Утро, день, ночь
Утро, день, ночь читать книгу онлайн
О Гарри Стэнфорде, общественном деятеле, доверенном лице президентов и королей, одном из самых богатых людей в мире, пресса знает буквально все. Настоящий же Гарри Стэнфорд остается для всех загадкой. И вот он гибнет при обстоятельствах весьма странных...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– История довольно-таки странная, мистер Слоун. Еще одна женщина заявила, что я приезжал в Бостон, чтобы идентифицировать ее как Джулию Стенфорд. Прежде я ее никогда не видел.
У Стива возродилась надежда.
– Вы знаете, кто она?
– Да. Ее фамилия Познер. Марго Познер. Стив схватил ручку.
– Где мне ее найти?
– В закрытой психиатрической больнице в Риде.
– Премного вам благодарен. Вы мне очень помогли.
– Держите меня в курсе. Я хочу знать, что делается от моего имени. Кто-то ведь выдает себя за меня. Мне это не нравится.
– Хорошо, – Стив положил трубку. Марго Познер.
Когда Стив вернулся домой, Джулия встретила его улыбкой.
– Я приготовила обед. Ну, не совсем приготовила. Вы любите китайские блюда? Он тоже улыбнулся.
– Обожаю.
– Отлично. Концентратов у нас аж восемь коробок. Когда Стив вошел в столовую, на столе стояли цветы и свечи.
– Есть новости? – спросила Джулия.
– Вроде бы да, – осторожно ответил Стив. – Кажется, я нашел женщину, которая выдавала себя за вас. Утром лечу в Чикаго, чтобы поговорить с ней. Завтра, похоже, у нас будут ответы на все вопросы.
– Так это прекрасно! – воскликнула Джулия. – Я рада, что мы так быстро покончим со всей этой неопределенностью.
– Я тоже, – кивнул Стив.
«А рад ли, – подумал он. – Она войдет в семью Стенфордов, и мне уже до нее не дотянуться».
Обедали они два часа, а потом едва ли смогли бы вспомнить, что ели. Они говорили обо всем и ни о чем, как два давнишних друга. Обсуждали прошлое и настоящее, избегая, однако, заглядывать в будущее.
«Общего будущего для нас нет», – с горечью отметил Стив. Наконец он с неохотой подвел черту.
– Пожалуй, нам пора в постель.
Она вскинула брови, и они оба рассмеялись.
– Я имел в виду…
– Я знаю, что вы имели в виду. Спокойной ночи, Стив.
– Спокойной ночи, Джулия.
Глава 31
На следующий день рано утром Стив Слоун вылетел в Чикаго. В аэропорту О'Хара он взял такси.
– Куда едем? – спросил водитель.
– В закрытую психиатрическую больницу в Риде. Водитель обернулся, изучающе посмотрел на Стива.
– А вы нормальный?
– Да. А что?
– Ничего, я просто спросил.
Войдя в вестибюль больницы, Стив направился к охраннику. Тот поднял голову.
– Могу я вам чем-нибудь помочь?
– Да. Я хотел бы поговорить с Марго Познер.
– Она здесь работает?
Такая мысль не приходила Стиву в голову.
– Я не уверен.
Охранник пристально смотрел на Стива.
– Что значит, не уверены?
– Я лишь знаю, что она здесь. Охранник достал из ящика стола список имен и фамилий. Проглядел его.
– Она здесь не работает. Может, она пациент?
– Я…, я не знаю. Возможно.
Охранник вновь взглянул на Стива, вытащил из ящика компьютерную распечатку. Начал просматривать, на середине остановился.
– Познер. Марго.
– Совершенно верно. – В голосе Стива слышалось удивление. – Так она пациент?
– Вот-вот. А вы родственник?
– Нет.
– Боюсь, вам не удастся встретиться с ней.
– Но мне надо. Дело очень важное.
– Извините. Таковы правила. Если у вас нет предварительного разрешения на встречу, видеться с пациентами запрещено.
– А кто тут начальник? – спросил Стив.
– Я.
– Я имею в виду, кто руководит больницей?
– Доктор Кингсли.
– Я хочу его видеть.
– Хорошо. – Охранник снял трубку, трижды повернул диск.
– Доктор Кингсли, это Джо с пропускного пункта. Какой-то господин хочет вас видеть. – Он посмотрел на Стива. – Как вас зовут?
– Стив Слоун. Я адвокат.
– Стив Слоун. Он адвокат… Хорошо. – Охранник положил трубку. – Сейчас за вами придут и проводят в его кабинет.
Пять минут спустя Слоун входил в кабинет доктора Гэри Кингсли, выглядевшего значительно старше своих пятидесяти с небольшим лет.
– Чем я могу вам помочь, мистер Слоун?
– Мне необходимо поговорить с вашим пациентом. Марго Познер.
– Да, да, интересный случай. Вы ее родственник?
– Нет, но я расследую возможное убийство, и она может дать очень важные показания, которые позволят найти убийцу.
– Извините. Это невозможно.
– Но…
– Мистер Слоун, поговорить с ней вам не удастся.
– Но почему?
– Потому что Марго Познер изолирована в одиночной палате для буйных. Сегодня утром она пыталась убить медсестру и двух врачей.
– Что?
– У нее раздвоение личности, и она все время зовет своего брата Тайлера и команду яхты. Успокоить ее мы можем только одним способом – сильнодействующими лекарствами.
– Господи, – выдохнул Слоун. – И когда она может выйти из этого состояния? Доктор Кингсли покачал головой.
– Трудно сказать. Ее держат под постоянным наблюдением. Если она успокоится, мы сможем дать более точный прогноз. А пока…
Глава 32
В шесть часов утра кто-то из полицейских на борту катера охраны порта, курсировавшего по Чарлз-ривер, заметил впереди какой-то предмет.
– Внимание на левый борт! – крикнул он. – Похоже, бревно. Давайте выловим его, пока оно не пропороло кому-нибудь борт.
Бревно на поверку оказалось телом, причем не обычным телом, а набальзамированным.
Полицейские долго смотрели на него, прежде чем один выразил общую мысль: «Какого черта по Чарлз-ривер плавает набальзамированное тело?»
– Вы в этом уверены? – спрашивал лейтенант Майкл Кеннеди коронера.
– Абсолютно. Это Гарри Стенфорд. Его бальзамировали при мне. Потом мы выдали ордер на эксгумацию, а когда вырыли гроб… Впрочем, вы и так все знаете. Мы доложили в полицию о случившемся.
– Кто просил эксгумировать тело?
– Семья. Через их адвоката, Саймона Фитцджералда.
– Я думаю, мне надо поговорить с мистером Фитцджералдом.
Вернувшись из Чикаго, Стив прямиком направился в кабинет Фитцджералда.
– Что-то у тебя побитый вид.
– Так оно и есть. Все разваливается, Саймон. У нас было три ниточки: Дмитрий Камински, Френк Тиммонз и Марго Познер. Камински мертв, за Тиммонза выдавал себя кто-то еще, Марго Познер в психушке. Нам просто не за что заце…
Из аппарата внутренней связи раздался голос секретаря:
– Мистер Фитцджералд, вас хочет видеть лейтенант Кеннеди.
– Пусть войдет.
Кеннеди вошел, широкоплечий крепыш с обветренным лицом и ничего не упускающими глазами.
– Мистер Фитцджералд?
– Да. Это мой помощник, Стив Слоун. Насколько мне известно, вы разговаривали по телефону. Чем мы можем вам помочь?
– Мы только что нашли тело Гарри Стенфорда.
– Что? Где?
– Оно плавало в Чарлз-ривер. Вы обращались за разрешением вырыть тело из могилы, не так ли?
– Да.
– Могу я узнать, почему? Фитцджералд все ему рассказал.
– Вы не знаете, кто мог выдавать себя за этого детектива, Тиммонза? – спросил Кеннеди, выслушав адвоката.
– Нет, – ответил ему Стив. – Я говорил с Тиммонзом. Он тоже понятия не имеет, кто бы это мог быть.
Кеннеди вздохнул.
– Дело становится все интереснее и интереснее.
– Где сейчас тело Гарри Стенфорда? – спросил Стив.
– В морге. Надеюсь, вновь оно не исчезнет.
– Я тоже, – кивнул Стив. – Мы попросим Перри Уингера сравнить ДНК Гарри Стенфорда и Джулии.
Когда Стив позвонил Тайлеру и рассказал, где нашли тело его отца, Тайлер пришел в ужас.
– Какой кошмар! Кто же мог это сделать?
– Именно это мы и пытаемся выяснить, – ответил Стив.
Тайлер пришел в ярость. «Бейкер – безмозглый идиот! Он еще за это заплатит. А сейчас, – решил Тайлер, – надо срочно брать ситуацию под контроль, пока дело не зашло слишком далеко».
– Мистер Слоун, вам, возможно, известно, что меня назначили главным судьей округа Кука. Работы в суде непочатый край, и меня настоятельно просят вернуться. Я не могу затягивать отъезд и был бы очень вам признателен, если бы вы сумели ускорить прохождение завещания через суд по делам о наследствах.