Где бы ты ни скрывалась
Где бы ты ни скрывалась читать книгу онлайн
Любовь опасна, иногда смертельно опасна.
Кэти Бейли, красивая молодая англичанка, знает об этом не понаслышке и не из криминальных хроник. Однажды на пути Кэти встречается мужчина ее мечты. Человек-загадка, мужественный красавец, едва ли не супермен, он стремительно завоевывает сердце девушки. Могла ли она догадываться, что под маской красавца и супермена скрывается безжалостное чудовище и Кэти не первая, кого он выбрал для своей смертельной игры.
Дебютная книга, сразу же вознесшая ее создательницу на звездный уровень среди авторов мирового детектива!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Возвращаясь с пробежки, я велела себе подбежать прямо ко входу, не заходя во внутренний двор. С наружной дверью все было нормально, дверь миссис Маккензи тоже прошла проверку с первого раза. Я перешла в проверке квартиры. Входная дверь — в порядке. Занавески во всех комнатах — в порядке. Я не стала заходить в ванную и с трудом победила искушение выйти на улицу и проверить занавески снаружи. Но сейчас уже глупо было это делать, ведь я уже в квартире. И все равно мне было неспокойно.
Я переоделась в джинсы и свитер и приступила к проверке квартиры перед выходом. Ящик с ножами и вилками решила больше не проверять. Мне хотелось напоследок еще раз проверить его, но я проявила силу воли. Взамен сосредоточилась на входной двери. Понимаю, я вроде как сама себя обманывала, замещая одну проверку другой, но это все равно не сильно помогло.
Уже в автобусе я вспомнила о том, что мне положено оценивать уровень тревожности, и оценила его сорока баллами. Не так уж плохо, я вам скажу. Особенно если учесть, что я целые дни проводила в состоянии напряжения, постоянно высматривая его в толпе. Никогда бы не подумала, что методика Алистера может приносить такие плоды, но, так или иначе, она работала!
Я вышла на рынке Кэмден-Лок и пошла бродить по магазинам. Даже подумала, не рвануть ли в центр, на Оксфорд-стрит, но не решилась. Там слишком много народу, мне будет совсем уже страшно, лучше начать с малого — со своих местных лавочек. Я точно знала, что именно я ищу, и, когда увидела его в витрине, поняла, что это судьба. Алый топик на тонких бретелях, немного похожий на ту сорочку, которую выбрала для меня когда-то Эрин в качестве рождественского подарка. Я несколько минут разглядывала его в витрине, пытаясь понять, как мое тело реагирует на этот раздражитель. Уровень паники подскочил вверх, мышцы напряглись, готовые унести меня от опасного предмета со скоростью ветра, глаза невольно косили в сторону. «Нет, — сказала я глазам, — смотрите! В этой тряпочке нет ничего опасного — это же просто кусочек шелка, обшитый кружевом. Он неопасен».
Через минуту я зашла в магазин и подошла к стойке, на которой висело несколько алых топиков. Набравшись храбрости, потрогала край — он оказался удивительно теплым на ощупь, как будто кто-то только что снял топик.
— Хотите примерить?
Я обернулась.
За мной стояла молоденькая миниатюрная продавщица. Волосы цвета воронова крыла были коротко подстрижены, и в них играли синие блики.
— Спасибо, я просто смотрю.
— Вам очень пойдет этот цвет, — продолжала она. — Давайте примерьте. Он не кусается.
Я невольно рассмеялась. Эта юная особа совершенно права. Что же, рискнем. С дико бьющимся сердцем я сняла с перекладины плечики с топиком и пошла в примерочную.
«Не думай. Просто надень, и все».
Я стянула через голову свитер и, отвернувшись от зеркала, надела — топик мягко, нежно обтекал мое тело. Ну а теперь самое сложное — повернуться к зеркалу и открыть глаза. «Хватит дрожать, ничего с тобой не случится». Я приоткрыла глаза и вначале посмотрела вниз, на себя. Какой красивый цвет! Оттенок все-таки иной, чем у моего платья, скорее вишневый, чем алый. По верху топик был отделан шелковистым кружевом, а низ оторочен узкой золотой каймой. Классная вещь!
Все, больше не могу. Я торопливо сняла это чудо, снова надела свитер и вышла из примерочной. Как тянет вымыть руки — неужели здесь нет дамской комнаты? С трудом сдерживаясь, чтобы не перейти на бег, я повесила топик на место и рванула к выходу.
Оказавшись на улице, в изнеможении опустилась на первую же попавшуюся по дороге скамейку и попыталась унять панику. Все равно я должна это купить, ведь я именно для этого сюда и приехала… но сердце продолжало колотиться как безумное… С чего это я так расхрабрилась? Это что-то новенькое.
Когда уровень тревоги понизился баллов до тридцати, я поднялась и продолжила свои хождения по магазинам. Народу прибавилось, но не настолько, чтобы напугать меня. Я зашла в магазин пряностей, купила Стюарту мексиканские приправы. Затем набрела на букинистический магазин и застряла там на целый час: листала романы, книги о путешествиях — мои любимые. И даже кое-что из популярной психологии.
Приустав, я зашла в кафе и заказала чайник чая. Обычно я забивалась в самый дальний угол, чтобы меня невозможно было увидеть из окна, но в этот раз я заставила себя сесть около окна.
К счастью, за уличными столиками тоже сидели посетители, так что я все-таки была не совсем на виду, но все равно ощущение было не из приятных.
К тому времени Стюарт уже прислал мне три эсэмэски — наверное, в перерывах между пациентами: как я поживаю, что я делаю и что он скучает. Я послала ему ответ: «С., привет, я на рынке в Кэмдене, хожу по магазинам. Тебе что-нибудь надо? К.».
Ответ пришел немедленно: «В следующие выходные сделаем это вместе. С. Ц.».
Я невольно рассмеялась. Он уже бог знает сколько времени пытался вытащить меня в поход по магазинам, однако до сих пор нам удалось это сделать только один раз — в ту субботу в Брайтоне…
Я смотрела на прохожих, ожидая, когда в толпе мелькнет очередной двойник Ли. Мне даже хотелось, чтобы он появился, — хотелось проверить свою реакцию. Но из нескольких десятков мужчин, прошедших мимо моего окна, никто не вызвал чувства страха. В конце концов мне это надоело. И пора было закончить начатое.
Я встала, повесила на плечо сумочку и, стараясь ни о чем не думать, отправилась обратно в тот магазин. Молоденькая продавщица широко мне улыбнулась:
— Привет! Почему-то я так и думала, что вы вернетесь.
Я улыбнулась ей в ответ.
— Не могла удержаться, — сказала я, снимая с плечиков топик.
— А какой у вас размер обуви? — неожиданно спросила девушка, окинув меня оценивающим взглядом.
— Шестой, а что?
— Вот, только что принесли. — Девушка вытащила из-под прилавка черную коробку. Внутри лежали красные замшевые босоножки с открытым носком. Глубокого вишнево-красного цвета, переложенные папиросной бумагой, их никто еще не мерил. — Хотите примерить? — спросила девушка. — Здесь указан пятый, но мне кажется, они больше.
Я скинула кроссовки и носки и всунула ноги в босоножки. Они подошли идеально. Я оглядела свои ноги. Как странно снова надеть туфли на высоком каблуке и при этом не падать в обморок от ужаса. Я чувствовала себя абсолютно нормально, только самую капельку кружилась голова.
— Я их возьму, — сказала я тихо.
— Прекрасно. Десять фунтов вас устроит? Я сама толком не знаю, сколько они могут стоить: мне их только что принесли.
— Вполне устроит.
Как удивительно идти по улице с большим пакетом, набитым покупками. Пакет приятно оттягивал руку. Я села в автобус и положила пакет на сиденье рядом с собой. Совсем недавно, когда Эрин подарила мне ту чудесную алую сорочку, я психанула так сильно, что выбросила ее в мусорное ведро, прямо в упаковке, чтобы снова не притрагиваться. А теперь сама купила алый топик. Надо же! Вот только решусь ли я взять пакет с собой или «забуду» его в автобусе? Пока что я даже смотреть на пакет не могла. На Хай-стрит я выскочила из автобуса, с пакетом, и пошла пешком, стараясь унять сердцебиение. Уровень паники был высоким — сорок или даже пятьдесят баллов. Я ждала, когда он упадет, однако тревога не желала утихать. Я зашла на задний двор, но не могла сосредоточиться на осмотре, только мельком глянула на окна.
Я проверила входную дверь, дверь миссис Маккензи, ни на секунду не забывая о пакете, стоявшем на ступеньке лестницы. Что я наделала? Что теперь будет? Красная вещица, лежащая внутри пакета, казалась мне живым существом.
«Нет, Кэти, нет, — повторяла я. — Это просто кусочек ткани, обшитый кружевом. Он не кусается. И не дерется».
Но я все-таки не смогла принести пакет к себе. Я отнесла его в квартиру Стюарта и оставила в прихожей.
Дома я как-то сразу успокоилась. Все было тихо. Проверки прошли нормально. Я выпила чашку чая, съела парочку печенюшек и еще больше повеселела.