нас отсюда, пока здесь не осталось камня на камне.

Он повел нас по невидимому лабиринту. Мы пребывали в таком шоке, что едва замечали, куда наступали. Удивительно, как мы не угодили в одну из ловушек. Хотя, может, мы просто уже успели их все запустить.

Как бы то ни было, очень скоро мы оказались снаружи и столкнулись лицом к лицу с другими монахами-массаринами, их было не меньше полудюжины. Но ни Марко, ни брата Димитриоса, ни Ставроса, ни Йоргоса не было видно.

– Куда они делись? – спросил я.

Земля задрожала. На землю рухнул архимедов винт, окатив нас дождем из крошки и воды. Виззитов будто сдуло ветром, на месте, где они только что копошились, остались лишь клочки ткани и кости, и больше ничего, что напоминало бы о Кранаге. На небе заклубились черные грозовые тучи, озаряемые вспышками зеленоватых молний.

Монахи замерли статуями. Со всех сторон наступали мятежники. У большинства были наготове трубки с дротиками. Зинн кричал что-то Дарии, а та коротко бросила что-то в ответ.

– Что они говорят? – спросил я.

– Они думают, что эти люди пришли с вами, – ответила Дария. – Я сказала, что они враги. И – да, еще кое-что.

– Что? – посмотрел я на нее.

– Я сказала им стрелять, – и Дария с силой толкнула меня вперед. Наклонившись, я со всех ног бросился бежать. За спиной послышались стоны пораженных дротиками монахов-массаринов. Сверкнула молния, и по земле пробежала мощная волна, будто прямо под нами пронесся огромный зверь.

Торопливо взобравшись на внутреннюю стену, мы спрыгнули с другой стороны. И тут послышались хлопки пистолетных выстрелов.

– Нет! – вскричала Эли. – Нужно вернуться! Они убивают мятежников!

Но стена начала разрушаться. Нам пришлось отбежать, иначе нас бы попросту раздавило обломками.

Я оглянулся и увидел в открывшемся проеме, как Висячие сады скрылись в облаке черной пыли.

Глава 44. Ты должен уйти

Мы неслись прямо по полю. Какой-то крестьянин закричал, когда целая группа быков ушла под землю. Потеряв равновесие, мы попадали и тем самым смогли избежать раскрывшейся подобно гигантской застежке-молнии в земле расщелины.

– Стойте! – послышался голос Марко.

Он появился на краю поля всего в каких-то двадцати ярдах от нас.

– Бегите через город к реке! – крикнул он. – Я заберу стариков и вернусь за вами!

Он рывком стянул с плеча брата Ставроса сумку и вытащил из нее сияющий локулус. Дарующий невидимость. А затем еще один, тот, что мы увезли с Родоса. Видимо, Марко выкопал его, когда привел сюда ребят из Массы.

Когда он предал нас.

Он присел и вновь исчез. Я увидел, как сумка будто надулась изнутри, и понял, что он сунул в нее локулус невидимости. Когда Марко опять появился, три массарина скучились вокруг него и приложили ладони к летающему локулусу. Вместе они поднялись над полем. Мужчины в ужасе закричали и скрестили ноги, прямо как маленькие дети. При других обстоятельствах это бы даже могло позабавить. Но не сейчас, когда мы оказались преданы одним из нас, когда по нашей вине должна погибнуть целая цивилизация.

– Он… настоящий волшебник… – с благоговением смотрела на Марко Дария. – С ним все будет в порядке?

– Не беспокойся о нем! – раздраженно отозвался я. – Скорее!

Мы с Дарией побежали через поле, Касс и Эли неотступно следовали за нами. Дария выглядела сбитой с толку, но в глазах горела решительность. Как мало ей было известно…

Стали видны ворота Иштар. Часть стены обрушилась в ров, и из-под обломков выползал крокодил. Он проводил взглядом Касса и Эли, которые обежали его на почтительном расстоянии. Башенки на вратах были пусты. Одна их них частично обрушилась. Когда мы пробегали по длинному коридору ворот, нам пришлось прикрывать головы от падающих кусков кирпичей. На другом конце нас встретил хаос. Ухоженные дорожки Ка-Дингир-ра завалило упавшими деревьями. Свиньи, птица и быки носились по округе, преследуемые стражниками с луками и стрелами. Я увидел, как матери подхватывали малышей и скрывались за сломанными дверями внутри домов. Группы вардумов уносили раненых.

– Дария, – на бегу крикнул я, – ты должна покинуть город! Здесь больше не безопасно!

– Это мой дом, Джек! – ответила она. – Кроме того, я не смогу – Сиппар остановит меня.

– Отметина у тебя на голове – у нас она тоже есть, – настаивал я. – Она наделяет нас особыми возможностями. Мы сможем провести тебя через Сиппар! В безопасное место!

Мы приближались к Этеменанки и к повороту в район вардумов. Дария завернула.

– Я должна помочь Нитакрисе и Пулу! – крикнула она.

– Ты сможешь взять их с собой! – я последовал за ней. – И других своих друзей – Фраду, Нико! Если они будут держаться за тебя и не отпустят, то они тоже смогут пройти!

Она остановилась.

– Уходи, Джек. Позаботься о себе. Мы последуем за вами, если сможем.

– Ты должна уходить немедленно! – продолжал настаивать я. – Потом может быть уже слишком поздно!

Она покачала головой.

– Я не могу оставить их, Джек. Как и ты никогда не оставишь Эли и Касса.

Сердце кольнуло: она не назвала имени Марко. Но больнее всего было понимание, что у меня не получится ее переубедить.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название