Ночная катастрофа
Ночная катастрофа читать книгу онлайн
Катастрофа самолета авиакомпании «Транс уорлд эйрлайнз», рухнувшего в океан у побережья Лонг-Айленда, унесла более двухсот человеческих жизней.
Несчастный случай? Такова официальная версия.
Однако у Кейт Мэйфилд, жены и коллеги знаменитого агента ФБР Джона Кори, она вызывает большие сомнения.
Кейт убеждает Джона начать собственное неофициальное расследование катастрофы.
Но вскоре им становится ясно — вся информация о гибели самолета засекречена американскими спецслужбами.
Что они скрывают?
Чего добиваются?
Кейт и Джон понимают, что играют со смертельной опасностью.
Истина может стоить им жизни…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Там, в океане, нашли свою смерть двести тридцать человек, которые рассчитывали попасть в Париж, но вместо этого рухнули в воду с высоты трех миль. Вот так все просто.
Об обществе можно судить по тому, как оно относится к безвременной смерти своих граждан. Общество, в котором мы живем, не жалеет времени, сил и средств на расследование убийств и несчастных случаев. В соответствии с нашей культурой ни одно убийство не должно оставаться безнаказанным. Как ни один инцидент не должен считаться фатально неизбежным.
Тем не менее через пять лет после того, как борт номер 800, если верить официальному заключению, взорвался в воздухе вследствие короткого замыкания в электропроводке центрального топливного бака, мало что было сделано для устранения такого рода серьезной технической неисправности.
О чем это свидетельствовало? Возможно, о том, что альтернативная версия — о ракетной атаке — продолжала владеть умами многих людей и влиять на принимаемые решения.
Шли годы, а аналогичных инцидентов, связанных с упомянутой выше технической проблемой, не происходило — даже несмотря на отсутствие радикальных улучшений в системе электропроводки авиационных топливных баков. И официальное заключение о причинах катастрофы стало вызывать все больше и больше сомнений.
Некоторое время я бежал по пляжу вдоль кромки прибоя, после чего углубился в дюны и стал прогуливаться между покрытыми редкой растительностью песчаными холмами в надежде обнаружить торчащий из песка хвост кинетической ракеты.
Как вы понимаете, ничего такого я не нашел, зато увидел небольшую, скрытую высокими дюнами ложбинку, где наш донжуан и его леди, отныне именуемая Джилл Уинслоу, расстелили покрывало и провели час или немного больше, наслаждаясь романтической обстановкой. Интересно, вспоминают ли они до сих пор то, что произошло здесь пять лет назад?
Я скинул футболку и положил на то место, где, возможно, и они оставили свою одежду. Потом, сделав из футболки подобие подушки, я растянулся на теплом песке и заснул.
И мне приснился эротический сон: я оказался в оазисе в йеменской пустыне в окружении гарема, состоявшего из Кейт, Мари, Роксанны и Джилл Уинслоу. Лицо последней скрывала чадра, и по этой причине я не мог ее рассмотреть. Если разобраться, в моем сне не было ничего такого, что нуждалось бы в толковании, за исключением последнего эпизода, в котором появился Тед Нэш, сидевший на верблюде.
Войдя в номер, я увидел мигавшую лампочку, свидетельствовавшую о том, что мне пришло сообщение. Я тут же позвонил администратору, и тот сказал мне:
— Вам звонил мистер Верди. Просил вас перезвонить, но номера не оставил.
— Благодарю вас, — вежливо ответил я. И сразу же схватился за мобильник.
Когда Дом Фанелли взял трубку, я сказал:
— Мистер Кори отвечает на звонок мистера Верди.
— Привет, Джованни. Значит, тебе передали, что я звонил?
— Передали. Как у тебя дела?
— Ты сейчас где?
— Я по-прежнему в «Бейвью-отеле». Но говорю по мобильному, поэтому, как ты понимаешь, долго с тобой болтать не смогу.
— Где был утром?
— Ездил на пляж.
— А я вот долблю свой компьютер. Из-за тебя, между прочим. Кстати, сегодня суббота, и я мог бы провести время с супругой.
— Скажи Мэри, что это все из-за меня.
— Не напрягайся. В любом случае сегодня вечером она уезжает к сестре в Джерси. Та живет в доме, принадлежащем текстильной фабрике. Бывал когда-нибудь в таком? Мама мия! Там телки переодеваются прямо в коридорах. Неплохо, правда?
— Неплохо. — По его тону я понял, что он раскопал нечто важное.
— Но как бы то ни было, — сказал Дом, — я нашел для тебя нескольких Джилл Уинслоу. Но думаю, тебе подойдет только одна. Подробности интересуют?
— Ты еще спрашиваешь?
— Но сначала скажи, что ты затеваешь.
— Послушай, Дом, к чему тебе это? Надеюсь, тебе не нужны неприятности? Такого рода информация только осложнит твою жизнь. Поверь мне, я знаю, о чем говорю.
— Я хочу быть в курсе. Я не собираюсь с тобой торговаться и все равно передам тебе все, что накопал. Просто я должен понять, чем тебе все это может грозить.
— Я не могу говорить об этом по телефону. Но завтра, при личной встрече, кое-что сообщу.
— А что, если тебя до этого убьют?
— Я же сказал, что оставлю тебе записку. И кончай болтать. У меня нет времени.
— Ладно, расскажу что знаю. Есть только одна Джилл Уинслоу, которая подходит тебе и по возрасту, и по месту проживания. Готов записывать?
— Готов.
— Тогда слушай внимательно. Джилл Пенелопа Уинслоу. Замужем за Марком Рэнделлом Уинслоу. Тридцать девять лет, постоянного места работы не имеет. Ему — сорок пять. Специалист по инвестициям, работает в банке «Морган Стэнли» на Манхэттене. Супруги проживают на Квейл-Холлоу-роуд, двенадцать, Олд-Бруквилл, Лонг-Айленд, Нью-Йорк. Кроме дома, никакой другой недвижимости у них нет, но есть три дорогие машины: «лексус», «мерседес» и «БМВ». Детали интересуют?
— Интересуют. — Дом перечислил модели, цвета и номера авто, и я все это записал.
— «БМВ» оформлен на ее имя, — сказал Дом.
— Понял.
Дом продолжал рассказывать:
— Попытался выяснить номер ее телефона — заходил и так и эдак, но не вышло. Возможно, к понедельнику что-нибудь разузнаю. Проверил супругов на криминал и на участие в гражданских процессах, но безрезультатно — оба чистенькие. Кстати, ни одна из найденных мною дам по имени Джилл Уинслоу за последние пять лет не разводилась и не умирала. Это все, что я мог для тебя сделать. Вот если бы я знал второе имя или номер карточки социального страхования…
— Я понимаю, чего тебе все это стоило. Спасибо.
— Да уж, поработал я на славу, особенно учитывая субботнее похмелье. Жаль, что вчера тебя не было в клубе… Эта крошка Салли…
— По-моему, ее звали Сара… Прошу тебя оказать мне еще одну услугу — переслать по электронной почте все сведения о женщинах по имени Джилл Уинслоу. Я из отеля выписываюсь, по мобильнику ты меня сегодня тоже не найдешь, но в случае чего можешь оставить сообщение. Вечером я уже буду дома.
— Между прочим, я приберег для вас с Кейт бутылочку шампанского.
— Благодарю за работу.
— Если честно, я просто не успел все допить. Кейт когда возвращается?
— В понедельник.
— К тому времени твой загар уже начнет сходить. Шутка. — И он рассмеялся.
— Извини, Дом, но мне уже пора бежать…
— Я даже догадываюсь куда. В Олд-Бруквилл, конечно.
— Ты угадал.
— Обязательно дай мне знать, та ли это Джилл Уинслоу, которая тебе нужна, хорошо?
— Ты узнаешь об этом первым. Сразу же после меня.
— Понятно. Ты близок к разгадке?
— Возможно.
— Помни, что последние десять ярдов самые трудные.
— Я знаю. Чао.
— Чао.
Я повесил трубку, пошел в душ и смыл с себя морскую соль. Пока я вытирался, зазвонил телефон. На свете был только один человек, который знал, где я нахожусь, и с ним я только что разговаривал. Поэтому я решил, что звонит кто-нибудь из служащих отеля.
Я снял трубку и сказал:
— Алло?
Женский голос осведомился:
— Мистер Кори?
— Я освобождаю номер. Надеюсь, счет уже выписан?
Женщина сказала:
— Я не из отеля. Мне бы хотелось с вами поговорить.
От неожиданности я уронил полотенце, которым вытирал голову, и спросил:
— И о чем же?
— О катастрофе рейса номер восемьсот компании «Транс уорлд эйрлайнз».
— Что именно вы хотите мне рассказать?
— Я не могу говорить об этом по телефону. Мы можем встретиться?
— Не можем. По крайней мере до тех пор, пока вы не сообщите мне, кто вы и о чем собираетесь со мной беседовать.
— Повторяю: я не могу говорить по телефону. Скажите, мы можем встретиться сегодня вечером? По-моему, у меня есть то, что вам нужно.
— А что, по-вашему, мне нужно?
— Вам нужна информация. А возможно, и некая видеозапись.