Ночная катастрофа
Ночная катастрофа читать книгу онлайн
Катастрофа самолета авиакомпании «Транс уорлд эйрлайнз», рухнувшего в океан у побережья Лонг-Айленда, унесла более двухсот человеческих жизней.
Несчастный случай? Такова официальная версия.
Однако у Кейт Мэйфилд, жены и коллеги знаменитого агента ФБР Джона Кори, она вызывает большие сомнения.
Кейт убеждает Джона начать собственное неофициальное расследование катастрофы.
Но вскоре им становится ясно — вся информация о гибели самолета засекречена американскими спецслужбами.
Что они скрывают?
Чего добиваются?
Кейт и Джон понимают, что играют со смертельной опасностью.
Истина может стоить им жизни…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Первыми жертвами дракона должны были стать Бад, Марк и их семьи — но тут уж ничего не поделаешь. Как говорится, лес рубят, щепки летят.
Я никогда не думал, что это дело будет легким, но вначале относился к нему как к некоей абстрактной проблеме. Теперь же, когда на поле вышли игроки: Кейт, Гриффит, Нэш, Джек Кениг, — а также люди из группы поддержки — в том числе Дом Фанелли, Мари Габитоси, Дик Кернс и другие, — для меня оно стало вполне реальным и даже глубоко личным.
Но для пассажиров рейса № 800 и их близких оно всегда было самым что ни на есть реальным.
Глава 51
Было шестнадцать часов тридцать две минуты. Я сидел в гостиной нашего номера в отеле «Плаза» и ждал, когда Дом Фанелли позвонит и скажет: «Задание выполнено», — или что-нибудь в этом роде.
Как мне сообщили в справочном бюро аэропорта Кеннеди, самолет компании «Дельта», следовавший рейсом из Каира, на котором летела Кейт, совершил посадку согласно расписанию в шестнадцать часов десять минут. Поэтому я надеялся получить весточку от Дома Фанелли в самое ближайшее время. Но телефон в гостиной молчал. Я проверил свой мобильник, но никаких сообщений не было.
Джилл спросила:
— Почему вы ему не позвоните?
— Позвонить должен он, — ответил я.
— А что, если у него возникли проблемы?
— Он позвонит мне в любом случае.
— Слишком уж у вас спокойный вид.
— Это потому, что я спокоен.
— Может, вы хотите выпить?
— Я выпью, не сомневайтесь. Я жду звонка, чтобы выяснить, сколько порций виски мне потребуется — одна или две.
— Мечтаю поскорее познакомиться с Кейт, — сказала Джилл.
— Я тоже. Я это в том смысле, что давно ее не видел. — Помолчав, я добавил: — Думаю, она вам понравится.
— Но понравлюсь ли ей я?
— Почему нет? Вы прекрасная женщина.
Она промолчала.
В шестнадцать тридцать шесть я решил подождать до шестнадцати сорока пяти, а потом позвонить Фанелли. Когда это время прошло, я представил себе Дома Фанелли в федеральной тюрьме, а Кейт в машине с Тедом Нэшем. По моим расчетам, Нэш должен был позвонить и предложить мне обменять жену на видеопленку и Джилл Уинслоу. Мне даже казалось, что я слышу его голос: «Джон! Мы с Кейт проведем некоторое время в безопасном месте — пока ты не согласишься расстаться с миссис Уинслоу и этим видеофильмом из ее семейного архива».
Впервые за долгие годы я почувствовал, как страх сжал мне горло. Я стал думать о том, что бы ответил на предложение Теда Нэша. Мне было известно, что этот парень давно уже не придерживается каких-либо правил. Он хотел получить все: Джилл, видеопленку, Кейт и меня в придачу. Поэтому, каким бы ни был мой ответ, он все равно бы солгал и никакого обмена пленными не состоялось бы. Вместо этого произошло бы банальное убийство. По этой причине единственный ответ, который я мог ему дать, заключался в короткой, но емкой фразе: «Иди к черту!»
Я посмотрел на Джилл. Отдавать ее Теду Нэшу я не собирался. Потом я подумал о Кейт и решил, что она бы меня поняла.
Джилл сказала:
— Что-то вы неважно выглядите.
— Со мной все в порядке. Правда.
Она взяла свой телефон и заявила:
— Я сейчас же звоню детективу Фанелли.
— Нет, я сам ему позвоню. — Я включил и проверил свой мобильник, но никаких сообщений не обнаружил. Тогда я выключил его и потянулся к телефону, стоявшему в гостиной, но он как раз в этот момент зазвонил. Я пропустил два звонка, потом снял трубку:
— Кори.
Голос Фанелли произнес:
— Чтоб ему пусто было!
— Дом…
— Подумать только, каков мерзавец! Где, интересно, ты познакомился с такой задницей? Даю Кейт.
Мое сердце на мгновение остановилось, а потом забилось с удвоенной силой.
Я услышал голос Кейт:
— Джон, это ты? Со мной все в порядке. Но в аэропорту произошло такое! Тед…
— Где ты сейчас находишься?
— Сижу рядом с Домом на заднем сиденье полицейской машины.
Я посмотрел на Джилл и показал ей большой палец правой руки. Она улыбнулась.
Кейт продолжила:
— Ты представляешь? Тед Нэш жив. Я встретила его в аэропорту…
— Я знаю. Но у меня есть и хорошие новости…
— Значит, то, что он жив, — плохо? Что вообще здесь происходит?
— Разве Дом тебе ничего не рассказал? — спросил я.
— Нет, но я и сама кое-что поняла. Дом сказал мне лишь, что ты попросил его забрать меня из аэропорта и отвезти туда, где ты сейчас находишься. Но почему тебя не было вместе с Домом? Что все-таки у вас творится?
— Я все расскажу при встрече.
— Ты где? — осведомилась Кейт.
— Увидишь, когда приедешь. По телефону об этом лучше не говорить, — сказал я и добавил: — Я скучал по тебе.
— Я тоже по тебе скучала. Правда, не ожидала такого приема. Все же что, черт возьми, случилось с Тедом?..
— Это длинная история.
— Что тебе известно?..
— Позже.
— Но сам-то ты в порядке?
— Да. Но ситуация немного осложнилась.
— Что означает, она вышла из-под контроля.
— Главное, что мы с тобой в порядке. Передай трубку Дому — и до встречи. Я люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю, — ответила Кейт.
Дом Фанелли взял трубку и сказал:
— И как только ты можешь работать с федералами? У них нет ни малейшего уважения к закону и полиции…
— Скажи, Дом, за вами следят?
— Есть такое дело. Но я связался с парочкой патрульных машин, и через несколько минут этих ублюдков прижмут к обочине.
— Отличная работа. С меня кружка пива.
— Одна? Ты мне должен уже черт знает сколько. Слушай, а Кейт здорово выглядит. Прекрасный загар. Ты что там — шейпингом занималась? Ты, конечно, всегда выглядела потрясающе, но сейчас, похоже, сбросила еще несколько фунтов.
Я понял, конечно, что он говорит с Кейт, а не со мной, и спросил:
— Какие силы у людей из ФБР?
— Ерунда. Прислали четырех парней, которые, впрочем, наделали шума столько, словно их было сорок. Один все время вопил: «ФБР! ФБР! Вы нарушаете… бла-бла-бла!» Ну тут я выхожу вперед и говорю: «Полиция Нью-Йорка! Освободить дорогу! Все назад!» — ну и все такое прочее. Со мной еще были два старших офицера из полиции аэропорта, которые уладили юридическую сторону дела. В общем, все прошло гладко, только поначалу случилась небольшая заминка. Но Кейт у тебя молодец, ничего не скажешь. Она сразу поставила их на место: «Предъявите мне федеральный ордер о задержании! А если у вас его нет, я требую… — Слыхал? Я требую! — чтобы вы дали мне пройти». Народу собралось, доложу я тебе… И полиция аэропорта, и таможенники, и хрен его знает — пардон! — кого там только не было! Ну а потом…
— Ладно, я тебя понял. Сколько машин за вами следует?
Некоторое время Дом молчал, потом сказал:
— Было две, но сейчас я их что-то не вижу. Что ж, надо соблюдать правила дорожного движения и вовремя подавать звуковые сигналы. Некоторым людям кажется, что они их соблюдают, но если разобраться…
— На какой ты сейчас машине?
— Да взял первую попавшуюся, с каким-то сопляком за рулем…
Тут я услышал грубый мужской голос: «Это кто тут сопляк? Может, сам хочешь баранку покрутить?»
В трубке послышалась перебранка между тремя полицейскими, виртуозно владевшими ненормативной лексикой, и я представил себе, как Кейт закатила глаза.
— Я увижу, как вы подъедете, — сказал я и еще раз назвал Дому номер комнаты, добавив: — Скажи Кейт, чтобы она отключила мобильник и пейджер.
— Понял. Ну, до скорого, партнер.
— Еще раз спасибо, партнер, — сказал я и повесил трубку.
Подошла Джилл и крепко меня обняла.
— Должно быть, вы испытываете сейчас огромное облегчение.
Я тоже дружески ее обнял и ответил:
— Скажем так, одной заботой стало меньше.
Она взяла меня за руку, посмотрела мне в глаза и сказала:
— Я догадываюсь, что́ могло произойти, если бы в аэропорту возникли осложнения.
Я промолчал.
— Я пойду к себе, чтобы вы с женой могли встретиться без свидетелей.