Дело о наезде
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дело о наезде, Чейз Джеймс Хэдли . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Дело о наезде
Автор: Чейз Джеймс Хэдли
ISBN: 5-218-00265-8
Год: 1958
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 225
Дело о наезде читать книгу онлайн
Дело о наезде - читать бесплатно онлайн , автор Чейз Джеймс Хэдли
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Дело о наезде» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
орите, что купались, все равно не поверю.
- Просто осматривал место. А с чего вы вдруг собрались замуж за полицейского?
Она медленно повернула голову. Ее блестящие глаза совсем подернулись дымкой.
- А вам-то что, за кого я собиралась замуж?
- Да ничего. Просто показалось странным, что такая женщина, как вы, польстилась на полицейского.
Губы ее скривились в улыбку.
- А он был не простой полицейский.
- Не простой? - Я наклонился вперед, чтобы стряхнуть пепел в стоявшую на туалетном столике пепельницу. - В каком смысле не простой?
Прикрыв рот рукой, она легонько икнула.
- У него были деньги. - Она поднялась и неверной походкой прошла за ширму. - А у вас есть деньги, мистер Скотт?
Я чуть развернул кресло, чтобы лучше видеть ширму. За ней Долорес над ширмой маячила ее голова - сняла халат и бросила его прямо на пол.
- Кое-какие есть, - ответил я. - Не очень большие.
- Единственная вещь, которая что-то значит в жизни, от которой зависит все, - это деньги. И если кто-то говорит, что это не так, не верьте. Они, говорят, что самое главное в жизни - это здоровье и религия. Какая чепуха! Деньги - вот что самое главное! - разглагольствовала она из-за ширмы. - И если у вас их нет, можете смело идти в магазин, покупать бритву и резать себе горло. Без денег вы полное дерьмо. Вы не можете найти приличную работу. Не можете ходить туда, куда стоит ходить. Жить там, где стоит жить. Общаться с людьми, с которыми стоит общаться. Без денег вы человек из толпы, а быть человеком из толпы - это низшая форма существования, так я считаю.
Она появилась из-за ширмы. Красное шелковое платье выгодно подчеркивало ее формы. Нетвердой походкой она подошла к туалетному столику и занялась своими темными волосами.
- Я уже десять лет "процветаю" на этом поприще, - продолжала она, расчесывая волосы. - Кое-какие способности у меня есть. Не думайте, я это не сама придумала. Мои способности - это фантазия моего пьянчуги импресарио, который присосался ко мне, потому что ему не из кого было вытягивать деньги. Но способности, увы, всего лишь кое-какие, то есть о моих заработках не стоит говорить серьезно. И когда вдруг появился красномордый полицейский и стал приударять за мной, возражать я не стала, потому что у него были деньги. Наверное, на этом вонючем побережье нет ни одного кабака, где бы я не работала за эти десять лет, и предложения переспать или стать постоянной любовницей сыпались на меня как из рога изобилия, но никто ни разу не предложил мне руку и сердце. Тут на сцене появляется этот полицейский. Он груб, жесток и до ужаса страшен, но по крайней мере он хотел на мне жениться. - Она помолчала, допила свой джин. И у него были деньги. Он делал мне дорогие подарки. - Выдвинув ящик туалетного столика, она выудила оттуда золотую пудреницу и протянула руку вперед, чтобы я мог видеть. Было ясно, что вещица дорогая, с внушающим уважение орнаментом. - Эту штуку подарил мне он - и, между прочим, совсем не ждал, что я в тот же миг сброшу
- Просто осматривал место. А с чего вы вдруг собрались замуж за полицейского?
Она медленно повернула голову. Ее блестящие глаза совсем подернулись дымкой.
- А вам-то что, за кого я собиралась замуж?
- Да ничего. Просто показалось странным, что такая женщина, как вы, польстилась на полицейского.
Губы ее скривились в улыбку.
- А он был не простой полицейский.
- Не простой? - Я наклонился вперед, чтобы стряхнуть пепел в стоявшую на туалетном столике пепельницу. - В каком смысле не простой?
Прикрыв рот рукой, она легонько икнула.
- У него были деньги. - Она поднялась и неверной походкой прошла за ширму. - А у вас есть деньги, мистер Скотт?
Я чуть развернул кресло, чтобы лучше видеть ширму. За ней Долорес над ширмой маячила ее голова - сняла халат и бросила его прямо на пол.
- Кое-какие есть, - ответил я. - Не очень большие.
- Единственная вещь, которая что-то значит в жизни, от которой зависит все, - это деньги. И если кто-то говорит, что это не так, не верьте. Они, говорят, что самое главное в жизни - это здоровье и религия. Какая чепуха! Деньги - вот что самое главное! - разглагольствовала она из-за ширмы. - И если у вас их нет, можете смело идти в магазин, покупать бритву и резать себе горло. Без денег вы полное дерьмо. Вы не можете найти приличную работу. Не можете ходить туда, куда стоит ходить. Жить там, где стоит жить. Общаться с людьми, с которыми стоит общаться. Без денег вы человек из толпы, а быть человеком из толпы - это низшая форма существования, так я считаю.
Она появилась из-за ширмы. Красное шелковое платье выгодно подчеркивало ее формы. Нетвердой походкой она подошла к туалетному столику и занялась своими темными волосами.
- Я уже десять лет "процветаю" на этом поприще, - продолжала она, расчесывая волосы. - Кое-какие способности у меня есть. Не думайте, я это не сама придумала. Мои способности - это фантазия моего пьянчуги импресарио, который присосался ко мне, потому что ему не из кого было вытягивать деньги. Но способности, увы, всего лишь кое-какие, то есть о моих заработках не стоит говорить серьезно. И когда вдруг появился красномордый полицейский и стал приударять за мной, возражать я не стала, потому что у него были деньги. Наверное, на этом вонючем побережье нет ни одного кабака, где бы я не работала за эти десять лет, и предложения переспать или стать постоянной любовницей сыпались на меня как из рога изобилия, но никто ни разу не предложил мне руку и сердце. Тут на сцене появляется этот полицейский. Он груб, жесток и до ужаса страшен, но по крайней мере он хотел на мне жениться. - Она помолчала, допила свой джин. И у него были деньги. Он делал мне дорогие подарки. - Выдвинув ящик туалетного столика, она выудила оттуда золотую пудреницу и протянула руку вперед, чтобы я мог видеть. Было ясно, что вещица дорогая, с внушающим уважение орнаментом. - Эту штуку подарил мне он - и, между прочим, совсем не ждал, что я в тот же миг сброшу
Перейти на страницу: