Ночная катастрофа
Ночная катастрофа читать книгу онлайн
Катастрофа самолета авиакомпании «Транс уорлд эйрлайнз», рухнувшего в океан у побережья Лонг-Айленда, унесла более двухсот человеческих жизней.
Несчастный случай? Такова официальная версия.
Однако у Кейт Мэйфилд, жены и коллеги знаменитого агента ФБР Джона Кори, она вызывает большие сомнения.
Кейт убеждает Джона начать собственное неофициальное расследование катастрофы.
Но вскоре им становится ясно — вся информация о гибели самолета засекречена американскими спецслужбами.
Что они скрывают?
Чего добиваются?
Кейт и Джон понимают, что играют со смертельной опасностью.
Истина может стоить им жизни…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я попытался представить себе, как Гриффит и Нэш допрашивают этих людей, всячески намекая на их отношения. При этом, несомненно, всплыли и видеосъемки на пляже, и все остальные подробности.
Ну а к чему могли привести допросы? По-моему, вариантов было как минимум два. Прежде всего могло выясниться, что эти двое взрыв не засняли. И во-вторых, даже если они это и сделали, им пришлось передать пленку Гриффиту и Нэшу — в обмен на обещание, что их любовная связь по-прежнему останется тайной.
В любом случае этих двоих наверняка подключали к полиграфу.
Я не сомневался, что мы с Домом Фанелли тоже рано или поздно найдем Джилл Уинслоу — если она, конечно, еще жива. И я буду с ней разговаривать, и она расскажет мне все, что пять лет назад рассказала Теду Нэшу и Лайэму Гриффиту. Ведь я как-никак тоже из ФБР — так сказать, веду доследование. Но все эти разговоры не позволят мне заполучить заветную видеопленку, даже если она существует.
В определенном смысле это тупик — пусть даже в результате своего расследования я и узнаю, что пленка все-таки существовала. Дальше… А что, собственно, дальше? Я мог обратиться с собранными мною сведениями в высшие инстанции. А мог просто незаметно исчезнуть.
Правда, одна мысль грела мне душу — и она, как ни странно, была связана с фильмом «Мужчина и женщина». Почему Джилл Уинслоу или, возможно, наш донжуан сохранили эту кассету? Если вы торопитесь удрать из отеля, даже не удосужившись выписаться и забрать залог, зачем, скажите на милость, вам совать в свой чемодан взятую напрокат кассету?
Как следует обдумав этот вопрос и вспомнив те несколько слов, которые случайно обронила Роксанна, я, как мне казалось, понял, почему Джилл Уинслоу и ее кавалер прихватили с собой эту пленку. В разговоре с Джилл Уинслоу я обязательно спрошу об этом, чтобы выяснить, прав я или нет.
Глава 38
Питер позвонил ровно в семь и разбудил меня. В его голосе, когда он назвал время, мне почудилось что-то зловещее.
Я перевернулся на другой бок и инстинктивно сунул руку под подушку, где всегда лежал мой верный «глок». Потом, правда, я вспомнил, что нас с ним на некоторое время разлучили.
Я побрился, принял душ и отправился в главное здание. Питер приветствовал меня стандартной фразой: «Доброе утро». Поздоровавшись с ним, я пошел завтракать. Было субботнее утро, и в ресторане в это время вполне могли быть люди, решившие провести уик-энд в этих местах. Однако там находилось всего несколько человек.
Подошла официантка, принесла мне кофе и меню. За сорок дней в исламской стране я здорово соскучился по свинине и заказал яичницу с беконом, а также несколько поджаренных свиных сосисок.
После завтрака я отправился в библиотеку. Там несколько человек расположились в креслах у открытых окон и читали газеты и журналы.
Я побродил около книжных полок, увидел роман Стивена Кинга «Мешок с костями», подошел к библиотекарше и сказал:
— Я хотел бы взять эту книгу.
Она кокетливо улыбнулась.
— Эта книга не даст вам уснуть всю ночь.
— Это хорошо, — ответил я. — Тем более что у меня диарея.
Библиотекарша пододвинула мне квитанции и сказала:
— Заполните, пожалуйста, бланк.
Я указал дату, название книги, номер комнаты и подписался: Джузеппе Верди.
Библиотекарша спросила:
— У вас есть ключ от комнаты?
— Нет, мадам.
Тогда она пощелкала клавишами компьютера, подняла на меня глаза и сказала:
— Но в этом номере прописан другой человек.
— Это мой близкий друг, Джон Кори.
— Гм… понятно… — Она написала на квитанции имя Кори, потом протянула мне книгу и сказала: — Наслаждайтесь, мистер Верди. Но вы должны вернуть книгу перед тем, как будете выписываться.
— Мне дадут какой-нибудь документ?
— Вы получите розовую копию квитанции. Но в принципе вы можете оставить книгу в номере. Нам ее занесет горничная. Или оставьте ее у администратора. Если вам, конечно, не нужна копия квитанции.
— Понятно. Еще один вопрос: если книга мне понравится, могу ли я ее у вас купить?
— Нет, к сожалению.
Я вышел из библиотеки и направился наверх — туда, где офисы. И сразу же наткнулся на помощницу мистера Розенталя Сюзан Корва. Она меня вспомнила и даже сдержанно улыбнулась.
— Доброе утро, — сказал я. — Мистер Розенталь у себя?
— Обычно по субботам он всегда бывает у себя в офисе, но сегодня почему-то задержался.
— Должно быть, проспал, — сказал я. — Могу я воспользоваться одним из ваших компьютеров?
Корва провела меня в «предбанник» и указала на свободный стол. Я включил компьютер и стал просматривать свою электронную почту. Среди прочего я обнаружил сообщение от Кейт, в котором говорилось:
«Звонила домой, но тебя не застала. Обязательно сообщи, как долетел. Я прибуду в понедельник. Из аэропорта возьму такси, так что встречать меня не обязательно. Я очень по тебе скучаю и жду не дождусь, когда снова смогу тебя увидеть. Люблю тебя. Кейт».
Улыбнувшись, я напечатал ответ:
«Дорогая Кейт. Долетел хорошо. Дома меня и впрямь нет. Решил провести пару дней на пляже».
Минуту подумав — а я не большой охотник до всяких нежностей, — добавил:
«Скучаю и очень хочу тебя видеть. Если смогу, встречу в аэропорту. Люблю тебя. Джон».
Отправив письмо, я поблагодарил Сюзан и вышел из офиса. Внизу мне встретился Питер, я спросил у него, где он стрижется. Питер дал мне адрес мастера в Уэстгемптон-Бич.
Парикмахерскую я нашел без труда и впервые за сорок дней привел голову в порядок. Меня стригла девушка по имени Тиффани.
Я спросил у нее:
— Вы знаете Питера — администратора из «Бейвью-отеля»?
— Отлично знаю. У него прекрасные волосы. — Помолчав, она добавила: — И кожа тоже хорошая.
— А что бы вы сказали обо мне?
— Сказала бы, что у вас прекрасный загар.
— Я был в Йемене.
— Это где же?
— На Аравийском полуострове.
— Шутите, наверное? Это где?
— Не уверен, что сумею вам объяснить.
— Наверное, проводили там отпуск?
— Нет. Исполнял секретное и очень опасное задание правительства.
— Все шутите. Лаком побрызгать?
Я отказался.
Расплатившись с Тиффани, я спросил у нее, где в Уэстгемптон-Бич можно купить пляжные принадлежности, и отправился по указанному адресу.
Войдя в магазин, я приобрел мешковатые зеленые шорты, черную футболку и пляжные сандалии.
Уложив покупки в пакет, я вернулся в отель и спросил, не поступало ли на мое имя телефонных сообщений. Заодно мне хотелось узнать, заметит ли Питер мою новую стрижку, но его, к сожалению, не было на рабочем месте. Телефонных сообщений тоже не было, так что мне ничего не оставалось, как вернуться к себе в номер и переодеться в свой новый пляжный ансамбль.
Потом я проверил свой мобильник, но и на него мне тоже никто не звонил. Что же касается пейджера, то я так и не удосужился его зарядить. Вспомнив о Роксанне, я оставил на столе несколько долларов для горничной, после чего вышел из комнаты.
Усевшись во взятый напрокат «форд», я покатил к Капсог-Бич, припарковался там же, где и все законопослушные граждане, и отправился на пляж пешком. Солнце светило вовсю, было довольно тепло, и с моря дул легкий бриз.
Все утро я плавал, загорал под нежным сентябрьским солнцем и бегал босиком по пляжу, напевая песенку из фильма «Огненные колесницы». К полудню на пляже осталось всего несколько семейных пар, стремившихся зарядиться солнечной энергией в преддверии долгой нью-йоркской осени.
Моя физическая форма была превосходной, и мне хотелось, чтобы Кейт увидела меня во всей красе и оценила мой золотистый загар и плоский живот. Не могу сказать, что ее слова: «Дорогой, ты стал полнеть», — вызывали у меня положительные эмоции.
Я добежал до той стороны барьерного острова, где пролив отделял его от Файр-Айленда, на котором проходила мемориальная служба. Это был тот самый пролив, по которому, по словам капитана Спрака, он пытался выйти в океан вечером 17 июля 1996 года.