Мыс Иерихон
Мыс Иерихон читать книгу онлайн
Эван Делани… мертва? Нет. Но в последнее время ей все чаще кажется, что смерть была бы не самым плохим выходом из ситуации, в которую она попала. А все потому, что укравшая ее документы мошенница умудрилась не только опустошить ее банковский счет, но и подставить очень серьезных людей… Теперь, когда аферистка погибла, все ее проблемы «унаследовала» настоящая Эван. За ней охотятся «крутые парни» из Лос-Анджелеса… Ею интересуется отдел по борьбе с наркотиками… Она вот-вот станет главной подозреваемой по делу об убийстве… Так можно ли выбраться из этой западни?..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Разумеется, — сказала я.
— Ты когда-нибудь прежде видела вот это?
Она подала мне листок бумаги. Нечто странное. Это была фотокопия трех чеков. С многозначными цифрами, составляющими в целом почти пять тысяч долларов. Чеки были выписаны на имя Эван Делани.
— Ты получала наличные по этим чекам?
У меня начало стучать в висках.
— Нет.
Я бегала глазами по фотокопии. Имя на чеках было, безусловно, моим, и оно было вписано в графу «Выплатить подателю сего». Потом я увидела номер счета, с которого снимались деньги по этим чекам. Меня охватило чувство омерзения. «Датура инкорпорэйтед».
— Что это означает? — поинтересовалась я.
— Деньги по этим чекам были украдены у «Датуры».
«Датура» была важным клиентом фирмы. Новость не из приятных, точнее, очень неприятных.
— Я не брала этих денег, Лавонн.
Она опустила плечи.
— Тогда объясни, каким образом на чеках оказалось твое имя.
Ноги у меня сделались ватными.
— Не могу.
«Датура инкорпорэйтед» была основана для ведения дел Карен Джимсон и ее мужа Рики, известного в свое время под именем Слинк. Он являлся солистом джаз-банда «Джимсонвид». Они были миллионерами и жили в огражденном высоким забором поместье в Монтесито. Карен инвестировала деньги Рики, а он планировал очередное реабилитационное турне.
Земля ушла из-под моих ног еще на несколько футов. Никакого случайного совпадения в этом не было.
— Карен позвонила мне домой час назад, — сказала Лавонн. — Они дали мне шанс разобраться с тем, что произошло, не сообщая о случившемся полиции. Так что если у тебя есть что сказать мне, то говори это сейчас. Они с Рики уже едут сюда.
Усилием воли я заставила себя дышать ровно.
— Хорошо. Давай выясним все здесь и сейчас.
Но у меня свело губы. В восемь часов утра в субботу видеть можно было кого угодно, но только не Карен Джимсон, Железную Фею.
— Ты была в поместье три недели тому назад, так ведь?
— Да, так. Я привозила проекты соглашений с синдикатом «Эмбаркадеро». — Я попыталась взглянуть на дату подписания чеков, но перед глазами у меня все сливалось. — Именно тогда их и украли?
В коридоре звякнул лифт. Мгновение спустя послышался возбужденный голос:
— Куда здесь все подевались?
По полу застучали каблуки.
Лавонн надела очки.
— Мы здесь.
В дверях появилась Карен. Увидев меня, она скрестила руки и оперлась о дверной косяк, выставив вперед бедро.
— Разговор о твоей наглой выходке. — Она горделиво вошла в кабинет, жуя резинку. — Идиотское начало уик-энда, скажу я вам. Я имею в виду получение вчера этих чеков из банка.
Я повернулась к ней:
— Я их не крала.
— Ну давай, давай, отнекивайся. Вой на какую-нибудь другую луну, малышка.
Внешность Карен Джимсон производила странное впечатление. Кошачий нос, стрижка под мальчика, желтовато-коричневые глаза. Она была одета в белую майку сержанта, занимающегося с солдатами строевой подготовкой, обрезанную на столько, что из-под нее было видно ее плебейское происхождение. Она носила кольцо с сапфиром размером с медвежонка Гумми. Работать с ней было невероятно сложно.
— Послушайте, как все было, — продолжала Карен. — Эван пришла в наш дом двадцатого января. Чеки помечены именно этим числом. Не знаю, как вы, но считать я умею.
— Постойте, — вмешалась я. — Я была в вашем доме всего десять минут. Они ушли на то, чтобы получить ваши подписи на контрактах с «Эмбаркадеро». Я постоянно контактировала либо с вами, либо с Рики.
— Ловкость рук. — Она сымитировала движения карманного воришки. — Простой фокус.
— Хорошо сказано. Вы приняли меры к тому, чтобы сохранить на чеках отпечатки пальцев?
Она ухмыльнулась:
— На этом этапе? На них будет слишком много отпечатков. Мои, Рики, банковских кассиров, того, кто клал их в конверт, чтобы отослать нам…
— Но не моих.
— Прекрати, дорогая. Ты могла стереть их за тридцать секунд.
— Карен…
— Давайте договоримся так. Ты возвращаешь деньги. — Она повернулась к Лавонн: — А «Санчес-Маркс» разрывает с ней всякие отношения. Навсегда. — На зубах у нее лопнула резинка. — Принимайте эти условия, и тогда все будет забыто. Как будто ничего и не случилось. — Она посмотрела на меня: — До двенадцати часов понедельника.
Я открыла рот, но сказать ничего не смогла. Карен жевала свою резинку.
— Позволь мне поговорить с Эван наедине, — обратилась к ней Лавонн.
— Да, конечно. Где тут у вас кофейник? Я хочу пить.
Она вышла, и Лавонн закрыла дверь.
— Двенадцать часов, понедельник. Поняла?
— Я не могу.
— Карен дает тебе шанс. Она поворачивается и считает до десяти, и если все будет улажено, они не будут обращаться в полицию. Или в адвокатуру штата.
— Лавонн, я не крала эти деньги. Ты просто не можешь верить в то, что я могла это сделать.
Лавонн стояла неподвижно и была так возбуждена, что, казалось, вот-вот взорвется.
— Верить, не имея никаких доказательств, — пустое дело.
Это уже была некая лазейка.
— Чего же ты хочешь?
— Доказательств. — Она бросила свои очки на стол. — К утру понедельника. Найди их, и я представлю их Джимсонам.
Я выскочила из кабинета Лавонн в коридор, сжимая в руках фотокопию и сквернословя про себя. Потом свернула в холл.
Рики Джимсон стоял у окна и разговаривал по сотовому телефону.
— Жидковато, приятель. Я повторяю тебе, что фонограмма никуда не годится, — говорил он.
Руки у него были толщиной с веревку. Джинсы на заднице висели мешком. Подойдя поближе, я увидела, что его белесую гриву уже пробивает седина.
— Барабан отстает, а гитара, задающая ритм, играет, по-моему, бесцветно, — продолжал он. — Я прослушиваю это в машине и, когда еду в южном направлении, не могу ничего расслышать из-за грохота движущихся по этому чертову шоссе машин. Нам надо как-то уладить это дело.
— Рики, — позвала я.
Он повернулся, но его внимание все еще было сосредоточено на телефонном разговоре. В молодости его сравнивали с коброй. Теперь он был похож на питона, проглотившего рождественский окорок. Однако лицо у него до сих пор оставалось красивым, с ясными глазами, а гладкая кожа объяснялась потребленными пивными калориями.
— Нет, — сказал он в трубку. — Позвони в студию и скажи, что мы там будем сегодня во второй половине дня. Мы — «Джимсонвид», дурачок. Ничего просить не нужно, просто скажи, что мы придем.
Я подняла фотокопию до уровня его глаз.
— У тебя неприятность.
Он с любопытством прищурил глаза, почесал бородку и нагнулся вперед, чтобы прочитать, что там написано. Бровь у него при этом изогнулась.
— Не клади трубку.
— Вас обокрала не я. Подумай о том, кто еще знает, где Карен хранит чековую книжку «Датуры».
Позади меня прозвучал ее ледяной голос:
— Что это ты здесь делаешь? — Она приближалась ко мне по коридору, грозя пальцем. — Нет, Эван, говори со мной. Только со мной.
Взгляд Рики, подобно мячику в пинг-понге, перескакивал с меня на нее и обратно. Он плотно прижал трубку к уху.
Карен подняла руку, как бы желая этим жестом успокоить его.
— Этим займусь я.
Рики вернулся к своему телефонному разговору. А Карен снова посмотрела на меня:
— Ты не способна держать себя в положенных границах?
— Ты держишь чековую книжку «Датуры» под замком?
— Тебе уже было сказано, что следует сделать. Начинай действовать. Не обращайся через голову и не втягивай в это дело моего мужа. — Она продолжала жевать резинку. — У него есть дела поважнее. Он заканчивает альбом и планирует турне. Излишнее беспокойство ему ни к чему.
— Сколько людей на тебя работает? Кто вхож в дом?
— Много людей. Но на тех чеках оказалось именно твое имя. Я получила бы по ним наличные, но не для себя. Ни за что.
— Именно поэтому все это дело выглядит более чем странно. Если бы я украла эти чеки, я оформила бы их на оплату наличными, а не на собственное имя. Ни в коем случае.