-->

Снежная слепота

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Снежная слепота, Трейси Пи Джей-- . Жанр: Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Снежная слепота
Название: Снежная слепота
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 244
Читать онлайн

Снежная слепота читать книгу онлайн

Снежная слепота - читать бесплатно онлайн , автор Трейси Пи Джей

В Миннеаполис наконец-то пришла зима. Для кого-то она обернулась нежданной радостью, а для детективов Лео Магоцци и Джино Ролсета – трагедией: в разных районах одного за другим горожане стали находить мертвых полицейских, закатанных в снег наподобие снеговиков. Дело оказалось настолько запутанным, что детективы голову сломали, прежде чем сумели сквозь снежную пелену разглядеть жестокого охотника на копов.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Так и есть. Прошлой осенью мы делали для них программу обеспечения безопасности. А ты откуда знаешь?

– Мы увидели ваш логотип в одной из программ. Ты знаешь, что это за корпорация?

– Занимается какими-то почтовыми заказами. А что?

– Ты не бывала там?

– Магоцци, мы ездили туда по работе и только по уик-эндам, когда все было закрыто. Мы сидели в компьютерной и видели всего лишь пару человек. Вот и все.

– За зданием этой корпорации расположен целый город, Грейс, и, по сути дела, он – одно огромное убежище для женщин, которые подвергались насилию.

– О господи. – Теперь она говорила почти шепотом и, на мгновение прикрыв микрофон, что-то сказала, наверно, своим друзьям из «Манкиренч». Когда она вернулась к разговору, в голосе ее звучало напряжение. – Магоцци. Другой конец ниточки тянется именно в Биттеррут. Пока мы не знаем, что это значит, но начинает чувствоваться что-то мутное. Я думаю, что они убивают насильников.

Джино забыл о смерти под плугом снегоуборочной машины и склонился вперед.

–  Ктоубивает насильников? – потребовал он ответа.

– Этого мы не знаем. Пока не знаем.

Магоцци закрыл глаза.

– Зачитай, что вы накопали, Грейс.

Она рывками набрала в грудь воздуха.

– О'кей. Это частный чат на очень секретном сайте, который мы еще не раскололи, но разговор оказался тем самым, который нам в любом случае был нужен. Общение в чате длилось несколько месяцев – эти два человека долго обсуждали юридическую систему, не способную защитить их дочерей от мужчин, которые избивают их. Главным образом раздраженная болтовня… нет, на самом деле не болтовня, потому что все было правдой, и это печально, но вот что тебе необходимо послушать – несколько последних кусков. Например… «Делай точно как сказано, а потом закатай тело в снеговика. Мы сделали это здесь, получится и у тебя. Они будут искать серийного убийцу…»

Джино и Магоцци переглянулись.

– Магоцци, ты на линии? Ты это понимаешь?

– Мы-то понимаем, но я не уверен, откуда это идет…

Грейс вскипела:

– Один из корреспондентов здесь, в Миннеаполисе, адрес просто куча цифр, но один из отвечавших назвал себя Питсбург…

– О боже, – пробормотал Джино. – Снеговик из Питсбурга…

– Вы вычислилиих?

Грейс устало вздохнула:

– Они все с компьютерами и достаточно часто выходят на связь, что хорошо. Но кто-то там явно заснул на дежурстве, потому что жертвы не было, а если и была, в тексте не упоминалась. У этого типа были приводы, и все за насилие в семье. Он попытался убить свою жену.

– Хочешь еще что-нибудь прочитать мне из сайта?

– После того абзаца, который я тебе прочитала, есть еще один. И говорится в нем лишь вот что: «Делай то, что мы должны сделать. Мы сами позаботимся о себе».

Магоцци и Джино встревоженно посмотрели друг на друга, вспоминая, что именно эти слова Лаура произнесла не более часа назад. И похоже, они начали звучать как девиз.

Магоцци закрыл глаза и сделал глубокий вдох. Он боялся дать волю размышлениям, хотя сам не знал почему. Просто ощущение. Одно из тех отвратных ощущений, которые он ненавидел.

– Продолжай попытки отследить все это. Хорошо, Грейс? Нам нужно имя, нам нужны адреса.

– Мы над этим работаем. Если что-то найдем, я позвоню тебе.

– Свяжись с Айрис Риккер, – сказал он Джино, отводя автомобиль от обочины и снова набирая скорость. – Спроси точное направление к ее дому.

– Эй, приятель, остынь. Подумай как следует. Грейс нашла несколько сомнительных связей – и что ты вдруг решил? Что Биттеррут – какое-то гнездо тайных убийц, которые повсюду рыщут и убивают насильников?

– Проклятье, Джино, не глупи и не упрощай. Все вовсе не так, но пока у нас нет ничего, кроме пальца перед носом, который все время указывает на Биттеррут, а мы все стараемся отсюда убраться. На этот раз мы останемся, пока не получим убедительные ответы.

Джино скорчил гримасу. Ему это не понравилось.

– О, черт бы его побрал, там же нет и приличного мотеля.

Он вытащил свой мобильник, а Магоцци, резко затормозив, крутанул руль и прямо посреди дороги развернулся на сто восемьдесят градусов.

31

Давным-давно, до того, как появились трупы в снегу, в гостиной Лауры и, может, даже в озере, Айрис сделала куриный суп и поставила его в холодильник. Она подогревала его минут пять в микроволновке, пока резала свежие овощи и засыпала макароны, после чего поставила на плиту и дала вскипеть.

Она слышала тяжелые шаги Сэмпсона внизу, который двигался как человек, который пытается убежать от проблем. Он взялся сделать все необходимые им звонки, что вполне устраивало Айрис. Она проголодалась.

Он вернулся на кухню, неся с собой Пака, которому, чувствовалось, нравилось такое положение.

– Вы любите кошек?

– Не совсем. – Сэмпсон пристроился у кухонного стола и положил урчащий комок черной шерсти себе на колени. – Он постоянно путается у меня под ногами, стоит мне сделать шаг, из-за чего я раз десять чуть не шлепнулся. Безопаснее взять его на руки и таскать с собой.

Айрис улыбнулась, ставя на стол две тарелки:

– На завтрак у нас будет суп.

– Спасибо. Пахнет потрясающе. – В одной руке он держал ложку, а другой гладил Пака. – Больница согласна еще день подержать останки Уэйнбека в морге. Невилл отрядил туда человека, так что у нас все о'кей. Криминалисты говорят, что могут приехать, самое раннее, к полудню. Сначала они осмотрят ваш амбар, а возвращаясь в город, прихватят Уэйнбека.

– А как насчет места преступления?

– Идет сбор доказательств и снятие отпечатков. Невилл будет там до самого конца.

– Значит, у нас есть время.

– Больше, чем было когда-то.

Они уже кончали по второй тарелке, когда позвонил Джино и спросил дорогу.

– Они возвращаются? – осведомился Сэмпсон.

– Скорее всего. Он не сказал почему, но сообщил, что будут через несколько минут и не можем ли мы подождать их.

– Хм. Интересно, в чем дело. – Он откинулся на спинку стула и посмотрел на кота у себя на коленях, пытаясь понять, почему так приятно гладить это глупое, старое и бесполезное создание. Он никогда не любил кошек, никогда особенно не испытывал пристрастия и к куриному супу, но почему-то сейчас ему было приятно чувствовать теплоту и в желудке, и в том создании, которое мурлыкало у него на коленях. Но мысль, засевшая в голове, не давала ему покоя. – Должно быть, вы считаете меня полным дерьмом.

– Простите?

Сэмпсон, плотно сжав губы, обвел взглядом кухню:

– Мне нравится эта комната.

– Спасибо. Мне тоже. Так почему я должна считать вас полным дерьмом?

– Я за вас отвечаю. И просто исчез, оставил вас одну справляться со всем.

Вздохнув, Айрис отставила тарелку.

– Вы пошли на помощь вашей сестре, Сэмпсон. На вашем месте я поступила бы точно так же.

Сэмпсон в упор посмотрел на нее:

– Не надо. Не ищите никаких извинений копу, который бросил своего партнера. Никогда. Если кто-то это сделает, гоните его пинком в зад. Теперь это ваша обязанность.

Айрис положила пустые тарелки в раковину и, скрестив руки на груди, прислонилась к стойке.

– Многие из нас работают тут в одиночестве. Слишком большая территория, чтобы следить за ней парами. Кроме того, там были Магоцци, Джино и едва ли не сотня других. Так что я была не одна.

Он просто сидел, глядя на нее и качая головой.

– Присматривать за мной, как за ребенком, не входит в ваши обязанности, Сэмпсон. – Почему-то эти слова заставили его улыбнуться.

– Вот тут-то вы и не правы. Это именно моя обязанность. Я заключил договор.

– С кем?

– С Биттеррутом.

Айрис было удивилась, но решила, что ничего не поняла, и, сев напротив его, стала ждать, пока их глаза не встретились.

– О чем вы говорите?

– Шериф Булардо собирался изъять в Биттерруте разрешение на оружие.

– Ради всех святых, зачем ему это было надо? Вы сами говорили, что оттуда ни разу не поступало ни одного тревожного вызова.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название