Никто, кроме тебя

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Никто, кроме тебя, Кеннер Джулия-- . Жанр: Триллеры / Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Никто, кроме тебя
Название: Никто, кроме тебя
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 302
Читать онлайн

Никто, кроме тебя читать книгу онлайн

Никто, кроме тебя - читать бесплатно онлайн , автор Кеннер Джулия

Частный детектив Дэвид Андерсон занят очень серьезным делом — он пишет детективный роман. Поэтому внезапно явившаяся клиентка воспринимается им как досадная помеха. К тому же Джейси Уайлдер уж никак не тянет на роковую женщину, каковой, несомненно, является главная героиня его романа. Но Джейси, что немаловажно, готова подписать чек на некоторую сумму, если Дэвид займется поисками ее бывшего бойфренда Эла, с которым Джейси рассталась при весьма странных обстоятельствах. На первый взгляд задание совсем несложное, и Дэвид принимается за работу. Однако после загадочного нападения на Джейси он начинает понимать, что в этом деле есть множество подводных камней.

Новая книга от автора знаменитых бестселлеров «Код Givenchy», «Матрица Manolo» и «Парадокс Prada».

Иллюстрации на переплете Виктории Тимофеевой

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— У меня есть план.

Он жестом дал понять Регги, чтобы тот заводил машину. Оставалось надеяться, что он прав. Потому что никаких других идей у него не было.

— Это? — спросил Регги.

Эл кивнул. Регги повел машину в пустой проезд, прямо к гаражу. Дом выглядел пустым; возможно, его владелец на работе и не заметит двоих мужчин, выискивающих что-то на заднем дворе.

Регги первым подошел к двери, легко открыл замок и распахнул дверь.

— Тут прямо как в лавке.

Эл не понимал, что имеет в виду Регги, пока сам не оказался у двери. Все было аккуратно разобрано по категориям и разложено по полкам. Даже на первый взгляд бросалось в глаза, что краски подобраны по цвету, а ящики в дальнем конце рассортированы по размеру. На всем имелись подписанные зеленым фломастером этикетки. И тут же, задвинутые в задний угол и накрытые чистой занавеской для душа, лежали два съемных сиденья с этими дешевыми чехлами, которыми всегда снабжают водителей на мойках.

Регги метнулся вперед, сорвал пластик, перевернул сиденья и взрезал днища ножом. Засунул руку в щель и начал вытаскивать набивку, сначала из одного сиденья, потом из второго.

Эл затаил дыхание.

— Ничего. — Регги поднял голову, в его глазах полыхала ярость. — Черт, тут ничего нет!

Он поднялся, выставив перед собой нож, и зашагал к Элу. Тот отскочил, чувствуя, как внезапно пересохло во рту.

— Ах ты, грязный хитрюга…

— Клянусь, я тут ни при чем! — воскликнул Эл. — Дай мне посмотреть.

Однако на самом деле лезть внутрь ему не было нужды. Едва подойдя поближе, он понял, что это не те сиденья. И все же, пытаясь выиграть время на раздумья, присел на корточки и запустил руку под обивку.

Он спрятал бриллианты в виниловых сиденьях, а эти были матерчатые. Значит, после марта Джейси заменила первоначальные сиденья, а потом, когда Регги искромсал ее машину, вернула их обратно. Изрезанные сиденья она принесла сюда и накрыла их, чтобы скрыть следы ножа. Вообще-то это не должно удивлять его, если вспомнить, как Джейси в отеле споласкивала пустые бутылки из-под шампуня и аккуратно высушивала их.

И если его теория верна, то сейчас бриллианты снова в «Люси» — там, где он их и оставил.

В шею сзади уперлось холодное лезвие ножа.

— Лучше бы тебе найти бриллианты, маленький ублюдок.

— Их здесь нет, Регги. Но, клянусь, я положил их в эти сиденья. Прямо не знаю… Не знаю, где они теперь.

Регги схватил Эла мясистой лапой, вздернул его, поставив на ноги, и ткнул лицом в стену. Послышался хруст, и нос пронзила такая острая боль, что Эл едва не потерял сознание.

— Если ты меня обманываешь…

— Нет, нет! — соврал Эл, держась рукой за нос. Если бы ему удалось смыться и добраться до гаража старухи, бриллианты были бы у него в кармане и он уже к ночи покинул бы страну. — Мы же партнеры, Регги. Я не стану водить тебя за нос.

— Лучше и не думай. — Регги отшвырнул его в сторону, словно какую-нибудь ветошь. — Потому что если я поймаю тебя на обмане, ты покойник.

Эл сглотнул, но сумел сохранить покорное выражение лица. В чем, в чем, а в этом он не сомневался.

— И что теперь? — спросил Регги.

— Дай мне подумать. — Эл лихорадочно соображал, как бы удрать. И еще лучше, как сделать так, чтобы Регги угодил в лапы копов. — Может, тебе стоит попробовать еще раз потолковать с девчонкой?

— Эй! — послышался голос снаружи.

Эл и Регги резко обернулись. У входа в гараж стоял пожилой мужчина рядом со своим автомобилем, двигатель которого работал вхолостую, а дверца была открыта.

— Что вы делаете в моем гараже?

Регги и Эл переглянулись. В следующее мгновение Эл рванул с места и побежал с такой скоростью, словно за ним гнался сам дьявол. С учетом всех обстоятельств так, собственно, и было.

Он отпихнул старикана в сторону, плюхнулся в машину и, дав полный газ, выехал с проезда, от всей души надеясь, что Регги за ним не последует. Но даже если и так, у Эла уже созрел план. Да, все сходилось одно к одному. К утру он будет уже в Мехико, и на этот раз богатым человеком.

Все уладится, он готов прозакладывать на это свою жизнь.

— В Сан-Диего было замечательно, хотя мы мало что выяснили. Правда, нашли скупщика краденого, который, по его словам, должен был встретиться с каким-то адвокатом. Мы сочли, что речь идет об Эле, — рассказывала Джейси, пока Милли наливала в чашку свой неизменный чай.

О своем разговоре ни Джейси, ни Дэвид не проронили ни словечка. Этот разговор… Джейси даже вспоминать о нем было тяжело, а уж озвучивать казалось и вовсе немыслимым. Это сделало бы его более реальным, а в данный момент она всеми силами стремилась уйти от реальности.

— Вы двое — неплохая команда, — вставил Финн. — Ник и Нора [18]отдыхают.

— Вот только они всегда добиваются успеха в своих расследованиях, — сказал Дэвид.

— Несущественная деталь, — ответил Финн.

— Как сказать… — Джейси встала, подошла к раковине и устремила взгляд в сторону гаража. — Мы не приблизились к решению проблемы, а тем временем на меня напали, и «Люси» распотрошили.

Она проверила «Люси», еще даже не войдя в дом. Машина была целехонька. Но кто знает, надолго ли?

Дэвид подошел к ней сзади, положил руку на плечо. Жест был дружеский, не интимный, и Джейси с трудом сдержала слезы.

— Не волнуйся, дорогая. Мы найдем Регги. И выясним, что произошло.

Она повернулась к нему.

— Почему ты так уверен?

— Мы должны во всем этом разобраться. — Он улыбнулся. — Я уже распланировал, как буду тратить аванс.

Конечно, распланировал. И в этих планах Джейси нет места. Или, скорее, его планы и ее жизнь между собой не согласовываются. Проблема семантики, если угодно. В любом случае в результате она останется без Дэвида.

Вот тебе и вечное счастье.

— Вы, ребята, может, Ник и Нора, зато я Бонд, и никак не меньше, — сказал Финн, поймав взгляд Джейси. Она улыбнулась и безмолвно поблагодарила его за то, что, словно прочтя ее мысли, он разрядил момент. — Все, чего мне не хватает, это женщины в бикини и с пистолетом.

— Ладно, давайте подумаем, где мы и что знаем.

Дэвид подошел к холодильнику и достал оттуда яйца.

Во рту у Джейси собралась слюна; пройдет совсем немного времени, и ее ждет очередной кулинарный шедевр, теплый и сладкий.

— Мы на кухне у Милли и не знаем почти ничего, — заявил Финн.

— Мы знаем, что Эл причастен к краже бриллиантов, а Регги охотится на Джейси, — возразила Милли.

— Вопрос в том, что предпринять дальше. — Дэвид достал миску для замеса. — Я уже поговорил с Картрайтом. Пока у копов тоже нет ничего серьезного.

— Досадно, что мы не знаем, где Эл, — сказала Милли. — Он, наверно, рассказал бы нам все.

Финн, Дэвид и Джейси обменялись взглядами.

— Не думаю, что это реально, — ответил Дэвид. — Готов поспорить, что сейчас одна из девиц в бикини, о которых мечтает Финн, готовит ему коктейль «май-тай».

— Я сказала всего лишь, что это досадно, — заметила Милли. — Я не говорила, что он вот-вот постучит в дверь.

Скрывая улыбку, Джейси повернулась к окну, посмотрела на гараж… и не поверила своим глазам.

— Там человек, — сказала она. — Он взламывает гараж!

— Стоять!

Эл замер, вцепившись в ручку двери, и безмолвно выругался. Гараж выходил на ту стену дома, в которой было одно-единственное маленькое окно. Он понадеялся, что сможет быстро пробраться в гараж и покинуть его, оставшись незамеченным.

Что называется, не повезло. В последнее время это происходило с ним постоянно.

Он медленно обернулся. Перед ним стояли Джейси, Дэвид Андерсон и еще один парень, который жил в доме старухи. Сама старуха тоже направлялась к ним со скалкой в руке.

— Алберт Элкот? — спросил Дэвид.

— Эл, — одновременно с ним сказала Джейси.

— Что, черт возьми, ты тут делаешь? — спросил второй парень.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название