-->

Душитель

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Душитель, Лэндей Уильям-- . Жанр: Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Душитель
Название: Душитель
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 283
Читать онлайн

Душитель читать книгу онлайн

Душитель - читать бесплатно онлайн , автор Лэндей Уильям

Коп. Адвокат. И профессиональный преступник.

Три брата Дэйли. Три сына полицейского, погибшего во время криминальной разборки.

Они чтят память отца и верят в то, что братья всегда должны держаться вместе. Но это — единственное, что их объединяет.

Но теперь — не важно, кто из них в каких отношениях с законом.

Город замер от ужаса: уже несколько женщин стали жертвами жестокого маньяка по прозвищу Душитель, снова и снова уходящего от наказания.

И братья Дэйли вынуждены объединиться — ведь беда подступает все ближе к их дому…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Когда?

— Когда говорил о нечистой совести.

— Итак, в чем же большой секрет Брэндана? — поинтересовался Майкл. Он решил, что Эми известно о каком-нибудь должностном нарушении, к которому причастен Конрой. Типично бостонское преступление, которое интересует лишь газеты — и то не очень.

— Майкл, что ты думаешь о гибели отца?

— Я сильно против.

— Черт возьми, я серьезно. Ты веришь, что все произошло именно так, как описал Брэндан?

— А почему нет?

— Два опытных полицейских, профессиональных детектива отправляются на поиски подозреваемого. Они идут в доки Восточного Бостона и ищут там свидетеля, какого-то бездомного мальчишку, лет двенадцати-тринадцати, который там живет. Они его находят, он удирает, полицейские бегут следом. Мальчик ныряет в проулок, Джо-старший гонится за ним, Брэндан отстает. Джо-старший поворачивает за угол, мальчик стреляет в него, попадает в сердце — полицейский убит наповал. Брэндан слышит выстрел и, забыв о собственной безопасности, несется туда, чтобы помочь напарнику. Мальчишка снова стреляет, Брэндан получает пулю в живот и падает. Парень смывается.

— Да, так все и было.

— Вы в это верите?

— Вполне правдоподобно.

— А вы знаете, как трудно убить человека из пистолета на бегу, с одного выстрела? Одной пулей нелегко даже ранить. Такое случается только в кино — бах, и ты убит. Чтобы уложить человека одним выстрелом, нужно большое везение — или немалый опыт. Пуля должна попасть в голову или в сердце, это не так уж просто на бегу. Но мальчишка кладет обоих полицейских двумя выстрелами, причем одного из них убивает. Что-то здесь не так.

— Значит, ему повезло.

— Дважды?

— Бывает.

— Но только не так. Повезти может один раз. Дважды — исключено.

Она пристально смотрела на Майкла, пока тот не отвел взгляд.

— И еще одно — почему Брэндан не встал и не погнался за мальчишкой? Почему позволил ему уйти?

— Потому что он был ранен. Чуть не умер в больнице.

— Это потом. Внутреннее кровотечение, инфекция — это все осложнения. Но ничего этого не было, когда он лежал там, а мальчишка бежал мимо. Когда парни из убойного отдела допрашивали Брэндана в больнице, он ничего им толком не сказал. Только невнятное описание — тощий чернокожий подросток. Когда сомневаешься, просто скажи волшебное слово «черный».

— Они в жизни не видели этого мальчишку, наткнулись на него случайно. Чего же ты ожидала?

— Что опытный коп, вроде Брэндана Конроя, сумеет описать преступника как следует. Полицейский — профессиональный свидетель. Если мальчик действительно пробежал мимо Брэндана, почему тот заметил только безликого загадочного негритенка? И потом, почему больше никто не видел мальчишку? Негритянский подросток в том районе — все равно что изюминка в миске с молоком. Так куда же он делся? Почему его так и не нашли?

— Ладно, я сдаюсь. И кто же этот мальчик-убийца?

Эми спокойно взглянула на Майкла.

— Майкл… это не мальчик.

— А кто же?

— Брэндан. Стрелял Брэндан.

— Ты уверена?

— Майкл, до меня дошло не только что. Я целый год это расследовала.

— Тогда где пистолет? Если Брэндан и мой отец были одни в том проулке, где пистолет? Его так и не нашли.

— Брэндан мог кинуть куда-нибудь оружие, у него было много времени.

— Но если Брэндан застрелил отца, кто выстрелил в Брэндана?

— Он застрелил Джо-старшего, а потом выстрелил в себя.

— Да брось!

— Майкл, ты знаешь, что однажды Брэндан ранил подозреваемого в бок, вот сюда, — она коснулась места над тазовой костью, — и пуля прошла насквозь, так что парень даже скорости не сбавил. Я читала отчет.

— Но Брэндана ранили в живот, а не в бок.

— Не так уж просто ранить себя аккуратно, особенно если твоя цель — выжить. Пуля вошла в тело Брэндана по нисходящей траектории, справа налево, — именно так, как было бы, если бы Брэндан держал пушку правой рукой. Выстрелом опалило рубашку на месте ранения — то есть стреляли почти в упор, в крайнем случае с расстояния в пару футов. Если бы Брэндан не был полицейским, его слова опровергли бы на основании одной-единственной улики.

— Но причина?.. Брэндан с моим стариком были лучшими друзьями, почти братьями. Зачем Брэндану его убивать? Из-за Маргарет Дэйли? Из желания завладеть деньгами?

— Не знаю. Пока не выяснила. Пока.

— Ого! — Майкл вздохнул.

— Понимаю.

— Я имею в виду, что ты сумасшедшая.

— Конечно, это звучит безумно. Но послушай, ты единственный, кому я могла рассказать, Майкл. Рики решит, что я ненормальная, а Джо просто убьет Брэндана, не задавая вопросов. Ты единственный, с кем я могу поговорить. Скажи, что веришь мне. Пообещай по крайней мере, что подумаешь над этим.

— Я подумаю, — пообещал Майкл.

— Хорошо. Это только начало.

— И что ты будешь делать дальше?

— А что бы ты сделал, Майкл? — поинтересовалась Эми.

— Наверное, рассказал бы маме по крайней мере. Если каждый вечер она ложится в постель с убийцей своего мужа…

— Она ни за что не поверит.

— Конечно, — согласился Майкл.

Эми улыбнулась. Она близка к цели.

— Послушай, Майкл, я собираюсь написать статью оде Сальво, если ты по-прежнему не против. Еще не поздно, я отдам ее в номер к утру. Поговорим об этом позже.

— Разумеется.

Она встала, собираясь уходить, и уже в дверях проговорила:

— Знаешь… Я не ошиблась. Ты действительно хороший человек.

Майкл промолчал, просто посмотрел на нее.

— Увидимся, Майкл.

Утренний «Обсервер» вышел под заголовком «Дело Душителя: детективы в сомнениях». На первой странице, рядом с фотографией де Сальво, красовался размытый снимок Артура Нэста. Под статьей стояла знакомая двойная подпись — Эми Райан и Клэр Дауни. Журналистки ссылались на некое «высокопоставленное официальное лицо, пожелавшее остаться анонимным».

Это была последняя статья Эми Райан.

26

Во время приступов мигрени Майкл нередко испытывал подобные галлюцинации — он видел нечто вроде мозаики, как будто все вокруг было нарисовано на потрескавшемся стекле. Картинку пронизывали трещины и расколы, образы множились и набегали друг на друга. Мир Пикассо — расколотый, пятнистый. Незыблемая доселе реальность представала такой, какая она есть на самом деле, — многослойной и крайне сложной.

Именно так Майкл увидел место убийства Эми Райан. Сознание сделало картинку расплывчатой.

Растрепанные рыжие волосы, закрытые глаза, голова, упавшая на обнаженное плечо.

Раскинутые руки, привязанные к столбикам в изголовье кровати.

Чулки, скрученные в жгут и столь туго обвязанные вокруг шеи, что она приобрела форму песочных часов. Удавка, завязанная большим бантом — «подпись» Душителя.

Лицо, покрытое синяками и кровью.

Слизь — возможно, сперма, — стекающая изо рта на обнаженную грудь.

Бледный мускулистый живот.

Каштановые волосы на лобке. Ручка швабры, воткнутая во влагалище, лужа крови на простыне между ног.

Испачканные кровью трусики на полу у кровати.

Перевернутый столик, разбросанные по полу бумаги.

Фотография в серебристой рамке — Эми и Рики целуются.

Майкл стоял в дверях спальни — ошеломленный, застывший. Полицейские, медэксперты и фотограф суетились вокруг. Время от времени если он оказывался на пути, его отодвигали в сторону.

— О Господи… — прошептал Майкл. — О Господи, Господи, Господи…

Он прикрыл лицо одной рукой, как будто заслонялся от солнца.

— Уведите его отсюда, — с раздражением произнес кто-то.

— Идем, Микки.

Майкл ощутил тяжесть руки Джо на своем плече.

— Пойдем, братик. Не надо, чтоб тебя таким видели, — повторил Джо.

— Это я виноват, Джо.

— Какого черта ты плетешь?

— Я рассказал ей о де Сальво. Она пришла ко мне, мы поговорили. Я не думал…

— Ты ни в чем не виноват, Микки, слышишь?

— Джо, это моя вина, — упрямо твердил Майкл.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название