Никаких орхидей для мисс Блендиш
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Никаких орхидей для мисс Блендиш, Чейз Джеймс Хэдли . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Никаких орхидей для мисс Блендиш
Автор: Чейз Джеймс Хэдли
ISBN: 5-04-002683-8
Год: 1939
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 238
Никаких орхидей для мисс Блендиш читать книгу онлайн
Никаких орхидей для мисс Блендиш - читать бесплатно онлайн , автор Чейз Джеймс Хэдли
Когда миллионер мистер Блендиш преподнес обожаемой дочери фамильные драгоценности на день рождения, никто не думал, что роскошный подарок станет роковым для юной красавицы. Бесценное ожерелье привлекло внимание местных аферистов – однако волею случая в руках бандитов оказывается и сама девушка. Об этом узнает шайка отъявленных головорезов…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
мы подевались. Давай, детка, надевай эти тряпки.
Девушка встала и, двигаясь, как сомнамбула, стала одеваться. Завязывая галстук, она запуталась. Ловкач, сидя на диване, смотрел на нее с детским удовольствием.
- Непривычно, да? Я раньше тоже не умел. Тебе идет мужская одежда. - Он посмотрел на мертвого Рокко. - Он был жокеем? Никогда не любил людей, которые возятся с лошадьми. - Ловкач легонько толкнул ногой Рокко. - Так ему и надо.
Мисс Блэндиш оделась. Ловкач достал из шкафа мужскую шляпу.
- Надень это. Надо спрятать твои прелестные волосы. В таком виде ты сойдешь за моего младшего брата.
Она позволила надеть на себя шляпу, хотя каждое прикосновение его холодных липких пальцев заставляло ее съеживаться.
- Пошли. - Он провел ее в ванную. Выглянув в окно и, убедившись, что внизу никого нет, помог ей выбраться на пожарную лестницу. Спускаясь, Ловкач держал ее за руку. Когда они почти спустились, из окна рядом вдруг выглянул толстый лысый мужчина.
- Эй, что вы тут делаете?
Ловкач молча посмотрел на него заблестевшими желтыми глазами, и мужчина поспешно отступил от окна.
"Бьюик" Сэма стоял в конце аллеи. Ловкач подвел к нему девушку и достал пистолет сорок пятого калибра, который всегда держал в машине. Когда он выезжал на дорогу, мимо промчались три полицейских автомобиля. Через несколько минут ехавший за ними Ловкач увидел, что они останавливаются у входа в "Парадиз".
В панике он резко свернул на боковую улицу, чуть не столкнувшись с едущим навстречу затормозившим автомобилем. Обернувшись, Ловкач увидел, как высыпавшие из машин полицейские оцепляют клуб.
Что делать? Пот катился по лицу Ловкача. Он взглянул на мисс Блэндиш, которая тупо смотрела перед собой, и почувствовал себя потерянным без Ма, без стальных дверей и окон клуба. Его недоразвитый мозг лихорадочно пытался найти выход.
- Эй!
Ловкач оглянулся на окрик. Справа в окно "бьюика" заглядывал полицейский. Окинув взглядом мисс Блэндиш, он посмотрел на Ловкача, который вдруг узнал его. Огромного роста, с жестким лицом, кажется, его звали Мик, он старался зацепить членов банды Гриссона при первой представившейся возможности.
- Тебя-то мне и надо. - Рука полицейского легла на пистолет. Ловкач вдруг выхватил свой, раздался выстрел, пуля, попавшая в грудь, отбросила Мика назад. Мисс Блэндиш вскрикнула. Напуганный Ловкач ударил ее по лицу тыльной стороной ладони. Несколько прохожих остановились на тротуаре. Раздался чей-то крик. Ловкач, бросив пистолет на заднее сиденье, резко рванул с места. Теперь его гнал страх, все мысли были направлены на то, чтобы скорей вырваться из города на открытое шоссе.
Бреннан и Фэннер, подъехавшие следом за первыми полицейскими машинами, как раз вылезали из своего автомобиля, когда раздался выстрел Ловкача. Они увидели рванувший с места "бьюик", от которого шарахались встречные машины.
Фэннер подбежал к лежащему полицейскому, а Бреннан отдал приказ, и три полицейских мотоцикла сорвались с места, преследуя "бьюик".
Девушка встала и, двигаясь, как сомнамбула, стала одеваться. Завязывая галстук, она запуталась. Ловкач, сидя на диване, смотрел на нее с детским удовольствием.
- Непривычно, да? Я раньше тоже не умел. Тебе идет мужская одежда. - Он посмотрел на мертвого Рокко. - Он был жокеем? Никогда не любил людей, которые возятся с лошадьми. - Ловкач легонько толкнул ногой Рокко. - Так ему и надо.
Мисс Блэндиш оделась. Ловкач достал из шкафа мужскую шляпу.
- Надень это. Надо спрятать твои прелестные волосы. В таком виде ты сойдешь за моего младшего брата.
Она позволила надеть на себя шляпу, хотя каждое прикосновение его холодных липких пальцев заставляло ее съеживаться.
- Пошли. - Он провел ее в ванную. Выглянув в окно и, убедившись, что внизу никого нет, помог ей выбраться на пожарную лестницу. Спускаясь, Ловкач держал ее за руку. Когда они почти спустились, из окна рядом вдруг выглянул толстый лысый мужчина.
- Эй, что вы тут делаете?
Ловкач молча посмотрел на него заблестевшими желтыми глазами, и мужчина поспешно отступил от окна.
"Бьюик" Сэма стоял в конце аллеи. Ловкач подвел к нему девушку и достал пистолет сорок пятого калибра, который всегда держал в машине. Когда он выезжал на дорогу, мимо промчались три полицейских автомобиля. Через несколько минут ехавший за ними Ловкач увидел, что они останавливаются у входа в "Парадиз".
В панике он резко свернул на боковую улицу, чуть не столкнувшись с едущим навстречу затормозившим автомобилем. Обернувшись, Ловкач увидел, как высыпавшие из машин полицейские оцепляют клуб.
Что делать? Пот катился по лицу Ловкача. Он взглянул на мисс Блэндиш, которая тупо смотрела перед собой, и почувствовал себя потерянным без Ма, без стальных дверей и окон клуба. Его недоразвитый мозг лихорадочно пытался найти выход.
- Эй!
Ловкач оглянулся на окрик. Справа в окно "бьюика" заглядывал полицейский. Окинув взглядом мисс Блэндиш, он посмотрел на Ловкача, который вдруг узнал его. Огромного роста, с жестким лицом, кажется, его звали Мик, он старался зацепить членов банды Гриссона при первой представившейся возможности.
- Тебя-то мне и надо. - Рука полицейского легла на пистолет. Ловкач вдруг выхватил свой, раздался выстрел, пуля, попавшая в грудь, отбросила Мика назад. Мисс Блэндиш вскрикнула. Напуганный Ловкач ударил ее по лицу тыльной стороной ладони. Несколько прохожих остановились на тротуаре. Раздался чей-то крик. Ловкач, бросив пистолет на заднее сиденье, резко рванул с места. Теперь его гнал страх, все мысли были направлены на то, чтобы скорей вырваться из города на открытое шоссе.
Бреннан и Фэннер, подъехавшие следом за первыми полицейскими машинами, как раз вылезали из своего автомобиля, когда раздался выстрел Ловкача. Они увидели рванувший с места "бьюик", от которого шарахались встречные машины.
Фэннер подбежал к лежащему полицейскому, а Бреннан отдал приказ, и три полицейских мотоцикла сорвались с места, преследуя "бьюик".
Перейти на страницу: