-->

Утро, день, ночь

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Утро, день, ночь, Шелдон Сидни-- . Жанр: Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Утро, день, ночь
Название: Утро, день, ночь
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 416
Читать онлайн

Утро, день, ночь читать книгу онлайн

Утро, день, ночь - читать бесплатно онлайн , автор Шелдон Сидни

О Гарри Стэнфорде, общественном деятеле, доверенном лице президентов и королей, одном из самых богатых людей в мире, пресса знает буквально все. Настоящий же Гарри Стэнфорд остается для всех загадкой. И вот он гибнет при обстоятельствах весьма странных...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Ли рассмеялся.

– Ты насчет большой белой яхты и Сен-Тропеза?

– Совершенно верно.

– Как только, так сразу. Я готов в любой момент. – В голосе Ли слышалась насмешка.

– Ли, я серьезно.

– Да перестань, Тайлер. У судей яхт не бывает. Мне пора. Гости заждались.

– Подожди! – в отчаянии воскликнул Тайлер. – Ты хоть знаешь, кто я?

– Конечно. Ты…

– Я Тайлер Стенфорд, сын Гарри Стенфорда. Последовала короткая пауза.

– Ты не шутишь?

– Нет. Я в Бостоне, решаю вопрос о наследстве.

– Бог мой! Ты тот самый Стенфорд? Я не знал. Извини. Я…, я слышал об этом, но как-то не обратил внимания. Я и представить себе не мог, что ты его сын.

– Ничего страшного.

– Так ты действительно хочешь взять меня в Сен-Тропез?

– Разумеется, хочу. И не только туда. Если ты не против.

– Отнюдь! – воскликнул Ли. – Слушай, Тайлер, это чудесная новость…

Тайлер улыбался, кладя трубку на рычаг с Ли все утряслось. Теперь, думал он, пора заняться сводной сестрой.

Тайлер прошел в библиотеку, где хранилась оружейная коллекция Гарри Стенфорда, достал ларец из красного дерева, затем выдвинул нижний ящик и взял патроны. Сунув патроны в карман, Тайлер с ларцом в руках вернулся в свою комнату, запер дверь и открыл ларец. Внутри лежали два револьвера «ругер», которые особенно нравились Гарри Стенфорду. Тайлер вытащил один, зарядил его, потом убрал ларец и оставшиеся патроны в ящик комода. «Одной пули хватит, – подумал он. Тайлера научили метко стрелять в военной академии, куда послал его отец. – Спасибо тебе, папа».

Тайлер раскрыл телефонный справочник, нашел адрес Стива Слоуна. 280 Ныобюри-стрит, Бостон. Затем он отправился в гараж, где стояло с полдюжины автомобилей. Остановил свой выбор на черном «мерседесе». Открыл ворота, прислушался. Тишина.

По пути к дому Стива Слоуна Тайлер думал о том, что ему предстояло сделать. Сам он до этого никого не убивал. Но сейчас другого выхода просто не было. Джулия Стенфорд – последнее препятствие между ним и его мечтами. С ее смертью все проблемы уходили в прошлое. «И навсегда», – думал Тайлер.

***

Ехал он медленно, чтобы не привлекать внимания. По Ныобюри-стрит проследовал мимо дома Стива. Несколько автомобилей припарковано у тротуара, ни одного прохожего.

Тайлер поставил «мерседес» в квартале от нужного ему дома, вернулся пешком. Нажал на кнопку звонка.

– Кто там? – донесся из-за двери голос Джулии.

– Судья Стенфорд.

Джулия открыла дверь. На ее лице отразилось изумление.

– Что вы тут делаете? Что-то случилось?

– Нет, нет, – улыбнулся он. – Стив Слоун попросил меня переговорить с вами. Он сказал мне, где вы. Позволите зайти?

– Да, конечно.

Тайлер прошел в холл. Джулия закрыла дверь. Провела его в гостиную.

– Стива нет. Он улетел в Сан-Ремо.

– Я знаю. – Тайлер оглянулся. – Вы одна? Домработница тут не живет?

– Нет. Я здесь в полной безопасности. Хотите что-нибудь выпить?

– Нет, благодарю.

– О чем мы должны поговорить?

– О вас, Джулия. Вы меня разочаровали.

– Разоча…

– Не следовало вам приезжать сюда. Неужели вы думаете, что вам позволят вот так просто прийти и забрать деньги, которые вам не принадлежат?

Она долго смотрела на него.

– Но я имею право на…

– Нет у вас никаких прав! – бросил Тайлер. – Где вы были все эти годы, когда отец унижал нас, издевался над нами? Он не упускал ни единой возможности причинить нам боль. Благодаря его заботам мы прошли через ад. В отличие от вас. Так что мы эти деньги заслужили. А вы нет.

– Я…, и что, по-вашему, я должна сделать? Тайлер хохотнул.

– «Что, по-вашему, я должна сделать?» Ничего. Вы уже наделали немало. Едва все не загубили.

– Я не понимаю.

– А что тут понимать? – Он достал револьвер. – Вы исчезнете.

Она отступила на шаг.

– Но я…

– Довольно разговоров. Не будем терять времени. Мы вдвоем сейчас отправимся на небольшую прогулку. Джулия замерла.

– А если я не поеду?

– Поедете. Живая или мертвая. Выбирайте сами. В наступившей звенящей тишине Тайлер услышал свой голос, донесшийся из соседней комнаты: «Поедете. Живая или мертвая. Выбирайте сами». Он обернулся.

– Это еще что?…

Стив Слоун, Саймон Фитцджералд, лейтенант Кеннеди и двое полицейских в форме вошли в гостиную. Стив держал в руках магнитофон.

– Дайте мне револьвер, судья, – протянул руку лейтенант Кеннеди.

Тайлер на мгновение окаменел, затем выдавил из себя улыбку.

– Разумеется. Я лишь хотел попугать эту женщину, чтобы она отсюда уехала. Она самозванка, знаете ли. – Он вложил револьвер в руку детектива.

– Она пыталась заполучить часть наследства Стенфорда. Я не мог допустить мошенничества. Поэтому…

– Все кончено, судья, – оборвал его Стив.

– Что вы такое говорите? Вы сами сказали, что ответственность за случившееся несет Вуди, и…

– Такие планы Вуди не по плечу, а Кендолл добилась успеха и без денег отца. Поэтому я начал проверять вас. Дмитрия Камински убили в Австралии, но австралийская полиция нашла в его кармане листок с вашим телефонным номером. По вашему указанию он убил Гарри Стенфорда. Вы ввели в игру Марго Познер, а потом отвели подозрения от себя, заявив, что она самозванка. Вы настояли на проверке ДНК, прекрасно зная, что тела вашего отца в могиле нет. Его вырыли по вашему приказу. И именно вы звонили псевдо-Тиммонзу. Вы наняли Марго Познер на роль Джулии, а затем упекли ее в психиатрическую больницу.

Тайлер прошелся по гостиной.

– Все ваши улики – листок с телефонным номером, найденный у покойника. – В ровном, спокойном голосе Тайлера слышалась угроза. – Я не верю своим ушам. Чтобы из такой мелочи делать столь далеко идущие выводы? Доказательств у вас нет. Мой телефон в кармане Дмитрия оказался потому, что я опасался за жизнь своего отца. Я просил Дмитрия быть осмотрительнее. Вероятно, он не внял моей просьбе. Убийца отца, скорее всего, расправился и с Дмитрием. Вот кого должна искать полиция. Я позвонил Тиммонзу, потому что хотел докопаться до истины. Кто-то его подменил. Кто именно, не имею понятия. И если вы не сможете найти этого самозванца и доказать, что он как-то связан со мной, улик у вас нет. Что же касается Марго Познер, я действительно поверил, что она наша сестра. Когда эта женщина внезапно сошла с ума, начала скупать все подряд и пригрозила, что убьет нас, я убедил ее вернуться в Чикаго. Да, она оказалась в психиатрической больнице не без моего участия. Я хотел оградить семью. Незачем прессе знать об этой неприятной истории.

– Но вы пришли, чтобы убить меня, – подала голос Джулия.

Тайлер покачал головой.

– Намерения убивать у меня не было. Вы самозванка. Я просто хотел вас напугать.

– Вы лжете. Тайлер повернулся к остальным.

– И вот что вам следовало бы учесть. Вполне возможно, что никто из родственников в происходящем не замешан. Ниточки могут тянуться к совершенно постороннему человеку. Именно он мог подсунуть нам самозванку и убедить нас, что она наша сестра, а затем разделить с ней ее долю наследства. Такая мысль не приходила вам в голову?

Он посмотрел на Саймона Фитцджералда.

– Я намерен подать на вас в суд за клевету и обчистить вас до последнего цента Мои свидетели перед вами. Вы еще горько пожалеете о том, что связались со мной. У меня миллиарды, и я воспользуюсь ими, чтобы растоптать вас. – Взгляд его переместился на Стива. – Я обещаю вам, что после оглашения завещания адвокатом вам больше не быть. А теперь, если, конечно, вы не хотите арестовать меня за незаконное ношение оружия, позвольте откланяться.

Мужчины в замешательстве переглянулись.

– Не хотите? Тогда прощайте. В бессилии они наблюдали, как судья Стенфорд идет к двери.

***

Лейтенант Кеннеди первым обрел дар речи.

– Бог мой! Вы в это верите?

– Он блефует, – ответил Стив.

– Но мы ничего не можем доказать. Тут он прав. Нам нужны доказательства. Я думал, он сломается, но недооценил его.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название