Никаких орхидей для мисс Блендиш
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Никаких орхидей для мисс Блендиш, Чейз Джеймс Хэдли . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Никаких орхидей для мисс Блендиш
Автор: Чейз Джеймс Хэдли
ISBN: 5-04-002683-8
Год: 1939
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 238
Никаких орхидей для мисс Блендиш читать книгу онлайн
Никаких орхидей для мисс Блендиш - читать бесплатно онлайн , автор Чейз Джеймс Хэдли
Когда миллионер мистер Блендиш преподнес обожаемой дочери фамильные драгоценности на день рождения, никто не думал, что роскошный подарок станет роковым для юной красавицы. Бесценное ожерелье привлекло внимание местных аферистов – однако волею случая в руках бандитов оказывается и сама девушка. Об этом узнает шайка отъявленных головорезов…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
рнувшись, он вышел из амбара и подошел к ожидающему его Бреннану. Солдаты и полицейские сгрудились неподалеку, поглядывая на амбар. Старик Уайт и два его сына стояли в дверях своего дома и тоже ждали развязки.
Четыре солдата несли к грузовику тело Гриссона. К Фэннеру подошел врач, за которым по пятам следовала медсестра.
- Она напугана и никого не хочет видеть. От врача отказалась. Договорились, что я отвезу ее в отель. Полицейский врач пожал плечами.
- Безусловно, она сейчас в шоке. Лучше нам ни на чем не настаивать. Пусть будет так, как она хочет. Я поеду вперед и подготовлю комнату в отеле. Когда она привыкнет к свободе, я осмотрю ее. Может быть, оставить вам медсестру?
- Я-то не против, - ответил Фэннер, - но думаю, она не согласится.
- Ладно. Тогда я поехал. Но сестра пусть останется, вдруг понадобится ее помощь. К вашему приезду будет все готово. Главное, чтобы пресса не пронюхала. Налетят как мухи на мед.
- Я прослежу, чтобы они до нее не добрались, - мрачно пообещал Бреннан.
Когда врач ушел, Фэннер сказал:
- Можешь убрать отсюда всех и подогнать машину к двери?
- Сделаю. Иди, побудь с ней.
Фэннер подождал, пока капитан не освободил двор от людей, потом пошел в амбар.
Она сидела в прежнем положении, но подняла голову, увидев Фэннера.
- Все в порядке. Ни о чем не беспокойтесь. - Он достал сигареты и предложил ей. Она поколебалась, потом взяла. Он зажег спичку. - Ваш отец решил, что будет ждать вас дома, - говорил Фэннер, закуривая сам. - Впрочем, если хотите, я позову его.
И опять в ее глазах промелькнул страх.
- Я не хочу. Мне надо побыть одной.
- Хорошо, скажете, если передумаете. Он приедет. - Фэннер уселся на солому поодаль от девушки. - Вы, наверное, думаете, кто я такой, - продолжал он, прекрасно понимая, что ей это абсолютно безразлично, но разговор нужно было как-то поддержать. - Я зарабатываю на жизнь частным сыском. Ваш отец обратился ко мне. - Фэннер начал подробно рассказывать о себе, внимательно наблюдая за ней.
Сначала она слушала без интереса, но по мере того, как он перешел от работы в газете к бюро расследования, рассказывая ей о Поле, о нескольких удачно раскрытых делах, стала слушать более внимательно. Она немного успокоилась. Фэннер говорил уже минут двадцать, врач уже наверное доехал и приготовил комнату в отеле.
- Ну, не буду вас больше утомлять рассказами о себе. Во дворе никого нет. Вы готовы выйти? - спросил Фэннер.
Подошел к двери и широко распахнул ее. Рядом с амбаром стоял автомобиль, вокруг не было ни души.
- Все в порядке, - повернулся к девушке Феннер. - Выходим.
Открыв дверцу "олдсмобиля", он обошел кругом, сел за руль и стал ждать. Через несколько минут, двигаясь робко и настороженно, девушка появилась в дверях.
Фэннер старался не смотреть в ее сторону. Она влезла в салон и захлопнула за собой дверцу.
Машина тронулась с места. Мисс Блэндиш, отодвинувшись, сидела, глядя прямо перед собой огромными пустыми глазами.
Через
Четыре солдата несли к грузовику тело Гриссона. К Фэннеру подошел врач, за которым по пятам следовала медсестра.
- Она напугана и никого не хочет видеть. От врача отказалась. Договорились, что я отвезу ее в отель. Полицейский врач пожал плечами.
- Безусловно, она сейчас в шоке. Лучше нам ни на чем не настаивать. Пусть будет так, как она хочет. Я поеду вперед и подготовлю комнату в отеле. Когда она привыкнет к свободе, я осмотрю ее. Может быть, оставить вам медсестру?
- Я-то не против, - ответил Фэннер, - но думаю, она не согласится.
- Ладно. Тогда я поехал. Но сестра пусть останется, вдруг понадобится ее помощь. К вашему приезду будет все готово. Главное, чтобы пресса не пронюхала. Налетят как мухи на мед.
- Я прослежу, чтобы они до нее не добрались, - мрачно пообещал Бреннан.
Когда врач ушел, Фэннер сказал:
- Можешь убрать отсюда всех и подогнать машину к двери?
- Сделаю. Иди, побудь с ней.
Фэннер подождал, пока капитан не освободил двор от людей, потом пошел в амбар.
Она сидела в прежнем положении, но подняла голову, увидев Фэннера.
- Все в порядке. Ни о чем не беспокойтесь. - Он достал сигареты и предложил ей. Она поколебалась, потом взяла. Он зажег спичку. - Ваш отец решил, что будет ждать вас дома, - говорил Фэннер, закуривая сам. - Впрочем, если хотите, я позову его.
И опять в ее глазах промелькнул страх.
- Я не хочу. Мне надо побыть одной.
- Хорошо, скажете, если передумаете. Он приедет. - Фэннер уселся на солому поодаль от девушки. - Вы, наверное, думаете, кто я такой, - продолжал он, прекрасно понимая, что ей это абсолютно безразлично, но разговор нужно было как-то поддержать. - Я зарабатываю на жизнь частным сыском. Ваш отец обратился ко мне. - Фэннер начал подробно рассказывать о себе, внимательно наблюдая за ней.
Сначала она слушала без интереса, но по мере того, как он перешел от работы в газете к бюро расследования, рассказывая ей о Поле, о нескольких удачно раскрытых делах, стала слушать более внимательно. Она немного успокоилась. Фэннер говорил уже минут двадцать, врач уже наверное доехал и приготовил комнату в отеле.
- Ну, не буду вас больше утомлять рассказами о себе. Во дворе никого нет. Вы готовы выйти? - спросил Фэннер.
Подошел к двери и широко распахнул ее. Рядом с амбаром стоял автомобиль, вокруг не было ни души.
- Все в порядке, - повернулся к девушке Феннер. - Выходим.
Открыв дверцу "олдсмобиля", он обошел кругом, сел за руль и стал ждать. Через несколько минут, двигаясь робко и настороженно, девушка появилась в дверях.
Фэннер старался не смотреть в ее сторону. Она влезла в салон и захлопнула за собой дверцу.
Машина тронулась с места. Мисс Блэндиш, отодвинувшись, сидела, глядя прямо перед собой огромными пустыми глазами.
Через
Перейти на страницу: